德富芦花(1868-1927),明治、大正时期小说家。出身熊本县,本名健次郎,为德富苏峰(1863-1957)之弟。芦花曾加入兄长苏峰创办的民友社,和兄长一起共事过。不过,长久以来,兄长在世人面前的出色表现一直使他感到自卑而苦恼,直到明治三十一年(1898)才以小说《不如归》在文坛确立独特的地位。明治三十四年(1901)他以社会小说《黑潮》和兄长苏峰断绝兄弟关系。芦花的言行虽稍过激烈,但因受俄国小说家兼思想家托尔斯泰(Lev Nikolaevich Tolstoi, 1828-1910)的影响,使他始终立于基督教人道主义的立场。之后,他在粕谷(东京世田谷区)过着田园式的半农生活,以「生活即艺术」的文学为目标,而撰成主观且富浓厚宗教色彩的作品。芦花本人的姓,采用的是「冨」字,而非「富」字。芦花作品有随笔集《自然与人生》与《新春》、小说《不如归》、自传小说《富士》与《回忆录》等书。
《不如归》,为明治、大正时期小说家德富芦花(1868-1927)的成名作。小说的内容,主要在描写甲午战争时,遭受封建家庭阻碍以及结核病所苦的浪子与丈夫川岛武男之间哀凄无限的故事。浪子要面对蛮横的继母、不和的婆婆,最终在武男出战之时,被婆家赶出门。《不如归》取材自大山严(1842-1916)元帅的女儿信子的悲伤故事,于明治三十一、三十二年(1898、1899)在《国民新闻》上连载。当时这部小说引起空前的回响,使芦花文名扶摇直上。这部极为知名的小说,后来也成为众多戏剧、电影的原作,今日仍为大众所喜爱,与《金色夜叉》并称为明治第一畅销书。
写在前面——每次给文章起名字都是一种痛苦。看了本书的名字,我想到不少古代的诗句,比如什么“归去来兮”,比如什么“王孙归不归”等等。不过不管怎么改都注定标题党,那就恶心点,臆造一句:“即读此书,云胡不归?” 我也不知道什么意思,文章还是当《<不如归>的读后感...
评分 评分 评分 评分德富芦花的《不如归》写的是一个非常凄婉的爱情故事,故事中的女主角“浪子”先是被迫别离深爱自己的丈夫,后又孤单死去。造成她这个悲剧结局的不是情感的变故,而是肺病和家族延续之间的冲突。所以小说里的爱情故事就非常的纯净,没有争执,没有怪怨,没有猜疑,没有私情。只...
浪子得了肺结核,武男说“如果浪妹死了,我也活不下去了!”我笑了下,觉得这是日版的宝玉跟黛玉;浪子的士恶婆婆趁武男不在蛮横残忍地休离了她,这是《孔雀东南飞》,只可惜纵有浪子车窗掷绢的倾情却无执意追随的仲青,只剩一个倚碑落泪的懦弱武男。空余绝言一句:此身虽为黄土,魂灵当永随君侧…一个人在书城对着故事哭鼻子,哈哈又是!
评分一声叹息
评分丰子恺 译
评分明治维新以降,日本举国上下同心一致,奋发图强,这国家和社会一方面以绝然的新姿立于世界民族之林,一方面又带着旧时代腐臭不堪的恶瘤,就是这样双城记一样矛盾的时代,才能产生这样典型故事与悲剧.作者文笔之优美,译者转述之神韵,作品本身优秀的现实主义品性,形式和内容的完美协调都到达了日本近代小说的典范,同时深具古典主义色彩。另,肺痨真是经典文学梗,当初看的时候就觉得作者肯定受露希亚影响很深,果不其然,不仅是托尔斯泰的好学生,连老师错误的东西也完美继承了。
评分丰子恺 译
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有