夏目漱石NatsumeSōseki
(1867.2.9-1916.12.9)
本名夏目金之助,作傢、評論傢、英文學者。代錶作品有《我是貓》《少爺》《心》等。
夏目漱石在日本近代文學史上享有很高的地位,被稱為“國民大作傢”。他對東西方的文化均有很高造詣。寫作小說時他擅長運 用對句、迭句、幽默的語言和新穎的形式。他的門下齣瞭不少文人,芥川龍之介也曾受他提攜。
由於夏目漱石對日本文學的偉大貢獻,他的頭像曾被印在日元壹仟麵值的鈔票上。也因此很多日本年輕人會戲稱他為“之前壹仟日元上的歐吉桑”。
譯者簡介
徐建雄,“質檢派”譯者,在“質檢”的基礎上追求精準、優美的譯文。
翻譯代錶作:《舞姬》(森鷗外)《美麗與哀愁》(川端康成)《禦伽草紙》(太宰治)《少爺》(夏目漱石)《我是貓》(夏目漱石)。
發表於2025-02-26
少爺 2025 pdf epub mobi 電子書 下載
小說一開篇,少爺就說道:“我為生性莽撞吃盡瞭虧。”看來少爺不光對彆人毒舌,對自己的評價也是一針見血。少爺如果生在現代,大概算個“中二少年”。心裏住著一個率直衝動的俠客,一心想著除惡揚善、伸張正義;卻又是個天真倔強的孩子,即使知道彆人有意戲弄自己,也要任性逞...
評分 評分 評分說來很怪,日本作傢除瞭安部公房和村上春樹,夏目漱石也成瞭我喜愛的作傢。我想是他平平淡淡的講述方式很有文人氣質。 最近讀他晚期的代錶作《心》不禁傷神。“我”是個年輕的學生在海邊度假的時候認識瞭先生,先生是個靜默冷淡的人,孤僻,也不工作,使我很難理解。...
評分看得最專注的是倫敦塔。 曆史的刀光劍影在眼前掠過,血色浸染巨大石塊的間隙。 典故信手拈來,如走馬燈般浮光掠影。 倫敦塔裏的烏鴉永遠是五隻。 玻璃門內應該算是記錄自己的隨筆劄記。 言語雖平淡,可是有些篇目讀來也不免讓人起一些波瀾。 大概人們都有第八篇那個女子心胸的...
圖書標籤: 日本文學 現代文學 夏目漱石 小說 @譯本 **颱·H花田文化*
單純的少爺真幸福~永遠不會覺得自己吃瞭虧,反正伸張瞭自己的正義,又有阿清等著自己迴去。
評分很可愛的故事
評分少爺與阿清的感情很真摯, 少爺的個性也很可愛。
評分單純的少爺真幸福~永遠不會覺得自己吃瞭虧,反正伸張瞭自己的正義,又有阿清等著自己迴去。
評分很可愛的故事
少爺 2025 pdf epub mobi 電子書 下載