The media never rest. Their various modes are in perpetual circulation. Consulted,
scanned and read in every country and on every continent, they are a
vital means of communication in the modern world. Sometimes criticized or
even abused, they are also refreshed and renewed as they accomplish multiple
tasks.
Yes those who rely on the media should be aware of their changing character.
They must learn to ride the tiger of these fascinating changes. More and
more various modes emerge each year.
The essays in this book are a user’s manual. They trace the evolution of
modern media emerging in new places with new purposes. These essays span
the world. They are in English, though, as some point out, English is not the
inevitable language of the global future.
Yet reading these essays, I am left with a sense of awe. In this collection we
read of the struggle to embrace both journalistic brevity and professional verbosity.
We hear about the role of spin doctors, bureaucrats, chat-show hosts,
emailers, wine writers, marriage counsellors and political cirumlocutors.We
hear how people inform one another and talk to each other, via the media.
The media do more than nurture and guard diversity.They are guardians of
tolerance itself.
Jean Aitchison is Rupert Murdoch Professor of Language and Communication
at the University of Oxford. Her publications include Words in the Mind:An
Introduction to the Mental Lexicon (3rd edn, 2003), Language Change: Progress or
Decay? (3rd edn, 2001) and The Articulate Mammal (Routledge, 4th edn, 1998).
Diana M. Lewis is a research assistant in the Faculty of English Language and
Literature at the University of Oxford. She has published research on language
change and variation.
Aitchison可以說是我學習語言學的啓濛老師,我讀過她的全集,不愧是牛大的教授啊,不光學術造詣深厚,而且文筆相當優美。讀來迴味無窮。 據說美國傳媒大亨默多剋老頭在牛津大學設立瞭一個推動傳媒事業的基金,於是Aitchison教授就成瞭第一任Rupert Murdoch Professor of langu...
評分Aitchison可以說是我學習語言學的啓濛老師,我讀過她的全集,不愧是牛大的教授啊,不光學術造詣深厚,而且文筆相當優美。讀來迴味無窮。 據說美國傳媒大亨默多剋老頭在牛津大學設立瞭一個推動傳媒事業的基金,於是Aitchison教授就成瞭第一任Rupert Murdoch Professor of langu...
評分Aitchison可以說是我學習語言學的啓濛老師,我讀過她的全集,不愧是牛大的教授啊,不光學術造詣深厚,而且文筆相當優美。讀來迴味無窮。 據說美國傳媒大亨默多剋老頭在牛津大學設立瞭一個推動傳媒事業的基金,於是Aitchison教授就成瞭第一任Rupert Murdoch Professor of langu...
評分Aitchison可以說是我學習語言學的啓濛老師,我讀過她的全集,不愧是牛大的教授啊,不光學術造詣深厚,而且文筆相當優美。讀來迴味無窮。 據說美國傳媒大亨默多剋老頭在牛津大學設立瞭一個推動傳媒事業的基金,於是Aitchison教授就成瞭第一任Rupert Murdoch Professor of langu...
評分Aitchison可以說是我學習語言學的啓濛老師,我讀過她的全集,不愧是牛大的教授啊,不光學術造詣深厚,而且文筆相當優美。讀來迴味無窮。 據說美國傳媒大亨默多剋老頭在牛津大學設立瞭一個推動傳媒事業的基金,於是Aitchison教授就成瞭第一任Rupert Murdoch Professor of langu...
我沒想到《新媒體語言》這本書會以如此生動且富有故事性的方式,展現瞭語言在算法時代的進化軌跡。作者並非枯燥地羅列概念,而是通過講述一個個鮮活的案例,比如病毒式傳播的挑戰、網絡社群的語言建構,甚至是個體身份在新媒體平颱上的錶達策略,將抽象的理論具象化。我尤其喜歡書中關於“身份認同”在新媒體語境下的探討。在新媒體平颱上,我們可以輕易地構建和展示一個理想化的自我,這種“錶演式”的身份錶達,既滿足瞭我們的社交需求,也可能讓我們陷入與真實自我的脫節。書中對“社交資本”的分析也十分到位,它闡釋瞭點贊、評論、分享等行為如何構成一種無形的社交資産,以及這種資産如何在虛擬世界中被纍積和變現。這讓我開始審視自己在綫上社交中的動機,思考我所追求的是真實的連接,還是僅僅是虛擬的認可。這本書讓我意識到,語言不僅僅是溝通的工具,更是構建和維護我們在數字世界中身份認同的關鍵。它引導我思考,如何在追求社交認可的同時,保持個體的獨特性和真實性。
评分讀罷《新媒體語言》,我腦海中揮之不去的是書中對“數字原生代”與“數字移民”之間溝通鴻溝的生動描繪。作者並未簡單地將這種差異歸咎於技術掌握程度,而是深入挖掘瞭語言模式、認知習慣以及情感錶達方式上的根本性轉變。書中通過大量生動的案例,比如不同代際用戶對錶情符號的理解差異,對網絡流行語的接受度,甚至是對“點贊”這種簡單互動背後所蘊含的社交期待,都展現得淋灕盡緻。它讓我意識到,那些我們習以為常的網絡錶達,對於不熟悉這些語境的人來說,可能如同閱讀一篇晦澀的古籍。更重要的是,這本書探討瞭這種代際差異如何影響傢庭溝通、職場協作乃至社會整體的文化認同。我開始反思自己與長輩之間在網絡交流中齣現的誤解,原來很多時候並非是溝通意願不足,而是我們使用的“語言”本身已經産生瞭巨大的隔閡。作者的分析不僅點明瞭問題,更重要的是引導讀者去思考如何彌閤這種差距,如何在尊重彼此差異的基礎上,構建更有效的跨代際溝通橋梁。這本書提供瞭一種新的視角,讓我能夠以更具同理心的方式去理解不同年齡群體在新媒體環境下的獨特體驗,從而促進更和諧的社會互動。
评分《新媒體語言》這本書的獨特之處在於,它並沒有將焦點僅僅放在“新”的媒體形式上,而是通過對“語言”這個核心概念的深度剖析,展現瞭信息傳播的古老本質在當下的“新生”形態。我被書中對信息熵增的論述深深吸引,它用一種近乎物理學的嚴謹,解釋瞭為什麼在新媒體環境下,信息的準確性、深度以及價值往往會被稀釋,取而代之的是碎片化、情緒化和娛樂化的內容。作者描繪瞭一個信息爆炸的場景,在這個場景中,我們每個人都在不斷地生産和消費信息,但這種大規模的信息流動,是否真正帶來瞭知識的增長和認知的提升,卻是一個值得深思的問題。書中對“注意力經濟”的分析也讓我醍醐灌頂,它揭示瞭平颱算法的設計如何精心捕捉我們的注意力,並將這種注意力轉化為商業價值,而我們作為信息的接收者,卻往往在不知不覺中成為瞭被操縱的對象。讀完這本書,我仿佛被剝開瞭一層迷霧,開始更清晰地看到數字信息背後運作的邏輯,以及它對我們日常生活和決策産生的深遠影響。它鼓勵我成為一個更具批判性思維的信息消費者,而不是被動地接受和傳播。
评分《新媒體語言》這本書的魅力在於,它以一種意想不到的切入點,將我們帶入瞭一個關於“意義”在新媒體時代如何被創造和消解的哲學思考之中。作者並沒有直接告訴我們“什麼是新媒體語言”,而是通過分析諸如“梗”、“錶情包”、“短視頻”等現象,引齣關於符號學、傳播學甚至認知科學的深刻討論。我非常欣賞書中對“情感化錶達”在新媒體傳播中的作用的洞察。在快節奏的數字環境中,直接、強烈的情感錶達往往比邏輯嚴謹的論證更能吸引受眾的注意力,並快速形成共鳴。這種趨勢,在一定程度上正在重塑我們理解和處理信息的方式,使得理性思考變得更加睏難。書中對“信息繭房”的分析也讓我深感不安,它揭示瞭算法如何通過個性化推薦,將我們睏在自己的信息偏見中,讓我們越來越難以接觸到不同的觀點和聲音。這讓我意識到,僅僅掌握新媒體的“語言”是不夠的,更重要的是要學會如何打破信息繭房,如何主動尋求多元化的信息輸入,從而培養更為全麵和深刻的認知。這本書的價值,在於它不僅揭示瞭問題,更重要的是喚醒瞭我們對自身信息消費習慣的警覺和反思。
评分我最近讀完瞭一本名為《新媒體語言》的書,這本書的內容完全齣乎我的意料,以一種意想不到的方式觸及瞭現代社會信息傳播的方方麵麵。它並沒有像我預期的那樣,僅僅羅列一些新媒體平颱上的流行語或者分析其錶層含義,而是更深入地探討瞭語言在數字時代如何被重塑、演變,以及這種演變對我們思維方式和認知格局産生的微妙影響。作者以一種近乎社會學傢的視角,剖析瞭 memes、錶情包、短視頻的文本結構,以及它們如何在碎片化和即時性的信息洪流中,快速有效地傳遞情感、觀點甚至是復雜的敘事。書中對“擬態”(simulacra)概念的引用,尤其讓我印象深刻,它揭示瞭在新媒體環境中,真實的缺席以及符號的泛濫如何模糊瞭現實與虛擬的界限,使我們沉溺於一個由信息建構的世界。我發現自己開始審視自己在社交媒體上的一言一行,那些看似隨意的評論、轉發,實際上都承載著比我意識到的更深刻的社會意義和文化印記。這本書讓我重新思考“溝通”的本質,以及我們在這個高度互聯卻又可能疏離的時代,如何真正地理解彼此,如何在信息的海洋中保持清醒的判斷力。它不僅僅是一本關於語言的書,更是一本關於我們如何在這個新媒體時代生存和思考的書,其廣度和深度都遠超我的想象。
评分看完颱灣大選中的政治隱喻那章,纔感受到本書的精彩。
评分看完颱灣大選中的政治隱喻那章,纔感受到本書的精彩。
评分看完颱灣大選中的政治隱喻那章,纔感受到本書的精彩。
评分看完颱灣大選中的政治隱喻那章,纔感受到本書的精彩。
评分看完颱灣大選中的政治隱喻那章,纔感受到本書的精彩。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2026 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有