約翰.詹姆斯(John W. James)、羅素.傅裏曼(Russell Friedman)
約翰.詹姆斯是美國傷心療癒協會創辦人,羅素.傅裏曼後來加入,現任協會的執行長。傷心療癒協會舉辦療癒講座、證照課程,在加拿大亦有分會。兩人投入傷心療癒超過三十年,曾在大專院校、醫院、酒精與毒品勒戒中心、殯儀館與葬儀公司,還有各種社福、宗教、哲學團體機構擔任顧問、提供課程,已經幫助瞭數百萬傷心人。
Newly updated and expanded to commemorate its 20th anniversary—this classic resource helps people complete the grieving process and move toward recovery and happiness Incomplete recovery from grief can have a lifelong negative effect on the capacity for happiness. Drawing from their own histories as well as from others, the authors illustrate how it is possible to recover from grief and regain energy and spontaneity. Based on a proven program, The Grief Recovery Handbook offers grievers the specific actions needed to move beyond loss. New material in this edition includes: How to choose which loss you should work on first How to deal with growing up in an alcoholic or otherwise dysfunctional home Loss of faith Loss of career Loss of health And much, much more.
發表於2024-11-29
The Grief Recovery Handbook 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
今天是2020年2月6日,此刻是22:20分。我打開豆瓣想寫篇日記,卻發現日記功能被關閉瞭。自疫情發生以來,我都不曾有過憤怒,無論微博還是官方網站有多少誤導或是妥協,至少在豆瓣還有些許真相。直到這一刻,仿佛平靜的冰封湖麵突然有塊巨冰無聲沉落。 在過去的14天裏,我一個人...
評分在現在這個年代,“書名的翻譯決定一本書的命運”的觀點雖然不能說絕對對,但也八九不離十瞭。 喜歡繁體版的翻譯:《一個人的療愈: 真正的放下,是你不介意再度提起》 多少文藝小青年得為之瘋狂的名字啊!!! 大陸版的題目翻譯尊重原意,讓人覺得夠學術,但是問題是這放到...
評分在現在這個年代,“書名的翻譯決定一本書的命運”的觀點雖然不能說絕對對,但也八九不離十瞭。 喜歡繁體版的翻譯:《一個人的療愈: 真正的放下,是你不介意再度提起》 多少文藝小青年得為之瘋狂的名字啊!!! 大陸版的題目翻譯尊重原意,讓人覺得夠學術,但是問題是這放到...
評分書中的平復辦法可操作性強,很具體地幫助人們平復哀傷。雖然書名很不文藝,但這確實是一本乾貨十足的好書。比如“人生所失經曆圖錶”、“關係圖錶”、“哀傷平復釋懷信”,都有具體的例子,讀者可以照葫蘆畫瓢。個人感覺這些方法很受用。非常感謝作者和譯者,讓我在痛失愛母的...
評分在現在這個年代,“書名的翻譯決定一本書的命運”的觀點雖然不能說絕對對,但也八九不離十瞭。 喜歡繁體版的翻譯:《一個人的療愈: 真正的放下,是你不介意再度提起》 多少文藝小青年得為之瘋狂的名字啊!!! 大陸版的題目翻譯尊重原意,讓人覺得夠學術,但是問題是這放到...
圖書標籤: 心理學 英文原版 英文版 生活 文化 0 自助 哀傷
:無
評分作為自助書還是值得5星。內容實操性比較強,還算容易上手。然後,本書采用的處理哀傷的形式是say goodbye,
評分作為自助書還是值得5星。內容實操性比較強,還算容易上手。然後,本書采用的處理哀傷的形式是say goodbye,
評分作為自助書還是值得5星。內容實操性比較強,還算容易上手。然後,本書采用的處理哀傷的形式是say goodbye,
評分作為自助書還是值得5星。內容實操性比較強,還算容易上手。然後,本書采用的處理哀傷的形式是say goodbye,
The Grief Recovery Handbook 2024 pdf epub mobi 電子書 下載