弗兰·奥布莱恩————————作者
(Flann O’Brien,1911—1966)
本名布莱恩·奥诺兰(Brian Ó Nualláin),爱尔兰小说家、剧作家、讽刺作家。出生于北爱尔兰蒂龙郡斯特拉班市,毕业于都柏林大学学院,供职于都柏林地方事务部,并以笔名“迈尔斯·纳·戈帕林”(Myles na gCopaleen)在《爱尔兰时报》上长期开设专栏,撰写讽刺性文章。作为后现代主义文学的开拓者和奠基人之一,奥布莱恩与乔伊斯、贝克特并称为“爱尔兰现代文学三杰”,以其荒诞、幽默、讽刺、戏仿的独特风格,为后世留下了《双鸟渡》《第三个警察》等不朽经典,直接影响了唐纳德·巴塞尔姆、库尔特·冯内古特、吉尔伯特·索伦蒂诺、伊什梅尔·里德等小说大师的创作。
韩慕照————————译者
本名马爽,北京外国语大学英语学院英语系毕业,英国约克大学应用语言学硕士、爱丁堡大学发展语言学博士,现任首都师范大学外语学院英文系教师,业余从事文学翻译,译有《英伦魔法师》《碟形世界:魔法的颜色》等书。
套娃深深深几许,话里有话,娃外有娃。但如果认为双鸟渡只是个套娃之中有套娃的套娃故事,那可就太小瞧奥布莱恩了。把故事情节都告诉你也无妨,因为这本奇书的真正妙处压根儿不在故事上。 在故事的最深两层,作家特雷利斯和自己笔下的角色生活在同一个时空里,这些角色更像他是...
评分从无数个点开始画弧线,最后连城一个圆,真的很巧妙,给我的文学阅读打开了一扇窗。即便在如今,这本书的叙事风格和结构也一点都不过时。 读之前,说实话有点紧张,担心会看不下去,作者引用的许多爱尔兰古神话对我来说都很陌生,可读了就发现停不下来,可读性很强,我觉得这还...
评分 评分首先感谢吾荐老师,赠与我三本书(双鸟渡、第三个警察和百鬼夜行小萌书)以度过这个春节,我原想从初一到十五这充裕的时间怎么着也能够在与他人聚会的间隙中看完这三本书,但没曾料想今年的春节却将我牢牢地锁在家中。也罢,既然不能外出,那不妨早早地读起书来。可没曾想到,...
评分这本作品像是一场深夜里,一群才华横溢但略显古怪的知识分子在昏暗的沙龙里进行的、充满了酒精和理论的辩论会。它的节奏非常缓慢,但这种慢并非因为缺乏事件,而是因为每一个微小的事件都被置于一个巨大的理论框架下进行细致的剖析。作者对人性的刻画是疏离而又精准的,角色们往往更像是某种理念的载体,而非传统意义上“血肉丰满”的人物。这种疏离感,反而让我能更客观地审视他们所处的荒诞境地。我非常喜欢它对“创造者与被创造物”之间关系的探讨,这种元叙事的层次感,让你不得不思考,屏幕上或纸张上的文字,究竟有多少是作者的意志,有多少是叙事逻辑自身的生命力在驱动。它鼓励你质疑一切,包括你正在读的这本书本身是否具有任何“真实”的意义。读完后,我感觉自己的脑子被彻底“洗牌”了一遍,那种被智力挑战后的疲惫感,是久违的满足。
评分这本书最引人注目的特点,在于它那近乎自恋的、对自身复杂性的执着。它不像许多现代小说那样试图取悦读者,反而更像是作者与自己进行的、一场极其私密但又宏大的智力游戏,而我们这些读者,是荣幸(或者说是不幸)被邀请来旁观这场游戏的局外人。叙事的声音是多变的,有时像是一位古老的说书人,有时又像是一个醉酒的诗人,这种声音的跳跃性要求读者具备极高的语感适应能力。那些冗长的、充满了各种副词和形容词的句子,构建了一种近乎催眠的效果,让你在不知不觉中被吸入它那独特的时空结构中。我特别留意到它如何运用语言的双关和多义性,使得同一个词在不同的语境下会产生完全不同的张力。这本书无疑是为那些渴望文学“硬核”体验的读者准备的,它拒绝提供简单的答案或清晰的道德指南,它只提供一个无比复杂、无比精妙的语言迷宫,让你在其中迷失,并在迷失中找到属于自己的独特领悟。
评分这本书带给我的体验,是一种彻底的、近乎荒谬的沉浸感。它不是那种情节驱动的畅快淋漓,而更像是一场缓慢渗透、最终将你完全包裹的文学“沼泽”。它的幽默感极其干涩,带着一种老派的、自嘲式的英式(或者更准确地说,爱尔兰式的)冷峻。你可能会为一个角色的一个荒谬的决定而发笑,但这份笑意很快就会被接踵而至的哲学困境所取代。最让我印象深刻的是它对“真实性”的探讨。小说中似乎存在着多层现实的嵌套,你永远不确定你现在阅读的这部分是哪个角色的创作,哪个角色的梦境,或者干脆就是作者本人的胡言乱语。这种不确定性带来的阅读焦虑,反而成了一种奇特的吸引力。我发现自己开始模仿书中的某些句子结构来思考日常问题,这绝对是这本书最“危险”的地方——它不仅改变了你阅读的方式,也开始悄悄地重塑你的思维习惯。它要求你放弃对线性叙事的执念,学会欣赏那些看似冗余、实则至关重要的细节堆砌。
评分如果要用一个词来形容这本书的阅读感受,那大概是“错综复杂到近乎令人沮丧的美丽”。作者似乎有意设置了无数的障碍,每一个障碍都包裹着一个精巧绝伦的文学装置。我尤其欣赏它对文学类型本身的解构。它毫不留情地戏仿了哥特式小说、骑士传奇,甚至早期的电影剧本结构,但这些戏仿并非廉价的模仿,而是被提升到了一个批判和反思的层面。阅读过程中,我时常感到一种巨大的敬畏,这种敬畏来自于对作者构建如此宏大而又如此精细的语言世界的惊叹。它不是一本会让你感到温暖或安慰的书,相反,它更像是一面冰冷的镜子,映照出人类叙事冲动的荒谬与必然。我不得不承认,我需要停下来,花很长时间凝视着书页,试图理解那些如同巴洛克式雕塑般层层叠叠的从句是如何在语法上保持稳定的。这无疑是一部需要被“研究”而非仅仅“阅读”的作品,它对耐心和毅力的要求极高,但回报则是对文学潜能边界的拓宽。
评分天哪,我最近读完的这本小说简直是一场思维的探险,完全出乎我的预料。它的叙事结构就像一个迷宫,你以为自己找到了出口,结果却发现自己置身于另一个更深邃的房间。作者对语言的掌控力令人咋舌,那些句子的长度和复杂性,读起来就像在攀登一座文学的高塔,每上升一层,视野就开阔一分,但也伴随着一种近乎眩晕的迷失感。我得承认,初读时我需要频繁地回溯,试图理清哪些是角色内心的独白,哪些是外部叙事的推进,哪些又是作者故意设置的陷阱。这种“元小说”的特质,让它超越了简单的故事讲述,它更像是在解构“故事”本身是如何构建的。有那么几个瞬间,我感觉自己像是在阅读一本关于如何阅读的书,每一个看似不经意的段落,都潜藏着对传统文学规范的戏谑和挑战。整本书的氛围是高度知识分子化的,充满了对哲学、神话乃至爱尔兰民间传说的引用,这无疑要求读者投入极大的专注力和背景知识,否则很容易在那些密集的典故和不断变换的语境中迷失方向。它不是那种可以让你轻松地窝在沙发上消磨时间的作品,而更像是一场需要全神贯注、甚至需要草稿纸和注释才能完成的智力马拉松。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有