罗杰·彭罗斯
英国数学物理学家,从1973年起担任牛津大学的罗斯·波勒数学教授,是全世界公认的最博学和最有创见的科学家、思想家、哲学家。
译者简介
许明贤,1947年出生于上海,1968年清华大学无线电系毕业,之后任教于中国科技大学。目前在美攻读博士学位。
吴忠超,1946年出生于福州,1968年毕业于中国科技大学无线电系,并任教于该校。1984年在霍金教授指导下,得到剑桥大学博士学位。
发表于2024-10-04
La nueva mente del emperador/ The Emperor's New Mind (Spanish Edition) 2024 pdf epub mobi 电子书
真心说没看懂。因为看上帝掷骰子这本书提到了这本书,去图书馆找到了它,一看吓一跳:如此之厚!!!翻了一翻,真心说:如果想休闲,不适宜看。内容太多了。需要的知识背景太多。 以后看了其他这方面书再借了看吧。 毕竟是神人级的书,因为看太懂,难以评价翻译。我想翻译需要...
评分在看这本近30W字的“恢弘”巨著的时候,只有一个想死的冲动,并暗自发誓绝不再碰这种属于理工科学生的“专属读物”了。文科生又何苦为难文科生? 就这书名,起得也太有文学气息了,本来是抱有极大的兴趣和感情打算一探究竟,看毕才恍然大悟,没有理工科的专业知识是不会懂作者...
评分这本书如此之优秀,证据之一就是,即便在翻译成这幅模样的情况下,读来依然激动人心。这两位翻译者,两位科学博士,《时间简史》的译者(窃以为《时间简史》实际上也被这两人糟蹋了,这且不谈),却表现出了对中文极弱的掌握;而且估计都要务在身,简直连查人名字典的时间都挤...
评分译者都是物理领域的博士,吴忠超还是霍金的学生,但他们在翻译方面显然不在行。 一个数学中的“相容性”术语,书中一会儿译成“协调性”,一会译成“一致性”,这实在是一个讽刺——“相容性”在书中的翻译不具有相容性。 错误的或者牵强附会的翻译会直接影响读者对作者原意...
图书标签:
La nueva mente del emperador/ The Emperor's New Mind (Spanish Edition) 2024 pdf epub mobi 电子书