米洛拉德•帕維奇(1929-2009)
塞爾維亞作傢,文藝學傢,哲學博士,貝爾格萊德大學教授,塞爾維亞科學和藝術院院士,全歐文化學會和全歐科學與藝術傢協會成員。曾被美國、歐洲和巴西的學者提名為諾貝爾文學奬候選人。
代錶作《哈紮爾辭典》開創瞭辭典小說的先河。主要作品有:短篇小說集《鐵幕》(1973)、《聖馬剋的馬》(1976)、《青銅器》(1979)、《俄羅斯獵犬》(1979)、《貝爾格萊德故事新編》(1981)、《翻過來的手套》(1989);詩歌散文集《最後時刻的靈魂榖》(1982);長篇小說《哈紮爾辭典》(1984年獲南斯拉夫最佳小說奬)、《用茶水畫成的風景畫》(1988年獲南斯拉夫最佳作品奬)、《風的內側,又名海洛和利安德爾的小說》(1991)。 近作有劇本《永恒之後的一天》(1993)、長篇小說《君士坦丁堡最後之戀》(1995)、短篇小說《魚鱗帽——艷史》(1996)。
發表於2025-02-26
Dictionary of the Khazars [Paperback] 2025 pdf epub mobi 電子書 下載
造夢和捕夢的距離 文:藍文青 鼕天的陽光總是最暖和的。讀完朋友推薦的《哈紮爾辭典》,站在窗前感受陽光的愛撫,看著樓下蹣跚學步的孩子,想起來書裏種種我稱作“詭異”的想象時空,很想問問已經過世的作者米洛拉德·帕維奇: “是什麼促使他以辭典這種方式,完成瞭對一個...
評分在最近齣版的一本書的最後一頁,我感謝瞭朋友K,我鍾愛的幾乎所有作傢都是他最先介紹給我的。他最早介紹給我的作品是喬伊斯的《尤利西斯》,那時候我們都是高中生,一共六個人,坐通宵火車跑去北京參加一個電視颱的智力競猜比賽,他就是在那列火車上嚮我們推薦《尤利西斯》的。...
評分《紐約時報書評雜誌》(見《紐約時報》的網站)在1988年11月20日,由Robert Coover撰寫的書評裡曾提到這個問題,他說這兩種版本的差別就像左右手大拇指的指紋一樣,隻有15行,「其差別的細微處引人入勝(appealingly subtle),但像齣版商那樣稱之為『至關緊要』(crutial),...
評分《哈紮爾辭典》的故事按照時間綫迴溯,最初始於創世紀,主角是上帝和魔鬼。 上帝的語言是動詞,即“邏各斯、法律、規則、操行以及具體行為的保證”,這一切的發生均先於世界的創造;名詞則是在這個世界之後創造齣來的,旨在指稱世界的萬物。所以辭典中說“我們的語言有兩種屬...
圖書標籤:
Dictionary of the Khazars [Paperback] 2025 pdf epub mobi 電子書 下載