国际汉语教育

国际汉语教育 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:
作者:北京外国语大学 编
出品人:
页数:96
译者:
出版时间:2009-9
价格:15.00元
装帧:
isbn号码:9787560091563
丛书系列:
图书标签:
  • 汉语教学
  • 国际汉语
  • 语言学
  • 教育学
  • 外语教学
  • 第二语言习得
  • 跨文化交流
  • 教材研究
  • 教学法
  • 中国文化
想要找书就要到 本本书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

《国际汉语教育(2009年第3辑)》内容简介:人才培养,探索汉语国际教育人才培养的教学模式,解析各国汉语师资培训的现状与需求;信息传递:及时获取汉语作为第二语言教学的信息,深度透视国内外汉语教学与研究情况;政策研究:研究世界各国语言学习及推广政策,介绍我国汉语推广政策;历史追溯,深入研究世界汉语教育史和外国人汉语学历史,梳理历史脉络.借鉴历史经验。

《跨越山海的语言之桥:当代中国文学的海外传播与接受研究》 内容简介: 本书深入剖析了二十一世纪以来,当代中国文学作品如何在全球语境下进行跨文化传播,以及在不同国家和地区读者中产生的接受效果。它不局限于对译介数量的统计,而是着重考察了中国文学“走出去”背后的复杂机制、策略及其深远影响。本书旨在构建一个多维度、立体化的研究框架,以期更全面地理解当代中国文学的国际传播现状与未来趋势。 第一章 导论:全球化语境下的中国文学传播 本章首先界定了“当代中国文学”的范畴,明确了研究的时间起点与核心议题。在全球化浪潮和文化交流日益频繁的背景下,中国文学的海外传播被置于一个宏大的历史视野中进行审视。作者探讨了国家文化战略、市场力量、翻译的媒介作用以及受众的文化偏好等多种因素如何共同塑造了中国文学的国际形象。通过梳理学界已有的相关研究,本章指出了当前研究的重点和不足,并提出了本书的研究思路、方法论和创新之处,为后续章节的研究奠定理论基础。 第二章 传播机制:从“走出去”到“走进去”的策略与实践 本章聚焦于当代中国文学海外传播的具体机制。作者分析了国家层面的政策支持,如“丝路书香工程”、“中国当代文学外译计划”等,这些政策如何通过资助翻译、出版、版权输出、举办文化活动等方式,为中国文学的国际传播提供平台和动力。同时,本书也关注了市场力量的作用,包括出版机构的商业运作、版权代理公司的角色、以及网络文学平台的崛起如何影响了中国文学的海外传播路径。此外,本章还深入探讨了翻译在“走出去”过程中的核心作用,分析了不同翻译策略(如直译、意译、再创作)对文学作品接受度的影响,并以具体案例说明了如何从“走出去”的被动姿态转向“走进去”的主动融入,满足当地读者的阅读需求和文化期待。 第三章 接受现场:海外读者的阅读体验与文化解读 本章将研究视角转向海外接受者,深入探讨中国文学作品在不同文化语境下的接受状况。作者选取了具有代表性的国家和地区(如英语国家、法语国家、日韩等地),通过分析当地的书评、学术研究、读者论坛、文学奖项等多元化的文本,揭示了海外读者对中国文学的认知、理解与评价。本书关注了哪些中国文学作品更容易引起海外读者的兴趣,其吸引力何在,以及读者在阅读过程中如何与作品中的中国元素(如历史、社会、文化、价值观)进行互动和解读。研究发现,文化隔阂、刻板印象、翻译腔等因素是影响接受效果的重要障碍,但也正是在克服这些障碍的过程中,中国文学在海外逐渐展现出其独特的魅力和价值。 第四章 文本分析:跨文化视域下的代表性作家与作品研究 本章选取了莫言、余华、苏童、阎连科、刘慈欣等具有广泛国际影响力的当代中国作家及其代表作品,进行跨文化视域下的文本分析。研究不再停留在文学史的叙述,而是从接受的视角出发,探讨这些作品的哪些叙事策略、艺术手法、主题思想能够穿越文化壁垒,引起海外读者的共鸣。例如,莫言作品中对乡土中国的书写、余华小说中对人性深处的探索、刘慈欣的科幻世界观如何与西方科幻的传统形成对话,都在本章得到了细致的解读。通过深入分析作品的语言特点、叙事结构、象征符号及其在海外的接受语境,本章揭示了中国文学如何在全球文学图景中获得其独特的地位。 第五章 挑战与机遇:新媒介、新趋势与未来展望 本章对当代中国文学海外传播面临的挑战与机遇进行了梳理和展望。作者分析了数字技术、社交媒体、流媒体平台等新媒介如何重塑文学的传播方式,为中国文学的国际传播带来了新的可能。网络文学的兴起,以及其在全球范围内的传播,是本章重点关注的现象。同时,本章也探讨了当前中国文学海外传播中的一些突出问题,如翻译质量参差不齐、传播渠道不够多元、内容同质化等。基于对现状的深入分析,本章提出了未来中国文学海外传播的策略建议,包括加强与国际出版界的合作、培养高素质的翻译人才、提升本土原创的国际竞争力、以及构建更加多元和开放的传播生态。 第六章 结论:构建中国文学的全球叙事 本书的结论部分总结了前文的研究成果,并在此基础上提出了构建中国文学全球叙事的构想。作者认为,在全球化时代,中国文学的传播不应仅仅是被动地“走出去”,而是要积极地参与到全球文学的对话中,用其独特的视角和声音,展现一个更加丰富、复杂和多元的中国。本书倡导一种更加平等、互鉴的文化交流模式,鼓励中国文学在传播过程中保持其文化本真性,同时又能与世界文学进行有效的沟通与融合。最终,本书旨在为推动中国文学在世界范围内的深度传播和可持续发展贡献理论支持与实践参考。 本书力图通过严谨的学术研究和生动的案例分析,展现当代中国文学作为人类文明多样性重要组成部分的独特价值,为增进不同文化之间的理解与交流架起一座坚实的语言之桥。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有