【作者简介】
黎南(Nam Le) 越南裔澳大利亚籍作家。1978年出生于越南,不到1岁时便随家人坐船逃难到澳大利亚。大学毕业后从事律师职业,2004年开始专业写作,参加美国艾奥瓦大学作家工作坊,曾任《哈佛评论》虚构类编辑。2006年发表处女作,作品被编入《2007年美国最佳非必读作 品》《2007年澳大利亚最佳小说》《2009年美国最佳新声》等。2008年,短篇小说集《船》出版,好评如潮,囊获诸多文学奖项和媒体好评,被翻译成至少14种语言在全球出版。
黎南认为旅行与写作/阅读非常类似:以不一样的眼光见识不一样的事物、地方、情境和人。普利策奖获得者玛里琳•鲁宾逊(Marilynne Robinson)认为黎南的出生背景使他对不同的文化背景“有敏锐的感觉”,也给了他一种不同寻常的认同的能力:“他似乎从来没有从外部去看待它们。”
【译者简介】
小水 九〇后,毕业于上海外国语大学英语系,目前就读于同济大学哲学系,曾译有威廉·巴勒斯的长篇小说《瘾君子》。
发表于2024-06-04
The Boat 2024 pdf epub mobi 电子书
此岸与彼岸:《船》的航程 越裔澳大利亚小说家黎南以“船”命名了他的第一本小说集。对任何一个生长在1970年代越南的人而言,“船”这个字眼似乎都指向同一个意象:避难船。70年代末,越南人出于对越共的恐惧,开始乘船逃离他们的祖国。无数人在途中死去,尸体被推入大海和风...
评分编舟记 ——《船》编辑手记 文|小bean 有一种说法,小说书写的滥觞高地和发展重镇欧美(主要是西欧),几百年来,由于过度耕作,已呈疲态,虽各种现代后现代手法排闼而至,企图在这穷途上另辟蹊径,其成就也确乎斐然,然而于普通读者而言,这些现代后现代小说往往艰涩深奥不堪...
评分此岸与彼岸:《船》的航程 越裔澳大利亚小说家黎南以“船”命名了他的第一本小说集。对任何一个生长在1970年代越南的人而言,“船”这个字眼似乎都指向同一个意象:避难船。70年代末,越南人出于对越共的恐惧,开始乘船逃离他们的祖国。无数人在途中死去,尸体被推入大海和风...
评分此岸与彼岸:《船》的航程 越裔澳大利亚小说家黎南以“船”命名了他的第一本小说集。对任何一个生长在1970年代越南的人而言,“船”这个字眼似乎都指向同一个意象:避难船。70年代末,越南人出于对越共的恐惧,开始乘船逃离他们的祖国。无数人在途中死去,尸体被推入大海和风...
评分文/宋薇棠 澳大利亚作家黎南曾在一次访谈里说过,这个世界上存在两种作家,他们的区别就在于一种主要关注语言,常保持一种抒情心态;一种更多的是关注作品的谋篇布局,也即更加以未来作品结构为取向。黎南是以诗歌开始创作生涯的,他有着前者的灵,却不断地提醒着自己要做后者...
图书标签: 澳大利亚文学 越南裔 移民文学 文学 英文原版 澳大利亚 欲购 Nam_Le
The seven stories in Nam Le's masterful collection The Boat take us across the globe, from the slums of Colombia to Iowa City; from the streets of Tehran to a foundering vessel in the South China Sea. They guide us to the heart of what it means to be human — and herald the arrival of a remarkable new writer.
3.5 没读完 最后点题的那篇boat没来得及 图书馆到期 前面4个故事的主题及挖掘没觉得有多大的新意 不少句子是写的不错
评分读了四年的一本书,以前最喜欢第一个故事,现在更喜欢Halflead Bay。黎南是个内向的聪明人,再好好写,能写得更好。
评分我是在网站上读的这本漫画小说,非常震撼,网页做的非常棒
评分读了四年的一本书,以前最喜欢第一个故事,现在更喜欢Halflead Bay。黎南是个内向的聪明人,再好好写,能写得更好。
评分他基本上可以写任何背景任何故事。可总是有种二手经验mixer的感觉。
The Boat 2024 pdf epub mobi 电子书