遍访契丹文字话拓碑

遍访契丹文字话拓碑 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:华艺出版社
作者:刘凤翥
出品人:
页数:255页 7页图版
译者:
出版时间:2005
价格:21.00元
装帧:平装
isbn号码:9787801426048
丛书系列:
图书标签:
  • 契丹文字
  • 契丹
  • 辽代
  • 语言学
  • 刘凤翥
  • 语言
  • 民族学
  • 文字
  • 契丹文
  • 拓碑
  • 历史研究
  • 古代文字
  • 民族文化
  • 碑刻艺术
  • 考古发现
  • 中华文明
  • 文字演变
  • 文化遗产
想要找书就要到 本本书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

《塞北风物志:辽金两代衣食住行观察》 一、 导言:穿越历史的视野 本书旨在提供一个细致入微的视角,审视辽宋金三个民族鼎立时期,在广袤的塞北及中原地区,人们的日常生活面貌。我们着眼于物质文化层面,试图还原一个生动的、有血有肉的社会图景。不同于以往将重点放在政治军事冲突或民族关系上的研究,本书更关注“人”本身——他们如何获取食物、穿戴衣物、修建居所,以及在日常生活中展现出的文化适应与创新。我们将通过对考古遗存、传世文献中的零星记载,进行交叉印证与逻辑推演,力求呈现一个立体且可感的历史空间。 二、 辽代:契丹骑马民族的物质生活 2.1 游牧文明的食谱与炊事 契丹作为兴起于大漠草原的民族,其饮食结构与农耕民族有着显著的差异。本书详细考辨了辽代契丹贵族与普通牧民的食谱。主食以牛羊肉为主,烹饪方式上,烤肉(炙肉)和炖煮(如“扒羊肉”)是核心技艺。不同于中原的精细面点,契丹人对乳制品的需求量极大,我们深入探讨了奶豆腐、奶皮子以及马奶酒的制作工艺及其在不同季节的消耗量。同时,书中也分析了辽朝中后期随着统治中心的南迁,汉地农作物(如粟、黍,以及后期的麦)是如何逐渐融入契丹人的日常饮食,并对烹饪器具,如厚重的铁锅和便携的烤炉进行了图像学和考古学分析。 2.2 袍服与装束:适应气候的服饰体系 辽代的服饰是游牧文化与中原文化碰撞融合的典范。本书重点描绘了契丹的“缺胯袍”的形制演变,这种袍服在设计上兼顾了骑乘的便利性与保暖性。我们详细比对了不同等级贵族所使用的皮料(貂皮、狐皮、羊皮)与织物的差异。头饰方面,男性的“幞头”和女性的复杂发髻,在不同考古墓葬中均有体现,本书对其结构、材质及所承载的社会身份进行了深入的辨析。此外,鞋履的设计,特别是便于骑行的软底靴,也是本章的重点考察对象。 2.3 帐庐与宫室:流动与固定的居所 辽代贵族的生活空间呈现出双重性:军事行动和巡狩时期的可移动居所——帐庐(蒙古包体系的早期形态),以及在五京等固定都城中的宫室建筑。本书通过对辽代壁画和出土建筑构件的分析,重构了帐庐的内部陈设,如地毯、屏风及家具摆放的习惯。在固定居所方面,我们探讨了受唐宋建筑风格影响的辽代官式建筑的特点,以及契丹贵族在营建府邸时,如何融入游牧民族对空间布局的偏好。 三、 金代:从草原到中都的定居转型 3.1 农耕化的饮食变迁 金朝的建立标志着女真族由渔猎采集向农耕社会的深刻转型。本书详细记录了这一转型期带来的饮食结构变化。在金朝统治的北方地区,粟、麦等谷物的种植面积显著扩大,面食制作技术得到长足发展。我们对比了金代北方与辽代北方的食谱差异,着重分析了女真贵族对“野味”的偏好如何被中原的精细菜肴所稀释。金代宫廷的“筵席制度”是研究其文化融合的重要窗口,书中对相关仪轨中的菜品进行了考证。 3.2 制度化与奢华:女真官服的定型 女真族在入主中原后,服饰制度迅速向宋制靠拢,但又保留了自身的特色。本书细致梳理了金代官服的等级划分,特别是“辫线袍”在女真军队中的沿用与演变。与辽代不同,金代对于织锦、刺绣等丝织品的使用更为广泛,体现了对中原物质文化的接纳程度。女性服饰方面,金代宫廷贵妇的装束更趋向于中原的华丽风格,但其头饰中依然可见女真传统的某些符号元素。 3.3 城市化进程中的居住空间 金中都(今北京)的营建是金代物质文化研究的核心。本书将金代的居住建筑分为三个层面:女真贵族在中都的府邸、汉族士大夫的宅院,以及普通市民的里坊。我们重点分析了金代城市规划中体现出的防御性与礼制性,以及在住宅设计中,如家具的样式、采暖设施(火炕与火炉的并存)等方面,所展现出的北方地域特色。 四、 物质文化的互动与交融 本书最后一部分聚焦于辽金两代在工具制造、陶瓷烧制以及货币使用上的交流与吸收。例如,辽代的白釉瓷器对宋代定窑风格的影响,以及金代工匠对中原冶铁技术的改进。通过对这些日常物件的考察,我们得以更清晰地勾勒出宋、辽、金这三个并存政权间,物质生活层面的复杂互动网络,而非仅仅是简单的继承或取代关系。本书力求以扎实的物质证据,重塑一段被宏大叙事所忽略的、充满烟火气的历史侧面。

作者简介

刘凤翥,字潜龙,河北省盐山县王朴村人。父讳邦安字怀静,为本县祖传三代的喉科名医。母崔氏,为本县兴隆淀村崔福春长女。兄弟三人,行二。民国二十三年(1934)11月7日(夏历十月初一日)生。 1948年7月初级小学毕业于北平市私立培根小学(今北京市西城区府右街小学)。1950年2月,高小毕业于山东省乐陵县城关完全小学。1954年7月,初中毕业于山东省乐陵中学(今乐陵市第一中学)。1957年7月,高中毕业于北京市第七中学。同年考入北京大学历史系。1962年7月,大学本科毕业于北京大学历史系历史专业中国古代史专门化。同年考入中国科学院民族研究所(此所1977年划归中国社会科学院)东北古代民族史专业的研究生,师从陈述(字玉书)教授。1966年7月研究生毕业后留民族研究所工作。历任助理研究员、副研究员、研究员。从1983年9月任该所民族历史研究室东北组业务组长,直至退休。兼任中国社会科学院研究生院民族系副教授、教授。曾兼任北京市历史学会两届理事。现任北京大学中国古代史研究中心客座研究员、北京辽金城垣博物馆学术顾问和内蒙古自治区文物鉴定委员会学术顾问。1992年荣获国务院颁发的“政府特殊津贴证书”。

数十年来,主要从事契丹民族史的研究工作,重点在于解读契丹文字。解读契丹文字的成果令世人注目,被国外同行誉为“契丹文字的首席学术权威”。1991年5月应邀率团出席在日本京都举行的“中日联合首届契丹文字国际学术研讨会”。会上发表的解读契丹大字的论文,受到好评。1998年7月应邀去芬兰出席世界阿尔泰学会第41届年会,会上的发言倍受赞誉。

1994年11月退休后仍然从事学术活动。参加了中国医学科学院和中国社会科学院合作的“分子考古学研究”的课题。即利用DNA技术研究契丹民族的来龙去脉。这是把自然科学的先进成果引进人文科学的首创项目,得到了国家科学基金的资助,其成果在 2001年受到了国内外新闻媒体的广泛专注。《北京青年报》、《西部开发报》、《生活周刊》、《大自然探索》和美国中文《世界日报》等多种报刊和中文与英文的网站纷纷作了报导。中央电视台“走进科学”与“发现者之旅”栏目分别为此作了专门节目,多次向全国播发。 “走进科学”拦目制作的《契丹千年》节目于2003年6月经过补充采访后于6月11日晚8点重新播出,次日早6点10分再次重播。受到好评。

现在仍然每年都出差(有几年是自费)去拓制辽代的契丹文字和汉字的墓志。现在正从事《契丹文字新研究》和《辽史今注》列传部分的课题研究和撰写工作。

论著目录如下:

一、专著类

1、《契丹小字研究》(与清格尔泰、于宝林、陈乃雄、邢复礼合著),中国社会科学出版社1985年8月北京版(共800页。此书荣获1995年国家教委“人文社会科学研究优秀成果”一等奖)。

2、“二十五史新编”中的《辽史》,上海古籍出版社1997年11月第1版,香港中华书局1998年4月繁体字版,上海古籍出版社2003年3月修订版。此套书荣获国家出版署社科类优秀图书一等奖。

3、《中国民族古文字图录》(契丹字部分与于宝林合作),中国社会科学出版社1990年北京版。

4《中国民族史研究》第4辑(与卢勋、华祖根和编),改革出版社1982年版。

5、高文德主编《中国少数民族史大辞典》(我参加辽金部分的词条撰写,共30余万字),吉林教育出版社1995年长春版。

6、张政烺主编《经史百家杂钞全译》(我参与南北朝部分的60万字的古文今译),贵州人民出版社1999年贵阳版。全十册,册册均有我的译文。

二、论文类

1、《关于评价曹操的两种意见》(与陈智超、朱学习合作),1959年5月6日《光明日报》。

2、《怎样评价秦始皇这个人》(与杨明新合作),1961年8月27日《中国青年报》。

3、《秦始皇、屈原及其它》,1961年11月19日《中国青年报》。

4、《就〈郎君行记〉文种给编辑部的信》,《文物》1966年第1期,第16页。

5、《契丹小字〈许王墓志〉考释》(与于宝林合作),《文物资料丛刊》1977年创刊号,文物出版社1977年北京版,第88—104页。

6、《关于契丹小字研究》(与清格尔泰、于宝林、陈乃雄、邢复礼合作),《内蒙古大学学报》哲学社会科学版1977年第4期契丹小字研究专号,第1—97页。

7《契丹小字解读新探》(与清格尔泰、于宝林、陈乃雄、邢复礼合作,我执笔),《考古学报》1978年第3期,第353—387页。

8《中国史书上的族外婚痕迹》,《辽宁第一师范学院学报》1978年第3期,第64—66页。

9、《辽太祖尊号谥号考辨》,《社会科学辑刊》1979年创刊号,第113—114页。

10、《静安寺契丹文字砖额为赝品说》,《民族研究》1979年第1期,第4和第8页。

11、《关于混入汉字中的契丹大字“乣”的读音》,《民族语文》1979年第4期,第263—267页。

12《辽朝北界考》(与干志耿、孙进己合作),《北方论丛》1979年第5期,第116—119页。

13、《对初中〈中国历史〉第二册有关契丹文字插图说明的一点意见》(与许晓秋合作),《历史教学》1979年第6期,第57页。

14、《女真字“国信“银牌考释》,《文物》1980年第1期,第33页。

15、《契丹、女真文字简介》,《历史教学》1980年第5期,第49—52页。

16、《释契丹语“迤逦免”和“乙林免”》,《沈阳师范学院学报》1980年第1期,第67—69页。

17、《人类黎明时期的辽宁省》,《辽宁师范学院学报》1980年第4期,第82—84页。转载于1981年11月20日《辽宁日报》第3版。

18、 《契丹小字“萧孝忠墓志”考释》(与于宝林合作),《民族研究》1981年第2期第35—39页。

19、《“故耶律氏铭石”跋尾》(与于宝林合作),《文物资料丛刊》第5集,文物出版社1981年12月北京版,第175—179页。

20、《解读契丹小字的两个方法》(与于宝林、郭晓丹合作),《社会科学战线》1981年第2期,第334—337页。

21、《女真文字“大金得胜陀颂”校勘记》(与于宝林合作),《民族语文论集》,中国社会科学出版社1981年北京版,第292—344页。

22、《元修宋、辽、金三史再评价》(与李锡厚合作),《社会科学辑刊》1981年第3期,第93—98页。

23、《建国三史年来我国契丹文字的出土和研究》,《内蒙古社会科学》1981年第1期,第127—130页。

24、《辽上京出土契丹大字银币》(与王晴合作),《文物》1981年第10期,第24页。

25、《契丹大字和契丹小字的区别》,《内蒙古社会科学》1981年第5期,第105—112页。

26、《从契丹小字的解读探达斡尔为东胡之裔》,《黑龙江文物丛刊》1982年第1期,第36 —39页。转载于孟志东、恩和巴图、吴团英编《达斡尔研究》第一辑,内蒙古达斡尔历史语言文学会1987年呼和浩特版,第69—76页。还转载于《达斡尔资料集》第二集,民族出版社1998年北京版,第492—495页。

27、《契丹大字中的纪年考释》,《民族语文》1982年第3期,第49—53页。

28、《喀喇沁旗出土契丹文铜镜考释》(与翁善珍、郑瑞峰、金永田合作),《考古》1982年第3期,第310—311页。

29、《乾陵发现的契丹字石刻》,1982年11月12日《西安晚报》。

30、《契丹小字解读再探》,《考古学报》1983年第2期,第255—270页。

31、《契丹大字〈北大王墓志〉考释》(与马俊山合作),《文物》1983年第9期,第23—29和50页。转载于赤峰市《松州学刊》1987年第4、5期合刊号。

32、《二十世纪之迷——武则天“无字碑”上的少数民族文字》(与于宝林合作,署名羽木),《旅游》1983年第2期,第32—33页。

33、《陕西乾县又发现一块契丹小字“郎君行记”石刻》(与于宝林合作),《黑龙江文物丛刊》1983年第3期,第71页。

34、《契丹小字与汉字的关系——兼谈契丹小字的制字方法》,《东北史研究》第1辑,吉林省东北史研究会编,1983年刊行,第37—44页。

35、《最近十年我国契丹文字的研究状况》,《民族研究动态》1983年第4期,第12—17页。

36、《乾陵发现的契丹小字石刻》(与于宝林合作,署名齐德文),《考古与文物》1983年第6期,第112页。

37、《“阿穆尔”源于契丹语“黑水”说》,《黑龙江文物丛刊》1984年第1期。第82—83页。

38、《“耶律延宁墓志”的契丹大字释读举例》(与于宝林合作),《文物》1984年第5期,第80—81页。

39、《契丹小字道宗哀册篆盖的解读》,《民族研究》1984年第5期,第76—80页和封三。

40、《契丹字研究概况》(与于宝林合作),《中国民族古文字研究》,中国社会科学出版社1984年北京版,第318—328页。

41、《辽代的语言和文字》(上),《博物馆研究》1984年第2期,第62—71页。

42、《辽代的语言和文字》(下),《博物馆研究》1984年第3期,第41—68页。

43、《契丹小字“山”、“”的解读及其它》,《宋辽金史论丛》第1辑,中华书局1985年北京版,第317—325页。

44、《契丹文石刻》,《中国大百科全书》考古卷,中国大百科全书出版社1986年北京版,第371—372页。

45、《辽邦驸马为刘备后裔》,1987年3月6日《北京晚报》。

46、《若干契丹小字的解读》,《民族语文》1987年第1期,第62—65页下转6页。

47、《契丹小字解读三探》,《联合书院三十周年纪念文集》,香港中文大学1987年版,第153—161页。

48、《契丹王朝何时何故改称大辽》,《昭乌达蒙族师专学报》1987年第2期。修改后转载于台北《历史月刊》1991年第1期(总36期),第132—135页。

49、《契丹大字大银钱和辽钱上限问题》,《内蒙古金融》(总91)1988年增刊(钱币专刊总第9期),第32—40页。转载于内蒙古钱币学会编《辽代货币论文选集》,内蒙古人民出版社1990年10月呼和浩特版,第239—256页。

50、《契丹大字中“六”的解读历程》,《辽金契丹女真史研究》1988年第2期,第70—71页。日本丰田五郎先生在题为《契丹文字研究シソポジウム余话》一文中附带把此文全文译为日文发表于《长崎高等商业学校同窗文集》(三),1992年版,第86—89页。

51、《无字碑的破译——契丹小字解读》,李茂松、吕光天等编《中国少数民族历史故事》,宁夏人民出版社1988年银川版,第138—142页。

52、《契丹民族为何创制两种文字 》,台北《历史月刊》1989年第10期(总21)第116—120页。

53、《关于朝鲜民族史研究中的几个问题》,韩俊光主编《中国朝鲜民族迁入史论文集》,黑龙江朝鲜民族出版社1989年牡丹江版,第44—49页。

54、《中国八十年代契丹文字研究综述》(与于宝林合作),《民族古籍》1990年第3期,第9—13页。

55、《刘备后的裔在契丹》,台北《历史月刊》1991年第6期(总41期),第92—93页。

56、《契丹大字大银钱和契丹小字小铜钱》,美国中文《世界日报》1991年10月18日第63版即“上下古今”版。

57、《无字碑上字最奇》,美国中文《世界日报》1991年10月23日第63版即“上下古今”版。

58、《王静如先生对契丹文字研究的学术贡献》,《民族研究》1991年第6期,第61—65页。

59、《辽钱研究中的若干问题》,《辽金史论集》第5辑,文津出版社1991年北京版,第87—95页。

60、《关于契丹大字中个位数字之解读》,《东北亚历史与文化》,辽沈书社1991年沈阳版,第380—382页。

61、《首届中日联合契丹文字研究国际学术讨论会》,台北《汉学研究通讯》1992年第11卷第1期,第22—24页。

62、《中日联合契丹文字研究首届国际学术讨论会在日本京都举行》,《民族研究动态》1992年第1期,第47—50页。

63、《契丹大字的读音》,《民族语文》1992年第1期,第69—70页。

64、《回忆恩师陈述先生》,1992年2月12日《光明日报》。

65、《陈述先生的生平及其学术贡献》,《民族研究动态》1992年第2期,第55—61页。

66、《略论契丹语的语系归属及特点》,台北《大陆杂志》1992年第84卷第5期,第19—26页。

67、《陈述先生忆往事》(与陈智超合作),《中国历史研究动态》1992年第3期,第26—28页。

68、《陈述先生的生平、师承及其学术贡献》,《中国民族史研究》第4辑,改革出版社1992年北京版,第11—20页。

69、《契丹文字资料目录》,台北《中国书目季刊》1992年第26卷第2期,第3—20页。

70、《从“神霄丹宝”到“开圣丹宝”——再谈辽钱研究问题》,《昭乌达蒙族师专学报》1993年第4期即第14卷第4期(总第36期),第14—18页。

71、《若干契丹大字的解读及其它》,刊于台北《汉学研究》1993年第11卷第1期,第383—398页。

72、《契丹小字解读四探》,《第三十五届世界阿尔泰学会会议记录》,台北《联合报》国学文献馆1993年刊行,第543—567页。

73、《契丹文字与汉字和女真字的关系》,台北《大陆杂志》1993年第87卷第1期,第42—48页。

74、《评阮廷焯博士对契丹文字的研究》,《北方文物》1983年第1期,第65—67页。

75、《淝水之战取胜的诸多原因》,《世界谢氏通讯》第11期,台北世界谢氏宗亲总会文宣处1994年8月刊行,第30—33页。后来收入《谢太傅安石纪念论文集》,台北世界谢氏宗亲总会编辑,1994年9月台北刊行,第450—457页。

76、《女真〈郎君行记〉碑文是契丹小字》,台北《历史月开》1993年第6期(65期) ,第79—81页。

77、《十世班禅法定地位的确认及其风波》,台北《历史月刊》1994年第12期(总83期),第42—45页。转载于美国汉文《世界日报》1995年2月1日和2日“上下古今”版。

78、《辽代的语言文字》和《女真文字》,《中华文明史》辽宋夏金卷,河北教育出版社1994年6月石家庄版,第58—63页;第1112—1114页。

79、《契丹小字解读五探及其它》,《中国北方文化国际学术研讨会论文集》,中国文史出版社1995年北京版,第291—297页。

80、《契丹小字解读五探》(与朱志民、周洪山、赵杰合作),台北《汉学研究》1995年第13卷第2期,第313—347页。

81、《海棠山契丹小字墓志残石补释》,《阜新辽金史研究》第2辑,阜新市文化局1995年刊行,第159—151页。

82、《契丹大字中若干官名和地名之解读》,《民族语文》创刊100期专号即1996年第4期,第37—44页。

83、《我与清格尔泰教授在契丹文字研究方面共同工作的印象》,《论文与纪念文集》,内蒙古大学出版社1997年呼和浩特版,第52—61页。

84、《从契丹文推测汉语“爷”的来源》,《内蒙古大学学报》(人文社会科学版)1998年第4期,第75—76页。

85、《罗福成的生平及其学术贡献》,李范文主编《首届西夏学国际学术会议论文集》,宁夏人民出版社1998年银川版,第463—469页。

86、《契丹大字六十年之研究》,香港中文大学《中国文化研究所学报》1998年新第7期,第313—338页。

87、《契丹大字六十年之研究综述》,《日中合同文字文化研讨会发表论文集》,日本文字文化研究所1998年京都版,第218—223页,同书第93—100页有该文的日文译文。

88、《辽代太宗朝并无皇太子》,《北方文物》1998年第2期,第61—62页。

89、《恩师恭三先生为我的学术研究指路》,《仰止集——纪念邓广铭先生》,河北教育出版社1999年石家庄版,第277—281页。

90、《木兰诗中的“爷”为鲜卑语借词说》,台北《历史月刊》1999年第6期,第106—107页。

91、Seventy years of Khitan Small Script studies WRITING IN THE ALTAICWORLD JI即《契丹小字研究七十年》,载英文版芬兰《东方学报》第87卷即世界阿尔泰学会第41届 年会专号,1999年赫尔辛基版,第159—169页。

92、《辽代韩匡嗣与其家人三墓志考释》,香港中文大学《中国文化研究所学报》2000年新第9期,第215—236页。

93、《翦伯赞因冯玉祥而研究历史》,美国中文《世界日报》2001年3月16日B12版即“上下古今”版。

94、《翦伯赞因陈立夫而死》,美国中文《世界日报》2001年4月14日H13版即“上下古今”版。

95、《有关余心清的两则逸闻》,美国中文《世界日报》2001年5月11日H13版即“上下古今”版。

96、《我科学家破解契丹失踪之迷》,《北京青年报》2001年7月16日第26版。

97、《契丹民族失踪之迷》,美国中文《世界日报》2001年8月14日“上下古今”版即H3版。

98、《契丹哪里去了》,《西部开发报》2001年9月7日第9版。

99、《血谏》,美国中文《世界日报》2001年9月10日“上下古今”版即H3版。

100、《契丹今何在》,《大自然探索》2001年11月号,63—64页。

101、《最近20年来的契丹文字研究概况》,《燕京学报》2001年11月新第11期,第205—246页。

102、《契丹小字〈韩高十墓志〉考释》,《揖芬集——张政烺先生九十华诞纪念文集》,社会科学文献出版社2002年5月北京版,第517—522页。

103、《契丹小字〈耶律敌烈墓志铭〉考释》(与唐彩兰、康立君合作),《民族语文》2002年第6期,第29—37页。

104、《十香词与宣懿皇后冤案》,李品清主编《阜新辽金史研究》第5辑,中国社会出版社2002年北京版,第16—30页。

105、《一枚契丹大字印章的解读》,《文史》2003年第1期(总62期),中华书局北京版,第177—178页。

106、《辽“萧兴言墓志”和“永宁郡公主墓志”考释》(与唐彩兰合作),《燕京学报》新第14期,北京大学出版社2003年5月北京版,第71—93页。

107、《契丹小字〈皇太叔祖哀册文〉考释》(清格勒合作),《民族语文》2003年第5期,第█—█页。

108、《契丹小字〈宋魏国妃墓志铭〉和〈耶律弘用墓志铭〉考释》(与清格勒合作),《文史》2003年第4期(总65),中华书局北京版,第█—█页。

109、《契丹大字〈耶律昌允墓志铭〉研究》(与王云龙合作),《燕京学报》新第16期,北京大学出版社2004年5月北京版,第█—█页。

三、书评类

1、《〈契丹文字解读的新进展〉评介》,《辽金契丹女真史研究动态》1984年第3、4期合刊号,第74—76页下转第5页。

2、《〈女真文字研究论文集〉介绍》,《辽金契丹女真史研究》1985年第1期,第50页。

3、《〈民族史译文集〉女真专号出版》《辽金契丹女真史研究》1985年第1期,第51页。

4、《〈好大王碑研究〉介绍》,《民族研究动态》1985年第1期,第92页。

5、《〈渤海史稿〉介绍》,《民族研究动态》1985年第3期,第71—73页。

6、《〈女真文辞典〉介绍》,《辽金契丹女真史研究》1985年第2期,第64页和封三。

7、《〈契丹语解读方法论序说〉评介》,《辽金契丹女真史研究》1986年第2期,第59—60页。

8、《评李健才〈东北史地考略〉》,《民族研究动态》1986年第3期,第45页。

9、《〈契丹政治史稿〉介绍》,《中国史研究动态》1987年第2期,第30—31页。

10、《〈东北民族源流〉评介》,《民族研究动态》1988年第3期,第65—68页。

11、《〈渤海国〉一书评介》,《中国史研究动态》1988年第6期,第32页。

12 、《〈黑龙江沿岸的部落〉评介》,《中国历史研究动态》1988年第10期,第31页。

13、《评介丰田五郎研究契丹文字的两篇文章》,《辽金契丹女真史研究》1988年第1期,第58—59页。

14、《评〈阿保机传〉》,《民族研究动态》1994年第1期,第64—66页。

四、史料校勘类

1、《〈全辽文〉中部分碑刻校勘》,《黑龙江文物丛刊》1983年第2期,第29—34页。

2、《萧仅墓志校勘》,《辽金契丹女真史研究》1988年第1期,第58—59页。

3、《〈三国史记〉校勘记》(与金香合作),韩俊光主编《中国朝鲜民族迁入史论文集》,黑龙江朝鲜民族出版社1989年牡丹江版,第402—436页。

五、译文类

1、《关于靺鞨史研究的诸问题》,《民族史译文集》第2册,中国社会科学院民族研究所历史室1978年刊印,第1—22页。原作者日本小川裕人的日文原作刊于《东洋史研究》1936年6月出版的第2卷第5号。

2、《大金得胜陀颂碑之研究》,《民族史译文集》第8册,中国社会科学院民族研究所历史室1980年刊印,第1—52页。原作者日本田村实造的日文原作刊于《东洋史研究》1936年和1937年出版的第2卷第5号和第7号。

3、 《契丹勃兴史》,《民族史译文集》第10册,中国社会科学院民族研究所历史室1981年刊印,第1—50页。原作者日本松井等的日文原作刊于《满鲜地理历史研究报告》第1册,1915年12月刊行,第137—294页。

4、《关于女真社会史研究的若干问题》,《民族史译文集》第10册,中国社会科学院民族研究所历史室1981年刊印,第59—68页。原作者日本松浦茂的日文原作刊于《东洋史研究》第35卷第4号,1977年12月刊行。

5、《女真音的构拟》,《民族史译文集》第12册,中国社会科学院民族研究所历史室1984年刊印,第93—113页。原作者日本清濑义三郎则府的日文原作刊于《言语研究》1973年出版的第64号,第12—43页。

6、《契丹文字就解读的新进展》(与王云祥、王冰和译),《民族语文研究情报资料集》第4集,中国社会科学院民族研究所语言室1984年12月刊行,第75—94页。日本原作者西田龙雄的日文原文连载于《言语》月刊第10卷第1、2、3 号,1981年1、2、3月刊行。

7、《关于契丹小字“廴”的新解释》,《民族语文研究情报资料集》第11集,中国社会科学院民族研究所语言室1988年12月刊行,第106—108页。日本原作者丰田五郎的日文原文载《京都产业大学国际言语科学研究所所报》1985年第7卷第1 号,第47—50页。

8、《契丹小字对四季的称呼》(原作者为日本丰田五郎),《民族语文》1998年第1期,第78—81页。

六、序言类

1、《〈渤海史译文集〉前言》,李东源译《渤海史译文集》,黑龙江社会科学院历史所1986年刊印,第1—2页。

2、《〈云南契丹后裔研究〉序言》,孟志东《云南契丹后裔研究》,中国社会科学出版社1995年3月北京版,第1—3页。

3、《〈大辽韩知古家族〉序言》,政协巴林左旗委员会编《大辽韩知古家族》,内蒙古人民出版社2002年8月呼和浩特版,第1—3页。

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

这本书的书名,光是听着就觉得非常有分量。 “遍访契丹文字话拓碑”,这几个字组合在一起,立刻勾勒出一幅画面:一位学者,跋山涉水,在古老的土地上,寻访那些承载着契丹文明印记的石碑,并从中解读出失落的文字。 我一直对中国北方游牧民族的历史颇感兴趣,尤其是契丹,这个曾一度主导东北亚格局的强大民族,他们留下的物质文化和精神文化,至今仍有许多未解之谜。而契丹文字,更是其中最神秘、最难解读的部分之一。 想到那些被岁月尘封的石碑,上面刻着与我们熟悉的汉字截然不同的符号,仿佛是来自另一个时空的讯息,就让我感到一种莫名的激动。这本书的书名,承诺了“遍访”和“话拓碑”,这暗示着作者不仅做了深入的研究,还亲身经历了实地考察。我非常期待能从书中了解到契丹文字的演变过程,它们的起源,以及它们与周边文字的联系。同时,我也想知道,在契丹灭亡后,这些文字是如何被遗忘的,又是在怎样的契机下,被后来的学者重新发现和解读的。 “话拓碑”这个说法,让我觉得这本书不仅仅是枯燥的文字学研究,更可能包含着作者对这些碑刻背后故事的讲述,对那个民族生活图景的描绘。我希望这本书能够填补我在这一知识领域的空白,让我对契丹文明有更深刻的认识。

评分

这本书的名字,老实说,一开始让我觉得有点“高冷”,仿佛是专业研究者的专属。然而,当我对“契丹文字”这个概念产生了一些零星的了解后,便觉得这个书名中所蕴含的文化深度和历史厚重感,实在令人难以忽视。我一直认为,语言文字是民族文化的精髓,而契丹,一个曾经在中国历史上留下浓墨重彩一笔的强大王朝,其独有的文字体系,无疑是解开其神秘面纱的重要钥匙。这本书的“拓碑”二字,又为它增添了一层古朴而神秘的色彩。想象着在历经风霜的石碑上,那些古老的契丹文字静静地诉说着历史的沧桑,而作者,便是那位孜孜不倦的寻访者,将这些被遗忘的字迹,用严谨的研究和生动的笔触,呈现在我们面前。我并非历史学或语言学领域的专家,但对于任何能够让我了解不同文明、不同时代的人类智慧结晶的事物,都抱有极大的热情。我期待着这本书能够以一种尽可能通俗易懂的方式,向我展示契丹文字的独特魅力,包括它们的字形、结构、读音(如果可能的话),以及它们在契丹社会中的作用和意义。同时,“遍访”这个词,也让我对作者的研究过程充满了好奇,究竟是怎样一番跋涉,才能找到那些散落在各地的契丹文字碑刻?这些碑刻又隐藏着怎样的故事?这些都是我迫不及待想要知道的。

评分

“遍访契丹文字话拓碑”,这个书名,光是听着就有一种史诗般的厚重感。 我一向对那些承载着古老文明印记的文字和符号特别着迷,尤其是那些曾经辉煌却如今已趋于失传的文字。契丹文字,就属于这一类,它们是那个曾经雄霸一方的契丹王朝留下的最直接、最珍贵的物质遗存之一。这本书的书名,不仅仅是关于契丹文字的学术探讨,更强调了“遍访”和“话拓碑”。这让我联想到,作者一定花费了大量的时间和精力,深入到各个可能存在契丹遗迹的地方,去寻找、去发现那些散落在各处的契丹文字碑刻。这种“遍访”的过程本身就充满了探险的意味,它意味着不仅仅是在故纸堆里查阅资料,更是要亲身踏足那些古老的土地,去感受历史的温度。而“话拓碑”,则更是将文字研究与实物紧密地联系起来。我想象着作者在古老的石碑前,仔细地拓印下那些古朴的文字,然后通过对这些拓碑的细致解读,来揭示契丹文字的秘密。我期待这本书能够让我对契丹文字有一个全面而深入的了解,包括它们的起源、演变、特点,以及它们在契丹历史文化中的地位和作用。更重要的是,我希望能够从这本书中,感受到作者对这份古老文化的热爱和敬意。

评分

当我看到《遍访契丹文字话拓碑》这个书名时,我的脑海中立刻浮现出一幅画面:一位学者,身披风尘,在广袤的土地上,用求索的目光搜寻着那些沉默的石头,而这些石头上,镌刻着早已失传的契丹文字。 契丹,一个曾经在中国北方建立起庞大帝国的民族,他们的文字,就像是那个时代留下的密码,等待着后人去破译。而“拓碑”这个词,更是为这份探寻增添了几分古朴与厚重,它代表着一种古老而严谨的记录和研究方式。我期待着,这本书能够带领我踏上一段真实的探访之旅,跟随作者的脚步,去了解契丹文字的方方面面。我希望书中不仅仅是枯燥的文字学分析,更希望能够包含着作者在实地考察中的点点滴滴,那些发现的惊喜,那些研究的困惑,以及最终的豁然开朗。 我对契丹文字的形态、结构、演变过程,以及它们在契丹社会中的地位和影响都充满了好奇。同时,我也对那些承载着这些文字的碑刻本身充满了兴趣,它们是怎样被发现的?它们被立在何处?它们又讲述了怎样的故事?这本书名所暗示的“遍访”,让我相信,我将有机会看到不同地区、不同时期、不同类型的契丹文字碑刻,从而对契丹文字有一个更为全面和深入的认识。

评分

这本书的名字,给我一种踏实而又充满探索意味的感觉。“遍访契丹文字话拓碑”,仿佛一位经验丰富的学者,带着我们循着历史的足迹,去寻访那些被岁月掩埋的契丹文字遗迹。契丹,作为一个在中国历史上留下深刻印记的民族,他们独特的文字系统,一直是许多历史爱好者和研究者关注的焦点。然而,相较于汉字,契丹文字的资料相对稀少,解读也更为困难,这无疑增加了它的神秘感和吸引力。书名中的“遍访”二字,让我联想到作者并非仅仅停留在理论研究层面,而是亲身前往各地,去寻找那些可能存在的契丹文字碑刻。这种实地考察的精神,本身就值得称赞,也预示着书中内容的丰富性和真实性。而“话拓碑”,更是将文字的研究与具体的实物——拓片——紧密地联系起来。我想象着,作者通过对一块块精心拓印下来的契丹文字碑刻进行细致的解读,为我们展现出契丹文字的字形、结构、语法,甚至可能包含着对碑刻内容的阐释,从而勾勒出契丹民族的社会生活、宗教信仰、历史事件等诸多方面。我非常期待这本书能够以一种清晰、易懂的方式,将契丹文字的奥秘展现在我面前,让我能够更深入地了解这个曾经辉煌的民族。

评分

每当我看到一本关于古代文字的书,总会有一种莫名的冲动想要去了解。而《遍访契丹文字话拓碑》这个书名,更是瞬间抓住了我的眼球。契丹,这个曾经在中国北方建立辽朝的强大民族,他们的文明虽然辉煌,但留给后世的资料相对有限,尤其是他们的文字,更是充满了神秘色彩。我对契丹文字一直很好奇,它们到底长什么样子?和汉字有什么关系?在当时的社会生活中扮演着怎样的角色?这本书的书名中,“遍访”二字让我对作者的研究过程充满了期待,它意味着作者一定花了很多心思去搜集、去考察那些散落在各地的契丹文字碑刻。而“话拓碑”更是将文字的研究与实物紧密地结合在一起,让我感觉这本书不仅仅是枯燥的文字学分析,更可能充满了对历史现场的还原和对古代先民生活方式的解读。我希望这本书能够用一种既严谨又生动的方式,为我这个普通读者揭开契丹文字的神秘面纱。我期待着能够从书中了解到契丹文字的起源、演变、结构特点,以及这些文字在契丹历史、政治、文化中的作用。同时,我也想知道,那些刻在石碑上的文字,究竟在讲述着怎样的故事?它们是如何被发现的?又是如何被解读出来的?这本书,在我看来,是一场关于失落文字的寻根之旅。

评分

仅仅从书名《遍访契丹文字话拓碑》来看,就足以激发我内心深处对历史探秘的渴望。我脑海中浮现出无数的画面:夕阳余晖洒在饱经风霜的石碑上,石碑上清晰可见的契丹文字仿佛在低语,诉说着那个辉煌又短暂的王朝的往事。作为一名对古代文明充满好奇的普通读者,我总是对那些失落的语言和文字感到着迷。契丹文字,这个曾经在辽国通行无阻的文字系统,如今却鲜为人知,其神秘感和研究价值不言而喻。这本书的书名暗示着作者将带领我们进行一次“遍访”,这意味着不仅仅是书斋里的理论研究,更有可能包含着实地考察的艰辛与发现的喜悦。我想象着作者在各地山川之间,寻觅那些被历史尘埃掩埋的碑刻,小心翼翼地进行拓印,然后将那些古老的符号一点点地呈现在我们眼前。我期待着在这本书中,能够看到契丹文字的详细介绍,包括它们的起源、结构、特点,以及它们在契丹社会生活、宗教信仰、政治制度等方面的应用。更重要的是,我希望作者能够通过对这些拓碑的解读,为我们展现一个更为生动、鲜活的契丹民族形象,让我们感受到那个时代的脉搏。我期待着这本书能够以一种引人入胜的方式,将那些沉睡的文字唤醒,将那段被遗忘的历史重新带到我们面前。

评分

《遍访契丹文字话拓碑》,这个书名本身就充满了故事性,它让我联想到一次深入而细致的文化探险。 我一直对那些承载着古老文明的文字有着浓厚的兴趣,尤其是一些曾经存在却如今已不再使用的文字系统。契丹文字,作为辽朝的官方文字,承载着那个时代的历史信息,其神秘感和研究价值不言而喻。这本书的书名,明确地指出了研究的方向——“遍访”和“话拓碑”。这让我相信,作者不仅仅是进行了案头研究,更可能深入到实地,去寻找那些散落在各地的契丹文字碑刻,并对其进行细致的研究和解读。我期待着,这本书能够为我打开一扇了解契丹文字的窗户,让我能够看到契丹文字的真实面貌,了解它的起源、发展和特点。更重要的是,我希望能够通过对碑刻的解读,了解到契丹文字在当时社会中的实际应用,它们记录了怎样的历史事件,承载了怎样的文化信息,甚至可能窥见那个民族的生活方式和价值观念。这本书名所承诺的“遍访”和“话拓碑”,让我看到了作者的严谨和热情,也让我对即将开启的这段文字之旅充满了期待。

评分

书名《遍访契丹文字话拓碑》宛如一把钥匙,轻轻叩开了我内心对历史深处秘密的好奇之门。 契丹,一个在中国历史上留下浓墨重彩一笔的游牧民族,他们的辉煌、他们的文化、他们的文字,总是在不经意间勾起我的探究欲望。而“契丹文字”,更是如同一个被时间尘封的宝藏,充满了神秘与未知。我期待着这本书能够引领我走进这个宝藏。 “遍访”二字,给我一种踏实可靠的感觉,它意味着作者并非坐在书斋里闭门造车,而是深入到实地,跋山涉水,寻找那些散落在各个角落的契丹文字碑刻。这让我联想到,书中或许会穿插着作者在寻访过程中的一些经历和感受,让整个阅读过程更加生动有趣。 “话拓碑”更是点睛之笔,它将文字研究与具体的实物——碑刻——紧密联系起来。我相信,通过对一块块碑刻的解读,我们能够更直观地了解契丹文字的形态、结构,甚至窥见那个时代的生活场景和精神世界。我希望这本书能够系统地介绍契丹文字的知识,包括它们的创造、发展、使用以及最终的消亡。同时,我也希望能够通过书中对具体碑刻的解读,了解这些文字所承载的历史信息,它们讲述了怎样的故事,记录了怎样的事件。这本书的出现,无疑为我打开了一个了解契丹文明的新窗口。

评分

这本书的书名让我着迷,初次瞥见便被“契丹文字”这几个字深深吸引。虽然我对契丹这个民族的历史和文化了解并不算深厚,但一直以来,我对那些湮没在时间长河中的古老文字充满了好奇。总觉得,文字是文明的载体,是连接过去与现在的桥梁,而契丹文字,作为曾经辉璨一时却如今鲜为人知的文字体系,更是激发了我强烈的探究欲望。拿到这本书,我满怀期待地翻开了第一页,希望能够跟随作者的脚步,踏上一场穿越时空的文化之旅。我对拓碑这种古老的记录方式也颇感兴趣,想象着古人如何在石头上刻下他们的故事、他们的信仰、他们的智慧,而这些文字,又是如何承载着那个时代的印记,等待着后人去解读,去发现。这本书的书名所蕴含的意境,已经足够让我产生无限的遐想。它不像一些学术著作那样枯燥乏味,而是带着一种探索和发现的诗意。我希望这本书能够不仅仅是学术研究的成果,更能触动普通读者的心灵,让我们感受到历史的厚重,感受到文字的魅力,感受到人类文明传承的伟大。我期待着在这本书中,能够看到关于契丹文字的起源、发展、演变,以及它们如何在历史的洪流中留存下来,成为今天我们能够窥见那个古老民族一斑的珍贵线索。更重要的是,我希望这本书能够用一种引人入胜的方式来讲述,而不是生硬的学术论述,能够让我这个非专业读者也能轻松理解,并从中获得知识和乐趣。

评分

赶上签名售书了。学术八卦集一般,对俺们外行而言,很好看。

评分

赶上签名售书了。学术八卦集一般,对俺们外行而言,很好看。

评分

赶上签名售书了。学术八卦集一般,对俺们外行而言,很好看。

评分

赶上签名售书了。学术八卦集一般,对俺们外行而言,很好看。

评分

赶上签名售书了。学术八卦集一般,对俺们外行而言,很好看。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有