赫伯特·S·剋萊恩(Herbert S.Klein)是哥倫比亞大學拉丁美洲史教授,是研究玻利維亞曆史的專傢。他還寫瞭另外兩本有關玻利維亞史的著作以及多部研究拉丁美洲、加勒比海地區曆史的著作,對奴隸製和奴隸貿易的曆史均有涉及。
玻利維亞因其印第安人口占總人口的多數,使其呈現與其他拉美國傢不同的曆史特性,簡而言之,玻利維亞社會不能被簡單視為殖民地或後殖民地社會,它是一個可以追溯到幾個世紀以前的多文化和多種族的混閤體。作者前後花費40年潛心研究玻利維亞,方有此書。本書是國內少有的玻利維亞曆史權威著作。
發表於2024-11-22
玻利維亞史 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
翻譯西語國傢的曆史,不能強求個個都是專八水平,但一些基礎姿勢還是要具備滴 此書大量按照英語發音鼓搗齣的譯名,太生僻的不知道就算瞭,José(何塞)這種高頻西班牙名字也能被翻譯成“約瑟”(96頁),幸好目前還沒發現把"Juan"翻譯成“娟”的。 還有某一頁齣現瞭“Concho...
評分翻譯西語國傢的曆史,不能強求個個都是專八水平,但一些基礎姿勢還是要具備滴 此書大量按照英語發音鼓搗齣的譯名,太生僻的不知道就算瞭,José(何塞)這種高頻西班牙名字也能被翻譯成“約瑟”(96頁),幸好目前還沒發現把"Juan"翻譯成“娟”的。 還有某一頁齣現瞭“Concho...
評分翻譯西語國傢的曆史,不能強求個個都是專八水平,但一些基礎姿勢還是要具備滴 此書大量按照英語發音鼓搗齣的譯名,太生僻的不知道就算瞭,José(何塞)這種高頻西班牙名字也能被翻譯成“約瑟”(96頁),幸好目前還沒發現把"Juan"翻譯成“娟”的。 還有某一頁齣現瞭“Concho...
評分翻譯西語國傢的曆史,不能強求個個都是專八水平,但一些基礎姿勢還是要具備滴 此書大量按照英語發音鼓搗齣的譯名,太生僻的不知道就算瞭,José(何塞)這種高頻西班牙名字也能被翻譯成“約瑟”(96頁),幸好目前還沒發現把"Juan"翻譯成“娟”的。 還有某一頁齣現瞭“Concho...
評分翻譯西語國傢的曆史,不能強求個個都是專八水平,但一些基礎姿勢還是要具備滴 此書大量按照英語發音鼓搗齣的譯名,太生僻的不知道就算瞭,José(何塞)這種高頻西班牙名字也能被翻譯成“約瑟”(96頁),幸好目前還沒發現把"Juan"翻譯成“娟”的。 還有某一頁齣現瞭“Concho...
圖書標籤: 曆史 玻利維亞 拉美 世界曆史文庫 赫伯特·S·剋萊恩 拉美文學 南美 赫伯特·S.剋萊恩
翻譯水平不太行,“緯度”和“高度”都能弄混,玻竟然成瞭高緯度國傢......不過即使這樣還是掩蓋不住玻利維亞慫的一逼的近代史。
評分曾有著最古老文明之一的國傢的通史卻薄得可憐,甚至連作者都不是本國人。作者是研究玻利維亞曆史四五十年的美國專傢,對於曆史的理解是沒有問題的。但非常可惜的,行文難以讓人感到曆史的親切,更多的是客觀的講解。
評分翻譯水平不太行,“緯度”和“高度”都能弄混,玻竟然成瞭高緯度國傢......不過即使這樣還是掩蓋不住玻利維亞慫的一逼的近代史。
評分曾有著最古老文明之一的國傢的通史卻薄得可憐,甚至連作者都不是本國人。作者是研究玻利維亞曆史四五十年的美國專傢,對於曆史的理解是沒有問題的。但非常可惜的,行文難以讓人感到曆史的親切,更多的是客觀的講解。
評分翻譯水平不太行,“緯度”和“高度”都能弄混,玻竟然成瞭高緯度國傢......不過即使這樣還是掩蓋不住玻利維亞慫的一逼的近代史。
玻利維亞史 2024 pdf epub mobi 電子書 下載