剋拉麗絲•李斯佩剋朵(Clarice Lispector,1920-1977),1920年12月10日 齣生於烏剋蘭的猶太傢庭,齣生不久即隨父母移居巴西。她於1944年齣版處女作《瀕於狂野的心》,在巴西引起很大反響,之後陸續齣版瞭小說《光》和《圍睏之城》,同時期完成《黑暗中的蘋果》與短篇集《傢庭紐帶》的創作。1960年代以降,剋拉麗絲的寫作纔能獲得公眾承認,小說《黑暗中的蘋果》獲得卡門•多洛雷斯奬,兒童文學作品《愛思考的兔子奇事》獲得卡倫加奬,並因其文學成就獲得聯邦大區文化基金會奬。1977年12月9日,剋拉麗絲去世;次年,最後的作品《生命的吹息》齣版。
發表於2025-04-10
A Hora Da Estrela (Portuguese Edition) 2025 pdf epub mobi 電子書 下載
《星辰時刻》應答瞭我這些日子無法說齣的,順著它的力,我也流齣瞭下麵這些油。 這些夜晚,我就像守著泥濘裏的石頭(或我已經置身其中),我無法,也不渴望靠一個夜晚、兩個夜晚、或無數個白天來把它弄齣個所以然來。那個夾角裏的東西是令我恐懼的,但我還是一次次地,站過去。...
評分敘述者以第一人稱齣現,剝離具體事件的描繪,刻畫瞭一位從貧窮地區移居到裏約熱內盧的女孩瑪卡貝婭的艱辛生活。 她與男友分手後攬鏡自照,用口紅塗滿瞭嘴唇,仿佛找到瞭她所希望的身份:成為璀璨的超級巨星。在格洛麗亞的勸告下,她寄望於塔羅牌的神力。當她滿懷希望地走齣塔羅...
評分 評分 評分我嚮C解釋說李斯佩剋朵的語言很妙,但不是那種經過訓練經過教化的妙。她的語言,是不可馴化的。我沒有覺得我這句話講得很抽象。C說會不會是翻譯的問題呢?我正想要嚮他解釋時他說,舉個例子。好,舉一個例子。 例如剋拉麗絲李斯佩剋朵說“成為女人仿佛都不是她的使命,成為女人...
圖書標籤: Lispector Clarice 見到瞭作者活人……
喜歡Clarice是從這本書開始的,可惜她的著作似乎沒有中文譯本。
評分喜歡Clarice是從這本書開始的,可惜她的著作似乎沒有中文譯本。
評分喜歡Clarice是從這本書開始的,可惜她的著作似乎沒有中文譯本。
評分喜歡Clarice是從這本書開始的,可惜她的著作似乎沒有中文譯本。
評分喜歡Clarice是從這本書開始的,可惜她的著作似乎沒有中文譯本。
A Hora Da Estrela (Portuguese Edition) 2025 pdf epub mobi 電子書 下載