几十年前,她翻译了一本书,《是大臣》,是说一个英国人是如何当上内阁一把手的。几十年后,她的丈夫当上了天朝的内阁一把手啊......我是特地翻出来膜拜神一样的译者的,这个就是所谓的旺夫吧,不知道现在还有没有地方能买到这个版本了
评分看这本书笑了不下百次,其中止不住的狂笑长达数十秒,脑补一个人大半夜不好好睡觉并发出压抑且诡异笑声的画面...这本书有这个魔力,尽管这是一本讲述枯燥政治生活的“纪实”小说,充斥着神秘玄幻、冠冕堂皇、胡说八道、正话反说、反话正说、既是又否、不是又是、前后矛盾、无聊...
评分 评分it would be better for Hacker not to go to Agriculture because 'he's been thinking about it rather too long and is perhaps in a bit of a rut (P13) - In a bit of a rut: to not have changed what you do or how you do it for a very long time so that it is not i...
评分这个编辑哈克日记的设定很有意思。
评分将一大堆无意义的句子说成看似深奥无比的话
评分将一大堆无意义的句子说成看似深奥无比的话
评分这个编辑哈克日记的设定很有意思。
评分这个编辑哈克日记的设定很有意思。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有