发表于2024-11-22
デュラララ!!×5 2024 pdf epub mobi 电子书
这个译者的翻译很一般,个人认为网上的翻译更好。 第一卷的译者Kazano和第二——四卷的译者九流都很不错。这次第5卷读起来文句觉得很别扭,在网上找了下,发现有个更好的版本(不知道是台湾版的还是爱好者译的)。。。这个译者的翻译很一般,个人认为网上的翻译更好
评分这个译者的翻译很一般,个人认为网上的翻译更好。 第一卷的译者Kazano和第二——四卷的译者九流都很不错。这次第5卷读起来文句觉得很别扭,在网上找了下,发现有个更好的版本(不知道是台湾版的还是爱好者译的)。。。这个译者的翻译很一般,个人认为网上的翻译更好
评分这个译者的翻译很一般,个人认为网上的翻译更好。 第一卷的译者Kazano和第二——四卷的译者九流都很不错。这次第5卷读起来文句觉得很别扭,在网上找了下,发现有个更好的版本(不知道是台湾版的还是爱好者译的)。。。这个译者的翻译很一般,个人认为网上的翻译更好
评分这个译者的翻译很一般,个人认为网上的翻译更好。 第一卷的译者Kazano和第二——四卷的译者九流都很不错。这次第5卷读起来文句觉得很别扭,在网上找了下,发现有个更好的版本(不知道是台湾版的还是爱好者译的)。。。这个译者的翻译很一般,个人认为网上的翻译更好
评分这个译者的翻译很一般,个人认为网上的翻译更好。 第一卷的译者Kazano和第二——四卷的译者九流都很不错。这次第5卷读起来文句觉得很别扭,在网上找了下,发现有个更好的版本(不知道是台湾版的还是爱好者译的)。。。这个译者的翻译很一般,个人认为网上的翻译更好
图书标签: 成田良悟 轻小说 デュラララ!! 日本 輕小說 小说 DuRaRaRa!! ヤスダスズヒト
「ダラーズが、随分と変な事になってるみたいだねえ。わくわくしてこないかい、君の大好きな非日常が始まるよ?」東京・池袋。そこには再び動き始めた折原臨也の意趣返しが集う。何でも屋として仕事を請け負う異国の二人組、静雄を探し続ける家出少女、窮地に立たされるバーテン風の男、ダラーズに復讐を宣言する女たらし、ひたすら帰りを待ちわびる闇医者、何者かに狙われるクラス委員、それに気づかない同級生の少年、そして混沌の渦に巻き込まれて堕ちていく“首なしライダー”。そんな彼らのGWは、果たして日常か非日常なのか―。
萝莉你放过小静静,真的= =
评分六条千景///A/// 密医好、好萌TUT
评分呜呜呜呜呜呜呜呜!
评分又来了……一般漫画读到第5卷的无力感……
评分稍微感觉有点越写越乱=。=
デュラララ!!×5 2024 pdf epub mobi 电子书