军机处满文准噶尔使者档译编(全三册)

军机处满文准噶尔使者档译编(全三册) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:中央民族大学
作者:中国第一历史档案馆
出品人:
页数:2851
译者:
出版时间:2009-10
价格:900.00元
装帧:精装
isbn号码:9787811086867
丛书系列:中国边疆民族地区历史与地理研究系列丛书
图书标签:
  • 清史
  • 史料
  • 历史
  • 满语
  • 准噶尔
  • 边疆
  • 档案
  • manju
  • 军机处
  • 满文
  • 准噶尔
  • 使者档
  • 译编
  • 清代
  • 档案
  • 蒙古
  • 历史
  • 外交
想要找书就要到 本本书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

《军机处满文准噶尔使者档译编(套装全3册)》内容简介:中国第一历史档案馆所藏清代军机处满文档案中,保存有相对集中的关于边疆和民族方面的专档,其中涉及准噶尔问题的就有《准噶尔档》、《熬茶档》、《夷使档》、《北路军务档》、《西路档》等。其中《军机处满文准噶尔使者档译编(套装全3册)》收辑的《夷使档》,起止时间为雍正十二年(1734年)至乾隆十九年(1754),汇抄有关奏折、上谕、寄信、奏书等文件而成。原档为14册,608件,2745页。《夷使档》是清政府在处理准噶尔使臣事务过程中形成的公文文书,具有档案所特有的客观性、真实性和系统性,是研究准噶尔历史最原始、最直接的第一手资料。整理、翻译《夷使档》,有助于准噶尔史研究更加系统完善;更正以往研究中出现的偏差,恢复历史的原貌;尚可补充有关史籍记载之不足,使历史研究更加趋向深入细致,这也是我们整理、翻译《夷使档》的初衷。

一、《夷使档》之内容 《夷使档》是专门记载清政府与准噶尔部交往历史的原始档案,反映准噶尔部17次遣使赴京朝觐、纳贡、和谈,到肃州等地贸易,赴西宁、拉萨等地熬茶等内容。雍正十二年至乾隆十九年,是清政府与噶尔丹策零大战额尔德尼召之后,举歼达瓦齐前与准噶尔和平交往时期。目前对这二十余年历史的研究,因资料有限,尚较模糊,论著对此段历史涉猎不多。满文《夷使档》详细记录了这段历史,所记录的清政府与准噶尔贸易来往及和平交往等方面的内容,映现出清政府针对准噶尔部所采取的各项政策措施,及准噶尔部对清王朝在宗教、经济等方面的依赖关系。

《夷使档》与《清实录》、《平定准噶尔方略》的相关内容相比较,可以发现修纂《清实录》、《平定准噶尔方略》时,因修纂者的立场及篇幅的限制,对档案多有删改和曲解。另外,档案中所反映的清政府与策旺阿喇布坦、噶尔丹策零、策旺多尔吉那木扎尔、喇嘛达尔扎及达瓦齐进行议和谈判、边界划分、赴藏熬茶、派使贸易、迎送宴赏等方面的内容,都具有重要价值。具体反映在:

1.边界划分

雍正末年到乾隆初年,准噶尔部派遣使者的主要目的之一,就是与清朝划定边界。策旺阿喇布坦时,提出与清朝划定边界,以求永久和好,雍正帝允之。噶尔丹策零继汗位之后,议定边界一事中断,待其兵败额尔德尼召,复遣使求和,请求议定边界。双方对疆界划分,分歧较大,历时四年,其间清政府亦曾两次派大臣与准噶尔部交涉,最终约定以阿尔泰山阳至哈布塔克、拜塔克、乌兰乌苏、罗布淖尔、噶斯口为界,准噶尔游牧不越过阿尔泰,喀尔喀游牧不得过扎布堪、齐克吉、库克岭。另将阿尔泰至扎布堪之间的区域,作为双方的缓冲地带,清朝仍保留托尔和、布延图两个卡伦。

清代政治制度研究:中央决策机制的演变与实践 本书系一套关于清代中央政治制度,特别是军机处职能与运作机制的深度研究专著,旨在通过梳理清代核心决策机构的档案史料,揭示其在帝国统治中的实际作用及其对国家治理模式的影响。全书三卷,钩沉跬步,力求再现一个复杂而高效的官僚体系的运作图景。 第一卷:军机处初创与职权界定 本卷聚焦于军机处的建立背景、早期组织结构及权限的初步形成过程。清朝自康熙末年,因应西北战事频仍对决策效率的迫切需求,逐渐催生了临时性的秘密办公机构。雍正朝,这一机构正式常态化,取代了内阁和议政王大臣会议在决策层面的核心地位。 第一章 探讨了军机处设立前的政治环境,着重分析了康熙晚期政治遗产的复杂性,以及雍正皇帝对效率和集权的高度追求。详细比对了军机处与前代核心决策机构(如南书房、议政王大臣会议)在人员构成、运作流程、信息传递上的根本区别,特别是“廷寄”制度如何确保了皇帝旨意的绝对权威与快速执行。 第二章 深入分析了军机大臣的遴选标准与觐见制度。军机大臣虽无固定的品级限制,但往往由皇帝亲信、深谙满汉文者担任,其权力的合法性完全建立在皇帝的信任之上。本章通过案例分析,阐述了军机大臣如何从“承旨者”逐步演变为具有初步参议权的决策参与者,但其核心职责始终围绕着“秉承旨意,缮写谕旨”展开。 第三章 聚焦于军机处的日常运作。详细描述了军机房的物理空间布局、每日例会制度、奏折的批阅与分发流程。特别关注了军机处在处理军务、财政、人事等方面的原始流程,揭示了这一机构如何以“密而不宣”的特点,实现了对庞大帝国的精细化管理。本章通过对早期档案中关于“票拟”、“朱批”程序的解读,展示了决策过程的层层递进与保密机制的严密性。 第二卷:军机处与边疆治理:以西北战略为例 本卷将研究的重点投向了军机处在清代帝国拓展与边疆维系中的关键作用,特别是与西北边疆,如准噶尔部、西藏、回部等地的互动。 第四章 分析了军机处在处理西北边患问题上的特权地位。针对准噶尔汗国的反复兴衰,军机处是沙皇的“前线指挥部”。本书梳理了乾隆朝平定大小和卓之乱及对西藏事务的干预中,军机处如何协调中央与前线将领之间的物资调拨、情报接收与战略部署。本章着重论述了“关防机制”在边疆决策中的应用,即军机处如何通过特派大臣、秘密信函等方式,绕过常规的六部流程,直接对边疆事务进行干预和控制。 第五章 探讨了军机处对民族事务的政策制定过程。清朝的统治基础建立在满汉并用和对各民族的差异化管理之上。军机处在处理如蒙古盟旗制度的调整、西藏“金瓶掣签”制度的规范化等方面,扮演了核心的解释者和执行者角色。本章引入了关于“满汉文对译”在军事文书中的重要性分析,强调了军机处作为双语决策中心的独特地位。 第六章 考察了军机处与地方大员的关系。本书详细分析了军机大臣与总督、巡抚之间的信息交换机制。军机处不仅接收来自地方的奏报,也直接下达涉及人事任免、重大工程、赈灾救济的机密谕旨。通过对特定历史事件中,军机处对地方官员的“督责”与“奖惩”案例的分析,展现了其对地方行政效率和忠诚度的强大塑造力。 第三卷:军机处的衰微与清末政治转型 第三卷将视野拓展至清朝中后期,探讨了军机处在面临内忧外患加剧,特别是鸦片战争后外部冲击下的应对能力及其职权的逐渐旁移。 第七章 描述了鸦片战争后,清廷在应对“数千年未有之大变局”时,军机处的局限性。面对西方现代化的挑战,其传统的保密、高效的军事决策模式在处理国际外交事务时显得力不从心。本章分析了总理衙门的设立对军机处核心职能的实质性削弱,尤其是在外交事务方面,军机处逐渐退居二线。 第八章 聚焦于同治、光绪年间的洋务运动与军机处的角色。在洋务派大臣崛起,地方督抚权力坐大的背景下,军机处在中央的权威受到挑战。本书通过研究清末的“借款”案和“海防”规划档案,揭示了军机处在国家财政和军事现代化决策中的参与程度,并指出其对新式技术与制度的接纳速度相对迟缓。 第九章 总结了军机处制度的最终瓦解。随着戊戌政变、庚子国变及清末新政的推进,权力中心进一步分散和改革。清朝的政治结构开始向君主立宪的方向过渡,军机处作为君主专制高度集权的产物,其存在的合理性随之消亡。本章对军机处制度进行了整体评价,肯定了其在维持清初及中期帝国稳定方面的历史功绩,同时也指出了其僵化体制对晚清政治改革的制约。 全书以严谨的史学方法,辅以扎实的档案文献基础,为读者提供了一个全面、深入理解清代中枢权力运行的窗口。研究成果对于理解中国古代晚期中央集权制度的成熟、稳定及其最终瓦解的内在逻辑,具有不可替代的史料价值和理论意义。

作者简介

目录信息

上册
满文001—186
译文
001 和硕康亲王巴尔图等议奏先行派使至噶尔丹策零处晓以利害折
雍正十二年七月二十五日
002 军机大臣鄂尔泰等奏请领取傅鼐等带往准噶尔赠送物品折
雍正十二年八月初三日
003 军机大臣鄂尔泰等奏闻更改前往准噶尔大臣等带往物品片
【雍正十二年八月初三日】
004 雍正帝为遣使议休兵事颁降噶尔丹策零之敕谕
雍正十二年
005 雍正帝谕噶尔丹策零昭地驻汗一事不可行
【雍正十二年】
006 雍正帝谕噶尔丹策零尊奉佛法讲求诚信
【雍正十二年】
007 雍正帝谕著噶尔丹策零解送罗卜藏丹津
【雍正十二年】
008 侍郎傅鼐等拟告知噶尔丹策零可奏请划界以求和好之语
【雍正十二年】
009 雍正帝谕噶尔丹策零果隆等寺众喇嘛以助罗布藏丹津故而被创
【雍正十二年】
010 雍正帝谕噶尔丹策零定边后须各自严惩逃人
【雍正十二年】
011 雍正帝谕噶尔丹策零喀尔喀厄鲁特通婚惟在两厢情愿
【雍正十二年】
012 侍郎傅鼐等拟回复噶尔丹策零因其轻动干戈部院方议编设旗佐之语
【雍正十二年】
013 侍郎傅鼐等拟回复噶尔丹策零特磊所留之人皆已亡故之语
【雍正十二年】
014 侍郎傅鼐等拟回复噶尔丹策零雍正帝未曾应允出兵收复乌梁海之语
【雍正十二年】
015 侍郎傅鼐等拟回复噶尔丹策零雍正帝不曾应允兵械涂抹毒药之语
【雍正十二年】
016 噶尔丹策零为情愿息兵事之奏表
雍正十二年十二月初五日
017 侍郎傅鼐等奏报由噶尔丹策零处返回情形折
【雍正十三年二月】
018 侍郎傅鼐等奏报与噶尔丹策零等商谈定边等情折
雍正十三年二月十八日
019 寄谕查郎阿等妥办吹纳木喀等路途所需口粮等项
雍正十三年三月初五日
020 寄谕策凌查明噶尔丹策零所提胡孙托辉等地情形
雍正十三年三月初六日
021 侍郎傅鼐等奏报噶尔丹策零奏书称情愿和好片
雍正十三年三月十一日
022 侍郎傅鼐等奏报办理使臣吹纳木喀等进京事宜情形折
雍正十三年三月十一日
023 额驸策凌奏复与噶尔丹策零定边宜以额尔齐斯为界折
雍正十三年四月初八日
024 谕著尚书宪德等接待来使吹纳木喀等
雍正十三年三月初七日
025 军机处为核定与准噶尔划界地名事咨额驸策凌文
雍正十三年三月初七日
026 军机大臣鄂尔泰等奏闻办理使臣吹纳木喀等日用物品折
雍正十三年三月二十五日
027 谕著策凌确定要否派喀尔喀扎萨克等共同商议定边事宜
雍正十三年三月二十七日
028 策凌奏闻可委派喀尔喀扎萨克一同前往勘界片
雍正十三年四月二十六日
029 军机大臣鄂尔泰等奏请指派陪同准噶尔使臣之官员片
雍正十三年四月十二日
030 谕著将傅鼐等奏折及噶尔丹策零奏书密寄平王等
雍正十三年四月十四日
031 军机处为备办宴筵准噶尔使臣事咨膳房文
雍正十三年四月十九日
032 谕著委派莽古里陪同使臣等
雍正十三年四月二十日
033 谕著委派太医前去为准噶尔使臣诊病
雍正十三年四月二十日
034 准噶尔使臣朝觐日入班大臣名单
雍正十三年四月二十日
035 谕著佛彪等照料使臣等住处事务
雍正十三年四月二十二日
036 军机处为令报行程事咨侍郎傅鼐文
雍正十三年四月二十二日
037 军机大臣鄂尔泰奏报所拟准噶尔来使觐见仪注折
雍正十三年四月二十四日
038 谕著赏给派往准噶尔地方侍郎傅鼐等银两
雍正十三年四月二十四日
039 谕使臣吹纳木喀等与派往大臣等共同议定边界
雍正十三年四月二十五日
040 领侍卫内大臣庆复等与准噶尔使臣吹纳木喀等会谈事宜记注
雍正十三年四月二十六日
041 谕著使臣吹纳木喀等赍回颁降噶尔丹策零之敕谕
雍正十三年闰四月初二日
042 谕使臣吹纳木喀等边界驻兵将陆续撤回
【雍正十三年闰四月】
043 军机大臣鄂尔泰等奏请赏赐三名通事衣帽等项片
雍正十三年闰四月初九日
044 谕著委派郎中阿拉布坦等伴送准噶尔使臣等至巴里坤军营
雍正十三年闰四月十二日
045 军机处为遣回领催巴岱等事咨兵部文
雍正十三年闰四月十二日
046 军机大臣鄂尔泰等奏请赏赐使臣吹纳木喀等物品折
雍正十三年闰四月十六日
047 拟谕著噶尔丹策零若欲修好须先定边
雍正十三年闰四月
048 军机大臣鄂尔泰等奏报准噶尔来使辞行仪注折
雍正十三年闰四月十八日
049 军机处为领取赏赐噶尔丹策零绸缎事咨内务府文
雍正十三年闰四月二十三日
050 军机处为备办伴送使臣人等所需马匹等事咨兵部文
雍正十三年闰四月二十三日
051 颁噶尔丹策零若欲修好须先定边之谕旨
雍正十三年闰四月二十五日
052 领侍卫内大臣丰盛额等奏请密寄颁降噶尔丹策零敕谕底稿等片
雍正十三年闰四月二十九日
053 领侍卫内大臣丰盛额等奏报准噶尔使臣跟役塔尔济染痘病故片
雍正十三年闰四月二十九日
054 军机大臣丰盛额等为告知与准噶尔使臣会谈情形事咨福彭等文
雍正十三年闰四月三十日
055 军机大臣丰盛额等为告知与准噶尔使臣会谈情形事密咨查郎阿文
雍正十三年五月初四日
056 军机处为转交准噶尔使臣之跟役塔尔济骨灰事札行阿拉布坦等文
雍正十三年五月初七日
057 谕著额驸策凌等来京
雍正十三年十二月初六日
058 谕著喀尔喀众扎萨克等议奏守边事宜
雍正十三年十二月十三日
059 军机大臣鄂尔泰等奏请勿令准噶尔使臣瞻觐梓宫片
雍正十三年十二月二十六日
060 和硕庄亲王允禄等奏闻准噶尔使臣等乾清宫瞻觐仪注折
【乾隆元年】正月初十日
061 莽古里等奏闻晓谕使臣吹纳木喀等雍正帝驾崩情形折
乾隆元年正月十一日
062 噶尔丹策零为奏请以哲尔格西喇胡鲁苏等地作为边界事之奏表
雍正十三年十月十一日
063 议事大臣莽古里等奏闻与使臣吹纳木喀等核实噶尔丹策零奏书内容折
乾隆元年正月十二日
064 和硕庄亲王允禄等奏请钦定使臣吹纳木喀等之觐见日期片
……
中册
下册
· · · · · · (收起)

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

这套书的名字本身就足够吸引人,它准确地抓住了历史研究中一个非常关键的切入点:“军机处”的视角,“满文”的原始材料,“准噶尔”的特殊对象。我知道,军机处是清朝最核心的决策机构,其档案是了解清朝国家运作的最直接证据。而满文作为清朝的官方语言之一,其档案更是承载了许多汉文史料无法比拟的信息。准噶尔,作为清朝在西北地区最具实力的竞争对手,他们与清朝之间的关系,无论是战争还是外交,都深刻地影响了清朝的边疆政策和国家发展。因此,能够通过这套书,直接接触到军机处处理与准噶尔使者往来的原始满文记录,并有详细的译编和解读,这对于我来说,无疑是打开了一扇了解这段历史的“天窗”。我迫切地想知道,书中是如何记录这些使者们在京城的活动?他们是如何被接待的?他们提出了哪些要求?军机处又是如何回应和处理这些诉求的?这些档案中是否包含了一些关于双方政治、军事、经济的谈判细节?译编的过程需要高度的专业性和细致的工作,我期待这套书能够提供准确的翻译,以及必要的历史背景知识和学术注释,帮助我更深入地理解那些历史信息,并从中汲取对历史的洞察。

评分

我被这本书的标题深深吸引了,尤其是“满文准噶尔使者档”这几个字,它们仿佛带有一种神秘的吸引力,勾起了我对清朝早期对外政策以及西北边疆历史的浓厚兴趣。长期以来,我们对清朝与准噶尔之间的关系,大多是通过汉文史料来了解,而如果这套书能够提供珍贵的满文档案并进行翻译整理,那么它将极大地补充我们对这段历史的认知维度。军机处作为清朝的最高决策机构,其内部档案的价值不言而喻。这些档案记录了当时最为核心的政治、军事和外交信息,能够从中了解军机处如何处理与准噶尔使者相关的事务,例如使者的到来、会晤、奏报,以及清朝对这些活动的反应和决策过程,将为我们揭示许多不为人知的细节。我设想,书中可能会包含一些关于使者身份、他们的随从、携带的礼品、以及他们提出的要求等方面的详细记录。同时,清朝方面如何接待、盘问、以及最终回应这些使者的诉求,也会是书中重要的内容。译编的过程本身也需要极高的专业性和严谨性,能够将复杂的满文翻译成流畅易懂的中文,并进行细致的校注和注释,这无疑是一项巨大的工程,也体现了编者们对历史的尊重和对学术的追求。

评分

我一直对清朝与周边民族特别是准噶尔部之间的互动历史抱有极大的研究兴趣,因此当看到《军机处满文准噶尔使者档译编》这套书时,我感到非常惊喜。书名精准地定位了研究的核心内容,即通过清朝中央决策机构——军机处的视角,以其官方的满文档案为基础,对准噶尔使者往来这一重要的历史事件进行深入的译编和解读。我知道,满文史料对于还原历史真相,特别是清朝早期与边疆民族的互动,具有不可替代的价值。准噶尔作为当时西北地区一股强大的军事和政治力量,与清朝之间存在着复杂的外交、经济和军事关系,而使者往来是这种关系的重要体现。我期待书中能够详细地披露军机处是如何处理这些使者事件的,包括使者的接待、会晤、奏报、审阅以及最终的决策过程。这些档案是否会揭示出使者们在京城期间的言行、他们提出的诉求,以及军机处官员是如何权衡利弊、制定对策的?译编工作是连接历史文献与现代读者的关键环节,我希望这套书的译者和编者能够以严谨的态度,提供准确的翻译和详尽的注释,从而帮助我们更好地理解这些珍贵的历史文献,并从中获得对清朝对外政策和边疆治理的深刻认识。

评分

作为一名历史爱好者,我一直在寻找能够让我深入了解清朝与周边民族关系的书籍,尤其是那些能够提供一手资料和深度分析的作品。《军机处满文准噶尔使者档译编》这个书名,简直就是为我量身定做的。首先,“军机处”这三个字就代表了最高级别的官方记录,能够接触到这些原始档案,本身就具有非凡的意义。其次,“满文”的加入,更是让我看到了深入了解历史细节的可能性。许多历史研究往往受限于语言障碍,而如果这套书能够将重要的满文档案进行翻译和解读,那无疑为我们打开了一扇通往更真实历史的大门。准噶尔作为清朝西北边疆的重要对手和伙伴,他们与清朝之间的复杂关系,历来是史学界研究的重点。通过军机处的视角,通过满文的原文记录,我们或许能够更清晰地看到,清朝是如何处理与这个强大民族的外交、军事和贸易往来的。我非常期待书中能够详细地呈现使者往来的具体细节,包括他们的行程、会面、谈判内容,甚至是一些外交辞令的背后含义。这不仅仅是对历史事件的记录,更是对当时政治智慧和策略的展示。能够拥有一套如此系统性的译编,对任何一个认真研究这段历史的人来说,都是一种莫大的幸运。

评分

我一直认为,历史研究最迷人的地方就在于能够透过表象,触碰到那些鲜活的、未经修饰的原始信息。《军机处满文准噶尔使者档译编》恰恰满足了我对这种“触碰”的渴望。书名中的“军机处”表明了其权威性和重要性,而“满文”则指向了珍贵的原始资料,“准噶尔”和“使者档”更是将焦点锁定在了一个具体而关键的历史互动上。我知道,清朝与准噶尔之间的关系,是那个时代地缘政治格局中的一个重要组成部分,其中充满了复杂的外交博弈和军事较量。而通过军机处处理使者往来的档案,我们可以更直接地看到当时决策层是如何应对来自西北的挑战和机遇的。我非常期待书中能够详细呈现这些使者们的身份、他们的来访目的、他们在京城期间的活动记录、以及军机处与他们之间的沟通和交流内容。更重要的是,我希望译编工作能够做到严谨准确,能够忠实地传达满文原件的信息,并提供必要的历史背景和学术分析,帮助我们理解这些档案背后所反映的政治考量、文化差异以及当时的历史语境。这不仅仅是一套史料的汇编,更是一次深入历史肌理的探险。

评分

我一直对清朝时期,特别是18世纪前半叶,清朝与准噶尔部之间的复杂关系抱有浓厚兴趣。这段历史对于清朝的疆域巩固和民族政策的形成至关重要,而《军机处满文准噶尔使者档译编》的出现,无疑为我提供了一个深入挖掘这段历史的绝佳机会。书名本身就充满了学术的严谨性和历史的厚重感,“军机处”三个字代表了清朝最高权力中枢的决策过程,“准噶尔”指出了关键的历史区域和民族,“使者档”则暗示着其中包含了大量关于外交活动的第一手资料。最令我感到兴奋的是“满文”的存在,这意味着我们将有机会直接接触到那个时代最真实的官方记录,而无需过多的二手解读。我非常期待书中能够详细展现那些使者来华的目的、他们的陈述、以及清朝官方的回应。这些档案可能会透露出当时双方在贸易、贡赋、领土、宗教等方面的具体诉求和博弈,以及军机处官员是如何在这种复杂的局面下进行判断和决策的。译编的工作量巨大,但如果能够将这些满文档案准确、清晰地呈现给中文读者,并附带必要的注释和导读,那么这本书的学术价值将是难以估量的,它能够为我们理解清朝的边疆治理和外交策略提供宝贵的视角。

评分

我对清朝的边疆史,特别是与蒙古各部和中亚地区的关系,一直有着浓厚的兴趣。《军机处满文准噶尔使者档译编》这个书名,一下子就抓住了我研究的重点。“军机处”代表着清朝最核心的决策机制,“满文”则意味着接触到更加原始和直接的史料,而“准噶尔”和“使者档”则将焦点放在了清朝与准噶尔部之间重要的外交活动上。我知道,准噶尔曾是清朝在西北的重要对手,他们的兴衰与清朝的统一事业紧密相连,而使者往来是两国关系中重要的沟通和博弈环节。我非常期待书中能够详细地呈现军机处在接待、处理和回应来自准噶尔使者方面的具体运作。例如,使者们是如何被安排行程和住宿的?他们向清朝提出了哪些要求?军机处又是如何根据这些要求,结合当时的政治、军事和经济状况,来制定应对策略的?书中是否会披露一些关于贸易协定、边境划定、或者军事互动的谈判细节?译编工作对历史研究至关重要,我希望这套书能够提供精准的满文翻译,并且有详尽的注释,帮助我们理解那些可能生僻的词汇和当时的政治术语,从而更深入地理解这段波澜壮阔的历史。

评分

这本书的封面设计就足够吸引我了,那种古朴的字体搭配着泛黄的纸张质感,瞬间将我拉回了那个波澜壮阔的历史时期。虽然书名听起来有些专业,可能会让一些人望而却步,但我相信,对于真正对历史、对清朝那段特殊的边疆民族关系感兴趣的读者来说,这绝对是一本不容错过的宝藏。光是“军机处”、“满文”、“准噶尔”这些关键词,就足以勾起我对那个时代的好奇心。准噶尔,一个曾经在中亚历史上扮演过重要角色的强大游牧民族,他们的崛起与衰落,与清朝的互动,一直是历史学界关注的焦点。而“军机处”作为清朝的决策中枢,其内部档案的珍贵性不言而喻。能够通过这套书,一窥军机处处理与准噶尔相关事务的原始记录,甚至是以满文原文呈现,这本身就是一种巨大的价值。我特别期待能够看到那些尘封已久的奏折、公文、谕旨,它们将如何描绘出那个时代政治、军事、外交的真实图景。翻译和编辑的工作量肯定不小,但正是这种严谨的态度,才能让这些珍贵的史料重新焕发生命力,为我们提供更深入、更准确的历史解读。我迫不及待地想翻开第一页,去感受历史的厚重,去聆听那个遥远时代的回响。

评分

当我第一次看到《军机处满文准噶尔使者档译编》这套书时,我的眼前立刻浮现出一幅宏大的历史画卷。书名本身就充满了信息量:“军机处”代表着清朝的权力中心,“满文”指向了珍贵的第一手资料,“准噶尔”是那个时代重要的地缘政治玩家,而“使者档”则暗示着书中蕴藏着大量关于外交活动和国家交往的细节。我知道,清朝与准噶尔之间的关系,经历了漫长而复杂的变化,既有和平交往,也有激烈的冲突。能够通过军机处的视角,以满文原文的形式,来了解那些往来的使者们,对我来说具有非凡的意义。我迫切地想知道,书中是如何记录这些使者们的言行举止?他们的到来对清朝的朝廷产生了怎样的影响?军机处又是如何通过官方文件来处理这些来自遥远国度的信息?译编的工作是连接过去与现在的桥梁,我希望这套书能够提供准确、流畅的翻译,并且对那些历史细节进行深入的考据和解读,帮助我们理解当时政治决策的背景、考量以及最终的走向。这不仅仅是阅读历史,更是走进历史,去感受那个时代的气息。

评分

当我在书店里看到这套《军机处满文准噶尔使者档译编》时,我立刻被它厚重的体量和严谨的编排吸引住了。书名中的“军机处”和“准噶尔”就已经勾勒出了一个宏大的历史叙事框架,而“满文”和“使者档”更是为我打开了一扇通往更深层次历史研究的大门。我知道,满文史料对于理解清朝的统治,尤其是与边疆民族的关系,具有不可替代的重要性。准噶尔这个曾经叱咤风云的汗国,在清朝统一蒙古、巩固西北边疆的历史进程中扮演了关键角色,而与他们之间的每一次使者往来,都可能蕴含着丰富的政治、经济和文化信息。我尤其期待看到书中能够详细披露军机处在处理这些使者事务时的具体流程和考量,比如他们如何分析使者的来意,如何制定接待方案,如何与使者进行谈判,以及如何将这些信息上报给皇帝并作出决策。译编的质量直接决定了史料的可读性和学术价值,我希望这套书的译者和编者能够以高度的专业性和负责任的态度,将这些珍贵的满文档案准确无误地呈现给读者,并提供必要的历史背景和解释,帮助我们更好地理解那些古老的文字背后所承载的历史意义。

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有