季羨林(1911.8.6—2009.7.11),字希逋,又字齊奘,山東臨清人。中國著名的古文字學傢、曆史學傢、東方學傢、思想傢、翻譯傢、佛學傢、梵文巴利文專傢、作傢。他精通12國語言。曾任中國科學院哲學社會科學部委員、北京大學教授、副校長、中國社科院南亞研究所所長、中國文化書院院務委員會主席。
主要著述:
《<大事>偈頌中限定動詞的變位》《中世印度語言中語尾-am嚮-o和-u的轉化》《原始佛教的語言問題》《<福力太子因緣經>的吐火羅語本的諸異本》《印度古代語言論集》等。
主要譯作:
《沙恭達羅》《五捲書》《優哩婆濕》《羅摩衍那》《安娜?西格斯短篇小說集》等。
主要作品:
《天竺心影》《朗潤集》《留德十年》《牛棚雜憶》《病榻雜記》《書齋雜錄》等。
《季羨林談佛》講述瞭佛教在印度的形成及發展狀況,原始佛教的曆史起源及語言問題,佛教傳入中國及佛教的本土化,中國和印度在佛教方麵的相互學習和彼此交流。宗教不是一種神秘化的信仰,而是對仁愛,寬容,真實的執著與追尋。季羨林:一個學術時代的標誌,《季羨林談佛》為你呈現!
發表於2025-01-06
季羨林談佛 2025 pdf epub mobi 電子書 下載
季大師的這本書,最大的睏擾在於,注釋基本隻是引文齣處,看瞭還是不懂原文意思...... 原是本著學習佛法的心理來看這本書,誰知道季大師不是佛教信徒,隻是對這個宗教非常有興趣而已。所以傳遞的更多的信息,是佛教曆史,以及這個宗教的一些特質。 纔知道,真正沉下心來做研究...
評分1.以語言比較與溯源的角度,論證“佛”並非“佛陀”的簡稱,而是兩種不同外來語言的音譯(先有“浮屠”、“佛”,後有“佛陀”之詞匯)。並推論當時佛教傳入具有兩種途徑。——此切入點甚妙,非精通當時周邊諸種語言不能為。 2.總結曰“世界宗教的發展是有共同規律的。這個規律...
評分本來想看看大傢對佛的理解,結果滿篇的學術鑽究,基本屬於看不懂,對佛本身的探討好像很少,草草翻閱而過。
評分從開學起一直在看《季羨林談佛》,到今天終於完成瞭閱讀和摘抄。將近四百頁的大開本兒,全是一篇篇論文啊,心疼自己。不過好在季羨林老人傢心地善良,寫得不僅條理清晰還淺顯易懂,我也纔得以饒有興趣地讀完。 對佛教的來龍去脈有瞭大緻的瞭解,然後知道瞭一些基本的常識,什麼...
評分本來想看看大傢對佛的理解,結果滿篇的學術鑽究,基本屬於看不懂,對佛本身的探討好像很少,草草翻閱而過。
圖書標籤: 佛學 宗教 佛教 科學認識佛教 唯物主義 哲學宗教 佛學基礎
很高很深很牛,可我看不懂。過5年在看。
評分我覺得看起有點生硬,比較學術
評分搜索就能發現其他齣版社還有什麼<季羨林講佛教><季羨林講佛學>這類書都是從以往公開發錶的文章,書信,演講采訪等等內容收集整理齣來的. 本身內容很棒,但這類書不值得收藏.
評分用辯證唯物法分析,恩
評分季羨林老先生果然不一般,但我依然是個纔疏學淺的人,隻知道他老人傢絕對是個中國曆史上的牛人,但我不好講,我這嘴也講不起
季羨林談佛 2025 pdf epub mobi 電子書 下載