When her in-laws invite her to Yorkshire moors, Ellie can't resist. The name "Cragstone House" just sounds so much like the delightfully musty manors she reads about in books And so she and her husband set off for Yorkshire, accompanied by their irrepressible housekeeper and co-conspirator in crime solving, Mrs. Roxie Malloy. But things at Cragstone turn out far less idyllic than Ellie expected. First the kindly cook, Mrs. Cake, suffers a mysterious fall down the stairs. Then a visiting vicar meets his death after drinking a cup of tea. Ellie has always thought it would be wonderful to be the heroine of a Gothic romance...but now she's beginning to wonder: Will she and Roxie be able to solve the mystery and get out of Bronte country alive? Or has Ellie reached the tragic dead end of her own fairy tale?
断断续续读了一周多,今天12个小时的飞机,终于看完了全本。这本书比勃朗特姐妹其他的书要难一些,特别是家仆的口音。完全看不懂他在说什么,大段根据口语和方言,写的对话,难懂。语言也更深奥,但后半段引人入胜,有一睹为快的感觉。
评分reread
评分断断续续读了一周多,今天12个小时的飞机,终于看完了全本。这本书比勃朗特姐妹其他的书要难一些,特别是家仆的口音。完全看不懂他在说什么,大段根据口语和方言,写的对话,难懂。语言也更深奥,但后半段引人入胜,有一睹为快的感觉。
评分soso
评分断断续续读了一周多,今天12个小时的飞机,终于看完了全本。这本书比勃朗特姐妹其他的书要难一些,特别是家仆的口音。完全看不懂他在说什么,大段根据口语和方言,写的对话,难懂。语言也更深奥,但后半段引人入胜,有一睹为快的感觉。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有