《旅遊英漢互譯教程》共分4篇16章:概述篇、技巧篇、實踐篇和綜訓篇,每篇4章,並附有思考題或練習題。“概述篇”是全書的總綱領,學好概述篇是學好其他3篇12章的前提。“技巧篇”在書中的難度定位屬於“中級”,是邁嚮更高層級的關鍵篇章。“實踐篇”在書中的難度定位屬於“中高級”。實踐的重要性、挑戰性是不言而喻的,可謂不經一事,不長一智。本篇不僅對字、詞、句、篇均提齣瞭較高的標準及要求,還根據旅遊翻譯的特點提齣難度最大的“重寫”和“變譯”之要求。
“綜訓篇”即為綜閤訓練篇,難度定位屬於《旅遊英漢互譯教程》的“最高級”。
發表於2024-12-21
翻譯專業本科生係列教材 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
圖書標籤: 英語專業 翻譯 筆譯 教材
翻譯專業本科生係列教材 2024 pdf epub mobi 電子書 下載