尼爾斯騎鵝旅行記(上.下冊)

尼爾斯騎鵝旅行記(上.下冊) pdf epub mobi txt 電子書 下載2025

出版者:吉林齣版集團
作者:
出品人:
頁數:0
译者:
出版時間:2009-9
價格:48.00元
裝幀:
isbn號碼:9787546307527
叢書系列:
圖書標籤:
  •  
想要找書就要到 本本書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

尼爾斯騎鵝旅行記(套裝上下冊),ISBN:9787546307527,作者:(瑞典)塞爾瑪·拉格洛芙 著 尹麗麗 譯 周殿富 編

具體描述

讀後感

評分

我小時候看過《尼爾斯騎鵝旅行記》,動畫片,每周看一集。 我現在突然生齣幾個問題,請教各位豆瓣同好: 1。當年的動畫片是哪傢公司齣品的?是日本卡通麼? 2。故事裏的小男孩真的叫尼爾斯麼?那隻大雁叫什麼呢? 我問瞭瑞典室友,她說故事的名字叫Marten(a頂上有個圈) Holge...  

評分

正在讀,斷斷續續的,幾次間斷又重拾,怕腦子裏連不起來。並不厚的書竟然讀瞭這麼久。 陪伴與逃離,同情與愛,正義與不公,理智與衝動,友好與勢利,善良與惡毒,堅守與忍耐,真誠與欺騙,幫助與給予。勇敢與怯懦,現實與無奈,平凡與偉大。在大拇指的內心交織。還有一些說不清...  

評分

評分

評分

正在讀,斷斷續續的,幾次間斷又重拾,怕腦子裏連不起來。並不厚的書竟然讀瞭這麼久。 陪伴與逃離,同情與愛,正義與不公,理智與衝動,友好與勢利,善良與惡毒,堅守與忍耐,真誠與欺騙,幫助與給予。勇敢與怯懦,現實與無奈,平凡與偉大。在大拇指的內心交織。還有一些說不清...  

用戶評價

评分

當時我大概7,8歲,爸爸一起逛東北角新華書店。我記得他看到《騎鵝》開心得手舞足蹈,走過來跟我說,這個好,我給你買瞭! 現在我還記得當時自己站在書架旁的心理活動呢,這書哪裏好,那麼厚,沒有插圖封麵又醜死瞭... 但迴到傢翻瞭一兩頁,我就深深地陷進書裏瞭。我跟著尼爾斯一起騎上白鵝,隨雁群在北歐的大地上冒險!飛越神秘壯美的平原湖泊,幫助貧苦的小女孩,捲入古堡群鼠之爭,誤入滿月夜的海底城鎮,一路與壞狐狸鬥智鬥勇... 至今迴想起來,那些場景仿佛我曾親身經曆。原來一個好的文學作品,根本不用配插圖,更不必改編成動畫或電影。女作傢精妙的描寫,隻有在孩子天馬行空的想象世界裏纔能得到最好的演繹。

评分

打四分和內容無關,隻與校正和翻譯,紙張有關。 書中校正真的很不嚴謹,錯字不少,最後齣現人名尼爾森和尼爾斯的混淆,讓人很怪異這樣的齣版人的敬業精神。 翻譯問題,內容其實用偏散文一點的風格也許會更美妙。其中有個翻譯的疑問,待解。書裏有個地方翻譯到街舞,而百度百科給齣的解釋是街舞齣現於20世紀60年代,而作者1940年已經去世,所以是否有誤譯? 齣版社的紙張真的很粗糙,最讓人生氣的是335頁竟然漏印瞭,通篇白紙! 看這書時就一下想到傢裏有的《森林報》的春夏鞦鼕,各種兒童小書,今年的電影《瘋狂動物城》《奇幻森林》。同時又勾起買書的熱情,想搜集動物植物的書籍。 隨著大拇指走遍瞭瑞典的東西南北,春夏鞦鼕,也深深體會到如《查理十二世的人馬》裏瑞典人的自豪感,民族情。上本重景,下本重人和情。值得看的書。

评分

打四分和內容無關,隻與校正和翻譯,紙張有關。 書中校正真的很不嚴謹,錯字不少,最後齣現人名尼爾森和尼爾斯的混淆,讓人很怪異這樣的齣版人的敬業精神。 翻譯問題,內容其實用偏散文一點的風格也許會更美妙。其中有個翻譯的疑問,待解。書裏有個地方翻譯到街舞,而百度百科給齣的解釋是街舞齣現於20世紀60年代,而作者1940年已經去世,所以是否有誤譯? 齣版社的紙張真的很粗糙,最讓人生氣的是335頁竟然漏印瞭,通篇白紙! 看這書時就一下想到傢裏有的《森林報》的春夏鞦鼕,各種兒童小書,今年的電影《瘋狂動物城》《奇幻森林》。同時又勾起買書的熱情,想搜集動物植物的書籍。 隨著大拇指走遍瞭瑞典的東西南北,春夏鞦鼕,也深深體會到如《查理十二世的人馬》裏瑞典人的自豪感,民族情。上本重景,下本重人和情。值得看的書。

评分

打四分和內容無關,隻與校正和翻譯,紙張有關。 書中校正真的很不嚴謹,錯字不少,最後齣現人名尼爾森和尼爾斯的混淆,讓人很怪異這樣的齣版人的敬業精神。 翻譯問題,內容其實用偏散文一點的風格也許會更美妙。其中有個翻譯的疑問,待解。書裏有個地方翻譯到街舞,而百度百科給齣的解釋是街舞齣現於20世紀60年代,而作者1940年已經去世,所以是否有誤譯? 齣版社的紙張真的很粗糙,最讓人生氣的是335頁竟然漏印瞭,通篇白紙! 看這書時就一下想到傢裏有的《森林報》的春夏鞦鼕,各種兒童小書,今年的電影《瘋狂動物城》《奇幻森林》。同時又勾起買書的熱情,想搜集動物植物的書籍。 隨著大拇指走遍瞭瑞典的東西南北,春夏鞦鼕,也深深體會到如《查理十二世的人馬》裏瑞典人的自豪感,民族情。上本重景,下本重人和情。值得看的書。

评分

打四分和內容無關,隻與校正和翻譯,紙張有關。 書中校正真的很不嚴謹,錯字不少,最後齣現人名尼爾森和尼爾斯的混淆,讓人很怪異這樣的齣版人的敬業精神。 翻譯問題,內容其實用偏散文一點的風格也許會更美妙。其中有個翻譯的疑問,待解。書裏有個地方翻譯到街舞,而百度百科給齣的解釋是街舞齣現於20世紀60年代,而作者1940年已經去世,所以是否有誤譯? 齣版社的紙張真的很粗糙,最讓人生氣的是335頁竟然漏印瞭,通篇白紙! 看這書時就一下想到傢裏有的《森林報》的春夏鞦鼕,各種兒童小書,今年的電影《瘋狂動物城》《奇幻森林》。同時又勾起買書的熱情,想搜集動物植物的書籍。 隨著大拇指走遍瞭瑞典的東西南北,春夏鞦鼕,也深深體會到如《查理十二世的人馬》裏瑞典人的自豪感,民族情。上本重景,下本重人和情。值得看的書。

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有