Venus in Furs

Venus in Furs pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

利奥波德•萨克•马索克是奥地利作家和记者,其关于加利西亚生活以及爱情的作品有很大的影响力。

《穿裘皮的维纳斯》是关于受虐心理的经典之作,成为后世虐恋文学的范本。本书自首次出版以来,被翻译成24种文字,再版数十次,其思想被后人奉为“马索克主义”。并由此产生了现代心理学中一个著名的概念——“虐恋”。心理学大师弗洛伊德曾对此书给予了极高的评价。

出版者:Barnes and Noble
作者:Leopold Von sacher-Masoch
出品人:
页数:0
译者:
出版时间:2004
价格:0
装帧:Paperback
isbn号码:9780760763087
丛书系列:
图书标签:
  •  
想要找书就要到 本本书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

读后感

评分

這麼好的創作,竟然被翻譯成這個樣子,我覺得很生氣。 我覺得一個譯者,可以把一本SM巨著譯成這樣,真服了,沒有絲毫的認真和責任感。 文理一竅不通,直接把書放到google machine翻譯比他還強。  

评分

极致的爱会忘记自我 像个低贱动物一样纯粹地享受关心和爱护 暴力的对立面是爱 打得越惨重 爱得越强烈 像有一团燃烧了几世纪的滚烫岩浆一样在胸前内迸发快乐得要将本体撕裂 又痛快又喜乐 整个过程因为纯粹而高尚 因为真挚而美丽  

评分

我是我们关系中的M。 我喜欢听到皮鞭在空气中抽动的声音,喜欢顺着高跟鞋流下的蜡油;我希望听到主人冷酷而理性的命令,这令我震颤;我渴望被展示、被出卖、头上饰着除了主人以外高不可攀的光环。 我主动跪倒在我的祭祀脚下,交出所有权力,这种堕落给我带来一种罕见的快感...  

评分

本书幸好附有英译本,我也只读完了英文的文本。因为翻过几页英文版序言的中译,发现好多问题,就知难而退了。以下试举几例中译本的翻译错误。不过我大学英语公共六级刚及格而已,论述未必切当,提出来供别的读者参考罢了。 1. For a number of years he edited the internation...

评分

在希腊神话中,有这样一个故事:智慧与战争女神雅典娜曾丢弃过一支芦笛,因为她认为吹奏这个笛子会有损自己的形象,并下了一个诅咒:“谁拾到这支笛子,就叫谁受到严厉的惩罚。” 佛律癸亚的半人半神的玛耳绪阿斯将芦笛捡到,并很快学会了吹奏,并吹得非常出色,骄傲的玛耳绪阿...  

用户评价

评分

评分

评分

评分

评分

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有