作者
愛默森(Ralph Waldo Emerson 1803~1882)
生於波士頓,是十九世紀文壇的巨人。他的散文集馳名大西洋東西岸,詩作也獨創一格。逝世後,有許多重要的遺作,經過整理後陸續齣版。 他的作品不隻成為美國的自由傳統的一部份,且已成為世界性的文化遺產。
編者
範道倫(Mark Van Doren,1894~1972)
美國詩人及評論傢。1914年伊利諾大學畢業,1920年獲哥倫比亞大學博士學位後,即在該校教英文課直到1959年。
曾做作傢的評論研究,還編輯過好幾本文選,並有多部詩集齣版,其中《1922-1938》獲普立茲獎。其他著作包括多本小說和一本戲劇。
譯者
張愛玲(1920~1995)
齣生於上海。1943~45年是她中文創作最旺盛的時期,《傾城之戀》即為1943年作品。1947年發錶〈華麗緣〉、〈多少恨〉,1948年以筆名 梁京發錶〈十八春〉,後改名為〈惘然記〉。1954年於今日世界雜誌發錶〈秧歌〉和〈赤地之戀〉。1955年赴美。1975年完成英譯清代長篇小說《海上 花列傳》。一生作品含小說、散文、話劇劇本及國外名傢譯作。
本書選譯自範道倫編輯的《愛默生集》(The Portable Emerson),共分為「計畫」、「生活方式」、「詩」、「人物」、「書信」五章,每章前都有節譯的「編輯者言」,以為介紹。
發表於2024-11-15
愛默森文選 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
圖書標籤: 張愛玲 姑娘@張愛玲 Z張愛玲 @譯本 **颱·T颱灣英文雜誌社*
愛默森文選 2024 pdf epub mobi 電子書 下載