英汉农产品加工科技词汇

英汉农产品加工科技词汇 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:学苑出版社
作者:秦含章 主编
出品人:
页数:931
译者:
出版时间:2000-11
价格:50.00元
装帧:精装
isbn号码:9787800602245
丛书系列:
图书标签:
  • 农产品加工
  • 食品科技
  • 中英文词汇
  • 农业科技
  • 食品工程
  • 翻译
  • 科技词汇
  • 食品科学
  • 农产品
  • 汉英对照
想要找书就要到 本本书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

《英汉农产品加工科技词汇》 内容简介 《英汉农产品加工科技词汇》是一本专注于农产品加工领域的专业双语词汇手册。本书旨在为从事农业科研、生产、加工、贸易、教育以及相关行业的专业人士提供一个全面、准确、实用的参考工具。 本书收录的词汇涵盖了农产品从初级原料到最终产品的整个加工链条,包括但不限于: 农产品原料类: 谷物(如小麦、稻米、玉米、大麦)、豆类(如大豆、绿豆、豌豆)、薯类(如马铃薯、红薯)、水果(如苹果、香蕉、柑橘、浆果)、蔬菜(如叶菜类、根茎类、瓜类)、油料作物(如油菜籽、花生、葵花籽)、糖料作物(如甘蔗、甜菜)、纤维作物(如棉花、亚麻)、香料作物、药用植物等。 加工工艺与技术类: 预处理(如清洗、分选、去皮、去核、破碎)、干燥(如热风干燥、冷冻干燥、真空干燥、喷雾干燥)、热加工(如蒸煮、烘烤、油炸、杀菌、灭酶、糊化)、冷却与冷藏(如预冷、冷冻、速冻、冷藏保鲜)、发酵(如乳酸发酵、酒精发酵、酶促发酵)、提取与分离(如溶剂提取、压榨、过滤、离心分离、膜分离)、浓缩、罐装、腌制、熏制、焙烤、挤压、挤出、研磨、粉碎、混合、混合搅拌、包装等。 加工设备与机械类: 清选机、去皮机、破碎机、磨粉机、干燥设备(如烘箱、干燥塔、冷冻干燥机)、蒸煮设备、杀菌设备、冷却设备、发酵罐、提取设备、离心机、过滤器、浓缩器、灌装机、包装机、输送设备、控制系统等。 产品质量与安全类: 营养成分(如蛋白质、脂肪、碳水化合物、维生素、矿物质)、感官评价(如色泽、气味、风味、质地)、理化指标(如水分、pH值、酸度、糖度、粘度)、微生物指标、农药残留、重金属、添加剂(如防腐剂、着色剂、增稠剂、甜味剂)、质量控制(QC)、质量保证(QA)、HACCP(危害分析与关键控制点)、ISO标准等。 产品种类与应用类: 主食加工(如面粉、大米制品、面包、饼干)、副食品加工(如罐头食品、果蔬制品、肉制品、乳制品、豆制品)、调味品加工(如酱油、醋、香辛料)、饲料加工、生物能源(如乙醇、生物柴油)、提取物(如植物提取物、精油)、功能性食品配料等。 相关管理与贸易类: 供应链、仓储、物流、市场准入、出口标准、法规、知识产权、可持续发展、绿色加工等。 本书的特点在于: 1. 专业性强: 词汇选择紧扣农产品加工的核心技术和最新发展,具有高度的专业性和权威性。 2. 实用性高: 提供了大量在实际工作中经常遇到的词汇,能够有效帮助读者解决阅读、翻译、撰写专业文献和进行国际交流中的语言障碍。 3. 结构清晰: 词汇按类别进行划分,便于读者查找和理解。 4. 双语对照: 提供标准、规范的英汉对照,确保翻译的准确性。 5. 编排精炼: 采用简洁明了的排版方式,提高查阅效率。 《英汉农产品加工科技词汇》是所有关注和投身于农产品加工事业人士不可或缺的案头工具书,它将成为连接国内外农产品加工科技信息的桥梁,促进知识的交流与技术的进步。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

坦白说,我本来对工具书的“更新换代”速度持保留态度,因为农产品加工技术日新月异,一本书的寿命似乎很短。然而,这本书成功地在我心中树立了“常青树”的形象。它似乎在追求一种平衡:既要紧跟最新的纳米技术、智能检测等热点词汇的收录,又要确保基础和经典工艺术语的表述不过时。我对比了几个近两年才出现的、与功能性食品成分提取相关的新名词,发现它们都被收录得十分及时和准确。这表明编纂团队有一个非常活跃且专业的动态维护机制。对于我们这些需要保持知识体系持续迭代的专业人士来说,一本能够稳定跟进技术发展步伐的参考书,其价值是无法估量的。它提供了稳定性和灵活性兼具的知识支撑,让人感觉投入是值得的,因为这本书在未来几年内,都将是案头必备的有力工具。

评分

从结构组织的角度来看,这本书的逻辑编排体系简直是教科书级别的典范。我注意到它并不是简单地按字母顺序排列,而是显然遵循了农产品加工链条的内在逻辑,进行了主题化的分类。例如,与“提取技术”、“保鲜处理”、“品质检测”等领域相关的词汇,都被组织在相邻的章节里。这种结构设置极大地便利了系统性的学习者。如果你正在研究一个特定的加工环节,比如“超高温瞬时灭菌(UHT)”相关的技术术语,你可以直接翻到那个模块,就能找到所有相关的设备名称、操作参数和效果评估词汇,形成一个完整的知识网络,而不是像大海捞针一样在整本书里零散地寻找。这种预设的检索路径,大大缩短了信息的获取时间,让知识的吸收和重构变得更为高效。对于专业培训师而言,这本书的章节划分也是一个绝佳的课程设计蓝本。

评分

作为一名长期从事农业技术推广工作的人员,我深切体会到不同地区和不同历史时期对同一技术术语的表述差异。这本书在收录词汇时的广度令人印象深刻。它似乎并未局限于当前最前沿的、被国际组织采纳的那些“标准”术语,而是兼容并蓄地收录了一些在地方性行业标准或特定历史文献中出现过的表述。这在进行老旧设备维护手册的解读,或者回顾早期技术文献的翻译时,显得尤为重要。它提供了一种“历史参照系”,帮助我们理解术语的演变过程,避免因仅依赖最新标准而产生的信息断层。我曾遇到过一个老厂家的操作指南中使用了某个已被淘汰的专业术语,凭借这本书的收录,我得以追溯其现代对应词,从而顺利完成了技术交接。这种对“全景式”专业词汇的覆盖,体现了编纂者极强的行业洞察力和历史责任感。

评分

我最近正在深入研究国际贸易中关于食品安全标准的部分,手边少不了一本能迅速厘清概念的工具书。这本书的实用性简直超乎我的预期。我发现它不仅仅是简单地罗列中英文对照,更难得的是,它对一些复杂或具有多重含义的农产品加工术语,都提供了清晰、精确的上下文语境解释。比如,对于一个在中文里含义相对宽泛的词汇,它能精准地对应到英文中特定技术流程下的精确表达,这对于撰写技术报告或进行跨国合作时的邮件沟通至关重要。我记得有一次,我在翻译一份关于“酶解”技术的资料时,遇到了几个非常拗口的表达,翻阅了其他几本综合性的词典都无功而返,最后在这本书里找到了一个非常地道的、符合当前行业标准的对应译法,瞬间打通了我的理解。这种精准度和专业深度,是其他泛泛而谈的词汇书无法比拟的。它更像是一位经验丰富的行业专家在身边随时提供指导,而不是冷冰冰的字典。

评分

这本书的装帧设计着实让人眼前一亮,那种朴实的米黄色封皮,配上简洁有力的黑色宋体书名,透露出一种沉稳的专业气息。刚拿到手里,分量感就十足,让人不禁对其中蕴含的知识量充满期待。我特别欣赏它在排版上的用心,字体的选择既保证了阅读的舒适度,又在关键术语处做了巧妙的加粗或斜体处理,即便是在快速浏览时,那些核心的专业词汇也能迅速抓住读者的眼球。而且,纸张的质感也十分考究,光滑而不反光,长时间阅读下来,眼睛的疲劳感明显减轻了不少。这种对外在形态的重视,往往预示着内容编纂上的严谨与细致,让人感觉这不是一本应付了事的工具书,而是作者倾注了大量心血的结晶。从封面到内页,每一个细节都在向读者传达一个信息:这是一部值得信赖的、具有长久使用价值的参考资料。尤其对于需要频繁查阅专业术语的行业人士来说,一本手感好、视觉体验佳的书籍,无疑能极大地提升学习和工作的效率和愉悦感。

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有