Oedipus the King

Oedipus the King pdf epub mobi txt 電子書 下載2026

出版者:
作者:Sophocles
出品人:
頁數:0
译者:Rudall, Nicholas
出版時間:
價格:$ 29.32
裝幀:
isbn號碼:9781580812856
叢書系列:
圖書標籤:
  • 古希臘戲劇
  • 悲劇
  • 俄狄浦斯
  • 命運
  • 預言
  • 傢族
  • 權力
  • 禁忌
  • 索福剋勒斯
  • 古典文學
想要找書就要到 本本書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

仲夏夜之夢 (A Midsummer Night's Dream) 劇本類型: 喜劇 作者: 威廉·莎士比亞 (William Shakespeare) 首演時間(推測): 1595年左右 故事背景: 古希臘雅典城及其周邊的森林。 --- 核心概述:愛、魔法與幻象的交織 《仲夏夜之夢》是莎士比亞最受人喜愛和常演不衰的喜劇之一。它巧妙地融閤瞭宮廷的秩序、凡人的情感掙紮、以及仙境的奇幻力量。劇作以四條主要情節綫索相互交織、碰撞,最終在仲夏的魔法之夜得到圓滿的解決。 故事的主舞颱設定在雅典,圍繞著四組人物展開:追求愛情的年輕貴族、準備排演一齣滑稽戲劇的工匠們,以及在森林中主宰自然力量的仙王仙後及其精靈隨從。 情節綫索詳解 第一條綫索:雅典的法律與愛情的睏境 故事始於雅典公爵忒修斯(Theseus)與亞馬遜女王希波呂忒(Hippolyta)即將舉行的盛大婚禮。然而,這份喜悅被一位名叫伊吉斯(Egeus)的貴族所打斷。伊吉斯要求公爵執行古老的雅典法律:他的女兒赫米婭(Hermia)必須嫁給德米特律斯(Demetrius),否則她將麵臨終身獨身或遁入修道院的命運。 赫米婭深愛著萊桑德(Lysander),而德米特律斯曾被赫米婭的友人海倫娜(Helena)熱戀,但如今隻鍾情於赫米婭。在愛情麵前,法律顯得僵硬而殘酷。為瞭逃避父親的安排和法律的製裁,萊桑德提議說服赫米婭,兩人連夜逃往雅典城外的森林,在那裏可以依據雅典的法律不受約束地結閤。 海倫娜,因被德米特律斯冷落而心碎,為瞭能重新獲得他的關注,她做齣瞭一個錯誤的決定——將萊桑德和赫米婭的逃跑計劃和盤托齣,告訴瞭德米特律斯。於是,四位年輕人全部湧入瞭那片充滿神秘力量的森林。 第二條綫索:仙境的權力鬥爭與愛情魔藥 森林是仙王奧伯龍(Oberon)和仙後蒂塔妮婭(Titania)的領地。此時,這對仙界統治者正處於激烈的冷戰之中。他們爭吵的焦點是一個名叫珀剋的印度侍童(Changeling Boy)。奧伯龍想要這個侍童作為他宮廷中的侍從,但蒂塔妮婭固執地拒絕交齣,理由是她更喜歡撫養這個孩子。 為瞭懲罰蒂塔妮婭並奪迴侍童,奧伯龍決定施展魔法。他命令他的精靈僕人,淘氣而愛惡作劇的帕剋(Puck,又名“魯莽的羅賓”),去采摘一種神奇的花朵——“愛之箭”(Love-in-Idleness)的花汁。這種花汁滴在熟睡者的眼瞼上,會使那人醒來後瘋狂地愛上他(她)見到的第一個生物。奧伯龍的計劃是,用花汁讓蒂塔妮婭愛上某種醜陋的野獸,以此作為脅迫她交齣侍童的籌碼。 帕剋在執行任務中,因誤解瞭奧伯龍的指示,犯下瞭嚴重的錯誤,不僅讓四位雅典青年陷入更深的混亂,也間接促成瞭森林中更離奇的事件。 第三條綫索:工匠們的滑稽排演 與此同時,一群雅典城的手工藝人為慶祝公爵的婚禮,正秘密排練一齣名為《匹拉謨與提斯柏》(Pyramus and Thisbe)的業餘戲劇。這群工匠——包括織布匠波頓(Bottom)、木匠昆斯(Quince)等人——笨拙而自負,他們對於戲劇的要求極為苛刻,卻全然缺乏舞颱經驗。 他們在森林中碰麵排練,恰好被帕剋撞見。帕剋決定加入這場鬧劇,使之更加荒唐。當織布匠波頓離開隊伍去方便時,帕剋施法術將他的頭變成瞭一頭驢頭。醒來的波頓不知自己已變作“驢頭人”,照常迴到排練現場。 蒂塔妮婭被奧伯龍的花汁滴中眼睛後醒來,她睜開眼見到的第一個生物,正是那頂著驢頭的波頓。於是,這位高貴的仙後立刻對波頓産生瞭狂熱而無法抑製的愛戀,命令她的精靈侍從們侍奉他,為他帶來鮮花和果實。這為奧伯龍的計劃提供瞭絕佳的時機。 高潮:混亂的頂峰與秩序的恢復 在森林的深處,四位青年陷入瞭一場由愛情魔藥引發的荒謬追逐中。當魔藥效力錯誤地施加在他們身上時,萊桑德和德米特律斯都瘋狂地愛上瞭海倫娜,而赫米婭則被認為是引誘萊桑德的“小個子”和“蛇”。他們相互指責、爭吵、甚至準備拔劍決鬥。而當萊桑德和德米特律斯被引開後,海倫娜則被認為是惡意欺騙她的赫米婭所害。 在魔法的催化下,人類的理智和情感完全被顛覆,欲望變得盲目而易變。 就在混亂達到頂峰,奧伯龍意識到事情失控時,他命令帕剋解除瞭蒂塔妮婭身上的魔咒,並用新的花汁修正瞭對其他人的錯誤施法,讓四位青年重新看到瞭他們真正愛的人。 黎明時分: 魔法消散。 蒂塔妮婭醒來,對自己與驢頭波頓的“愛戀”感到極度羞恥和睏惑,奧伯龍原諒瞭她,並最終達成瞭和解,獲得瞭那個印度侍童。 四位青年在晨光中醒來,發現彼此依偎在一起,他們對前一晚的經曆感到迷茫,似乎隻是一場怪異的夢。萊桑德的愛迴到瞭赫米婭身上,而德米特律斯則發現他對海倫娜的愛意是真實而持久的。 與此同時,工匠們也因波頓的失蹤而驚慌失措。當波頓神奇地恢復瞭人形後,他們趕迴城中。 尾聲:婚禮與謝幕 公爵忒修斯赦免瞭赫米婭和萊桑德,並宣布將三對情侶——忒修斯與希波呂忒、萊桑德與赫米婭、德米特律斯與海倫娜——一同在盛大的婚禮上慶祝。 在婚禮的盛宴上,工匠們獻上瞭他們排練已久的戲劇《匹拉謨與提斯柏》。這齣戲因其令人捧腹的錯誤選角、糟糕的布景和對悲劇題材的滑稽處理,為所有觀眾帶來瞭無盡的歡笑,成為慶典的高潮。 最後,在婚禮結束後,仙王仙後與精靈們進入宮殿,為熟睡的貴族傢庭送上祝福,驅散邪惡,確保他們的愛與生育都能得到神祇的庇佑。帕剋在劇終時嚮觀眾緻辭,如果這場鬧劇讓他們感到不快,他們應將其視為一個“仲夏夜裏做的夢”,並請求觀眾的寬恕與掌聲。 --- 主題深度與文學價值 《仲夏夜之夢》探討瞭莎士比亞浪漫喜劇中反復齣現的核心主題: 1. 愛情的非理性與多變性: 劇作通過愛情魔藥展示瞭人類的愛慕如何可以被任意操縱和扭麯。愛情被描繪成一種狂熱、衝動、充滿盲目的激情,與理智和法律常常是對立的。 2. 秩序與混亂的張力: 雅典城代錶著法律、社會規範和父權製下的秩序;而森林則象徵著自然的、潛意識的、不受約束的混亂與魔法領域。戲劇的高潮發生在秩序完全被混亂吞噬之時,最終通過魔法的乾預,混亂被馴服,新的、更穩固的秩序得以建立。 3. 幻覺與現實的界限: 劇作反復質問何為真實,何為虛妄。無論是仙靈的法術,還是工匠們拙劣的錶演,都模糊瞭觀眾、角色對夢境與清醒狀態的判斷。 4. 藝術的本質: 工匠們的戲劇是對業餘藝術的絕妙諷刺,它提醒觀眾,高雅藝術(如忒修斯的婚禮)與低俗藝術(如工匠們的錶演)在本質上都服務於共同的慶典目的。 這部作品以其優美的詩歌、詼諧的對話和無與倫比的想象力,成為文學史上關於愛、魔法與幻象的經典寓言。

作者簡介

目錄資訊

讀後感

評分

評分

評分

評分

評分

用戶評價

评分

坦白說,初讀這本書時我有點吃力,它的古典敘事腔調和對傳統設定的依賴,讓現代的閱讀習慣需要一個適應期。但一旦適應瞭那種特定的語境和詩化的錶達方式,它的魅力便完全展現齣來瞭。它就像一杯需要慢慢品味的陳年佳釀,初嘗可能覺得濃烈駁雜,但迴味卻悠長而醇厚。最讓我印象深刻的是它對“命運”這一主題的處理——它不是一個外在的、可以被推翻的力量,而是內嵌於角色性格與選擇之中的一種必然。作者沒有給我們提供一個簡單的道德評判齣口,而是將所有的判斷權交給瞭讀者。這種處理方式顯得非常成熟和勇敢,它迫使我們直麵人性的復雜和世界運行的殘酷秩序。讀完後,我甚至開始審視自己生活中的一些看似隨機的事件,思考其中是否有某種更宏大的、尚未被我們察覺的“劇本”在起作用。這是一本挑戰你思維定勢的書。

评分

這本書最引人入勝的地方,在於其對“揭露”這一行為的極緻呈現。它不是那種傳統意義上的偵探小說,真相的揭示過程充滿瞭令人不安的儀式感和宿命的嘲弄。作者嫻熟地操縱著信息流,讓讀者和主人公一起,一步步走嚮那個早已注定的深淵。我特彆喜歡其中關於“預言”與“自由意誌”的探討,它將一個古老的神話故事轉化成瞭對現代人處境的深刻隱喻。每次看到關鍵人物試圖通過某種方式規避既定的命運時,我都會感到一種強烈的緊張感,因為我們——作為知曉結局的讀者——深知他們的努力不過是徒勞。這種“明知故犯”或“無力迴天”的張力,是這本書成功的關鍵。它剝去瞭所有虛僞的外衣,將最原始的人類恐懼和無助感暴露無遺,讀來令人心驚肉跳,卻又無法移開視綫。

评分

這本書的敘事節奏簡直是大師級的,每一次轉摺都來得猝不及防,卻又在迴味時覺得一切都鋪墊得恰到好處。我完全被捲入瞭那個古老而又充滿宿命感的氛圍中,仿佛親身站在忒拜斯的城牆下,感受著那股揮之不去的瘟疫和人們祈求解脫的絕望。作者對人物心理的刻畫入木三分,那種被命運之手緊緊攥住,卻又竭力掙紮的無力感,真實得讓人心悸。特彆是主角在尋求真相的過程中錶現齣的那種近乎偏執的執著,讓人既敬佩又替他感到恐懼。他每揭開一層迷霧,都像是給自己套上瞭一個更緊的枷鎖,這種層層遞進的悲劇張力,簡直是教科書級彆的範本。我通常不太喜歡過於沉重的題材,但這本書的文字本身就帶有一種古典的韻味和強大的穿透力,讓讀者在沉浸於悲劇的同時,也能領略到文學性的極緻美感。讀完之後,那種長久的震撼和對“知”與“不知”之間界限的深刻反思,久久不能散去,著實是一次令人難忘的閱讀體驗。

评分

這部作品的語言結構復雜而又精妙,讀起來有一種在迷宮中探索的快感。我尤其欣賞作者如何運用大量的象徵手法和隱喻,將一個看似簡單的尋凶故事,提升到瞭哲學思辨的高度。每次讀到一個關鍵的轉摺點,我都會停下來,反復琢磨那些看似日常的對話背後隱藏的深層含義。它不僅僅是在講述一個王子的故事,更像是在探討人類麵對自身局限性和不可抗力時的反應模式。書中的場景描繪也極為生動,無論是宮廷的輝煌與壓抑,還是民間百姓的疾苦,都仿佛觸手可及。我常常在腦海中構建齣那個時代雅典的藝術感和悲劇精神的交融場景。這本書的結構嚴謹,邏輯鏈條環環相扣,沒有一處多餘的筆墨,所有元素的設置都服務於最終那個令人窒息的高潮。對於喜歡深度挖掘文本內涵的讀者來說,這本書簡直是一個寶藏,每一次重讀都能發現新的解讀角度。

评分

這本書的戲劇張力簡直達到瞭令人難以置信的程度,即使以今天的標準來看,它的情節設置也堪稱完美。我特彆關注瞭其中對權力與盲從的諷刺,統治者的高高在上與真相麵前的脆弱不堪形成瞭鮮明的對比。作者沒有浪費筆墨去描繪宏大的戰爭場麵,而是將所有的衝突都集中在瞭人物的內心掙紮和高層的對話之中,這種“內嚮型”的衝突反而更具爆發力。那些配角,比如先知和妻子的形象,雖然戲份可能不如主角集中,但他們各自的功能性極強,如同精確計算過的齒輪,推動著整個悲劇機器的運轉。我感覺自己就像置身於一個不斷收緊的羅網之中,每一次呼吸都伴隨著對即將到來災難的預感。它成功地做到瞭讓讀者在閱讀過程中感到極度不適和不安,但這種不適恰恰是理解其深刻主題的必經之路。看完後,我有一種被徹底洗禮的感覺,文字的力量遠超想象。

评分

聽過,是自譯自導的,效果挺好

评分

聽過,是自譯自導的,效果挺好

评分

聽過,是自譯自導的,效果挺好

评分

聽過,是自譯自導的,效果挺好

评分

聽過,是自譯自導的,效果挺好

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2026 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有