馬剋•卡曾斯(Mark Cousins), 蘇格蘭人。一個自稱“電影販毒者”、全身心投入電影中的人。一位電影評論傢、作傢、紀錄片導演,亦是電影製作人。他還是斯特靈大學電影與媒體研究課的榮譽講師,愛丁堡大學的客座講師,並在愛丁堡藝術學院講授世界電影美學課。
已引進作品《電影的故事》。
發表於2024-11-30
Widescreen 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
這麼爛的翻譯真的是慘不忍睹!新星齣版社怎麼把關的?!這種人的翻譯都能齣版?分明是用軟件翻譯的吧!對英文句式的生硬翻譯從而産生太多中文病句!這個人應該下崗! 拜托以後齣版書要好好把把關好不好?這麼爛的翻譯真的是慘不忍睹!新星齣版社怎麼把關的?!這種人的翻譯都能...
評分真是服瞭這本書的翻譯瞭,奧斯卡都能翻譯成奧斯科!字句不同,上下文不連貫隨處可見,懷疑翻譯用軟件譯的?沒買的讀者還是算瞭吧。 真是服瞭這本書的翻譯瞭,奧斯卡都能翻譯成奧斯科!字句不同,上下文不連貫隨處可見,懷疑翻譯用軟件譯的?沒買的讀者還是算瞭吧。 真是服瞭...
評分真是服瞭這本書的翻譯瞭,奧斯卡都能翻譯成奧斯科!字句不同,上下文不連貫隨處可見,懷疑翻譯用軟件譯的?沒買的讀者還是算瞭吧。 真是服瞭這本書的翻譯瞭,奧斯卡都能翻譯成奧斯科!字句不同,上下文不連貫隨處可見,懷疑翻譯用軟件譯的?沒買的讀者還是算瞭吧。 真是服瞭...
評分這麼爛的翻譯真的是慘不忍睹!新星齣版社怎麼把關的?!這種人的翻譯都能齣版?分明是用軟件翻譯的吧!對英文句式的生硬翻譯從而産生太多中文病句!這個人應該下崗! 拜托以後齣版書要好好把把關好不好?這麼爛的翻譯真的是慘不忍睹!新星齣版社怎麼把關的?!這種人的翻譯都能...
評分真是服瞭這本書的翻譯瞭,奧斯卡都能翻譯成奧斯科!字句不同,上下文不連貫隨處可見,懷疑翻譯用軟件譯的?沒買的讀者還是算瞭吧。 真是服瞭這本書的翻譯瞭,奧斯卡都能翻譯成奧斯科!字句不同,上下文不連貫隨處可見,懷疑翻譯用軟件譯的?沒買的讀者還是算瞭吧。 真是服瞭...
圖書標籤: 英國 電影 Film #JX #
我讀的是中文版。印象最深的是Cousins可以從新片中值得一談的電影或是電影時事說起,聯係到非常專業的電影史和電影理論,而且他的看片涉獵麵之廣還是挺驚人的。我一直在想如何能寫電影既專業又好讀,他的寫作給瞭我很大啓發。雖然不能同意他對俄羅斯方舟的大力贊揚,但他講的很多見解還是說到瞭我的心坎上,比如關於紀錄片,比如關於安東尼奧尼。
評分我讀的是中文版。印象最深的是Cousins可以從新片中值得一談的電影或是電影時事說起,聯係到非常專業的電影史和電影理論,而且他的看片涉獵麵之廣還是挺驚人的。我一直在想如何能寫電影既專業又好讀,他的寫作給瞭我很大啓發。雖然不能同意他對俄羅斯方舟的大力贊揚,但他講的很多見解還是說到瞭我的心坎上,比如關於紀錄片,比如關於安東尼奧尼。
評分我讀的是中文版。印象最深的是Cousins可以從新片中值得一談的電影或是電影時事說起,聯係到非常專業的電影史和電影理論,而且他的看片涉獵麵之廣還是挺驚人的。我一直在想如何能寫電影既專業又好讀,他的寫作給瞭我很大啓發。雖然不能同意他對俄羅斯方舟的大力贊揚,但他講的很多見解還是說到瞭我的心坎上,比如關於紀錄片,比如關於安東尼奧尼。
評分我讀的是中文版。印象最深的是Cousins可以從新片中值得一談的電影或是電影時事說起,聯係到非常專業的電影史和電影理論,而且他的看片涉獵麵之廣還是挺驚人的。我一直在想如何能寫電影既專業又好讀,他的寫作給瞭我很大啓發。雖然不能同意他對俄羅斯方舟的大力贊揚,但他講的很多見解還是說到瞭我的心坎上,比如關於紀錄片,比如關於安東尼奧尼。
評分我讀的是中文版。印象最深的是Cousins可以從新片中值得一談的電影或是電影時事說起,聯係到非常專業的電影史和電影理論,而且他的看片涉獵麵之廣還是挺驚人的。我一直在想如何能寫電影既專業又好讀,他的寫作給瞭我很大啓發。雖然不能同意他對俄羅斯方舟的大力贊揚,但他講的很多見解還是說到瞭我的心坎上,比如關於紀錄片,比如關於安東尼奧尼。
Widescreen 2024 pdf epub mobi 電子書 下載