Morphology and Lexical Semantics

Morphology and Lexical Semantics pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:
作者:Lieber, Rochelle
出品人:
页数:212
译者:
出版时间:2009-1
价格:$ 39.54
装帧:
isbn号码:9780521100434
丛书系列:
图书标签:
  • 语言学
  • 音韵学
  • 语义学
  • 词汇
  • 工具书
  • 形态学
  • 词汇语义学
  • 语言学
  • 语义学
  • 词法学
  • 构词法
  • 英语语言学
  • 语言研究
  • 词义学
  • 形态分析
想要找书就要到 本本书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

Morphology and Lexical Semantics explores the meanings of morphemes and how they combine to form the meanings of complex words, including derived words (writer, unionise), compounds (dog bed, truck driver) and words formed by conversion. Rochelle Lieber discusses the lexical semantics of word formation in a systematic way, allowing the reader to explore the nature of affixal polysemy, the reasons why there are multiple affixes with the same function and the issues of mismatch between form and meaning in word formation. Using a series of case studies from English, this book develops and justifies the theoretical apparatus necessary for raising and answering many questions about the semantics of word formation. Distinguishing between a lexical semantic skeleton that is featural and hierarchically organised and a lexical semantic body that is holistic, it shows how the semantics of word formation has a paradigmatic character.

词汇的形态与意义:一场跨越语言边界的探索 本书《形态与词汇语义》并非一本简单罗列词汇及其含义的工具书,而是一次深入探究语言核心机制的学术之旅。它旨在揭示构成词汇的“骨骼”——形态结构,与赋予词汇生命力的“灵魂”——词汇语义之间千丝万缕的联系。通过系统性的梳理和精细的分析,我们期望为读者构建一个理解语言运作方式的全新视角,强调形态变化如何深刻影响词汇的意义,以及语义的细微差别又如何反过来塑造词汇的形态。 第一部分:形态的基石——词汇的骨架 本部分将聚焦于构成词汇最基本、最微小的语义单位——词素(morpheme)。我们不会止步于词素的定义,而是深入探讨其分类、功能以及在语言系统中的作用。 词素的本质与分类: 我们将详细介绍词素的两种主要类型:自由词素(free morphemes)和黏着词素(bound morphemes)。自由词素能够独立成词,如“跑”、“书”、“大”;而黏着词素则必须依附于其他词素才能表达意义,如表示复数的“-们”(-men)、表示时态的“-了”(-le)、表示形容词化的“-的”(-de)等。我们将通过丰富的语言实例,展示不同语言中词素的形态多样性,以及它们如何构成具有不同语义功能的单元。 构词法:词汇的生长之道: 词素并非孤立存在,它们通过各种构词法组合成更复杂的词汇。本部分将系统地梳理和分析主要的构词方式,包括: 派生(Derivation): 通过添加前缀(prefix)或后缀(suffix)来改变词的词性或意义。例如,汉语中的“老”(lǎo)加在姓氏前表示尊敬,如“老王”(Lǎo Wáng);英语中的“un-”前缀表示否定,如“unhappy”(不快乐)。我们将深入研究不同派生词素的功能,探讨它们如何精确地调整词汇的意义和用法。 复合(Compounding): 将两个或多个自由词素组合成一个新的词。例如,汉语中的“火车”(huǒchē,火+车),英语中的“blackboard”(黑板,black+board)。我们将分析复合词的结构,探讨其语义生成的机制,以及不同类型复合词(如名词+名词、形容词+名词等)的意义特点。 转化(Conversion): 在不改变词形的情况下,改变词的词性。例如,英语中,“run”(跑,动词)可以转化为“a run”(一次奔跑,名词)。我们将考察这种现象在不同语言中的普遍性及限制,以及它对词汇语义的潜在影响。 其他构词法: 除了上述主要方法,我们还将简要探讨诸如缩略(abbreviation)、首字母缩略词(acronyms)、叠词(reduplication)等构词方式,并分析它们在词汇形成和意义传播中的作用。 屈折(Inflection):语法意义的载体: 与派生和复合旨在创造新词不同,屈折主要用于表达语法功能,如时态、语态、数、格等。我们将以印欧语系的典型例子(如英语、拉丁语)和汉语的特点进行对比分析,展示屈折标记如何精确地标示词汇在句子中的语法角色和时间、空间关系。我们也会探讨在汉语这类屈折不显著的语言中,语序、助词等如何承担类似的语法标记功能,从而展现不同语言在形态表达上的策略差异。 第二部分:语义的织锦——词汇的内在世界 在本部分,我们将把焦点从词汇的“形态”转向其“意义”,深入剖析词汇语义的复杂性和多层次性。 语义的基本单位:词义的构成: 我们将从最基本的词义入手,探讨词义的构成要素。我们将引入“语义特征”(semantic features)或“语义成分”(semantic components)的概念,将复杂的词义分解为更小的、可辨别的意义单元。例如,“男孩”(boy)可以被分析为 [+人类, +男性, +年幼] 等。通过这种分析,我们可以更清晰地理解词汇之间的同义、反义、上下位等关系。 词义的范畴与结构: 词义并非孤立存在,它们被组织在复杂的语义网络中。我们将探讨: 同义(Synonymy): 意义相同或相似的词汇,如“高兴”与“快乐”。我们将分析不同程度的同义关系,以及同义词在语境中的细微差别和替换的可能性。 反义(Antonymy): 意义相反的词汇,如“大”与“小”。我们将区分不同类型的反义词,如互补反义(gradable antonyms)、互斥反义(complementary antonyms)等,并考察其语义特征。 上下位关系(Hyponymy/Hypernymy): 指“包含”与“被包含”的语义关系,如“狗”(dog)是“动物”(animal)的下位词,而“动物”是“狗”的上位词。我们将分析这种层级关系如何组织词汇知识,以及在语言交流中的重要作用。 多义性(Polysemy)与同音异义(Homonymy): 一个词可以拥有多个相关联的意义(多义性),例如“头”可以指身体部位,也可以指领导者。而意义不相关的词汇恰好拥有相同的发音或拼写(同音异义),例如“bank”(银行)和“bank”(河岸)。我们将深入分析区分这两种现象的方法,以及它们如何影响语言的理解和使用。 语境的魔力:意义的动态生成: 词汇的意义并非一成不变,它在特定的语境中得到激活和精确化。本部分将重点关注语境对词义的影响: 语境消歧(Contextual Disambiguation): 如何通过上下文排除词语的多义性,确定其确切的含义。例如,“他去银行了”中的“银行”与“他在河边坐了一会儿”中的“bank”含义不同。 隐含意义(Implicature)与语用(Pragmatics): 词汇的意义往往超出字面意思,蕴含着说话人的意图和推论。我们将探讨合作原则(Cooperative Principle)等语用学理论,解释词汇在实际交流中如何产生超出其本身语义范畴的丰富含义。 比喻与转喻(Metaphor and Metonymy): 语言中广泛存在的比喻和转喻等修辞手法,是词汇意义延伸的重要途径。我们将分析这些认知机制如何将一个概念的属性转移到另一个概念上,从而创造新的意义表达。 第三部分:形态与语义的交织——语言的生命力 本部分将是本书的核心,我们将把前两部分建立的理论基础结合起来,探讨形态与语义之间深刻而复杂的互动关系。 形态变化如何驱动语义演变: 我们将展示词素的添加、组合或屈折如何直接导致词汇意义的改变。例如,将“happy”变为“unhappy”即引入了否定语义;将“teach”变为“teacher”即从动作指向执行者。我们将分析不同构词法在创造新意义、丰富词汇量方面的作用。 语义的细微差别如何影响形态选择: 反过来,词汇之间语义上的细微差别也会促使语言系统发展出不同的形态标记。例如,在一些语言中,表示“杀死”的动词可能有多种形式,分别强调不同的死亡方式(如“击毙”、“毒杀”、“饿死”),而这些不同的意义则可能通过不同的词缀或屈折形式来区分。 词汇化(Lexicalization):形态与语义的融合: 语言中,一个原本由多个词素构成的短语,随着时间的推移,其意义固定化,并被视为一个单一的词汇单元,这个过程称为词汇化。例如,“blackboard”最初是“black”和“board”的组合,现在已经成为一个独立的词汇,其意义不再简单是“黑色的板子”,而具有特定的指向。我们将探讨词汇化过程,分析形态结构如何在此过程中被“固化”并获得更精炼的语义。 形态与语义的跨语言比较: 通过对不同语系(如印欧语系、汉藏语系、阿尔泰语系等)的词汇系统进行比较,我们将揭示形态与语义关系在不同语言中的多样化表现。有些语言高度依赖屈折形态来表达语法意义,而另一些语言则更侧重于语序和助词。我们将探讨这些差异背后可能存在的认知和文化因素。 形态与语义的教学启示: 本书的最终目标之一,是为语言学习和教学提供有益的启示。理解词汇的形态构成及其与语义的紧密联系,能够帮助学习者更有效地掌握新词汇,更深入地理解语言的内在逻辑,从而提升语言运用能力。我们将提供具体的教学策略和方法,例如如何利用构词法帮助记忆词汇,如何通过分析语义特征来区分近义词等。 《形态与词汇语义》旨在提供一个全面而深入的视角,揭示语言的精妙之处。它不仅是对语言学家和语言学研究者的学术馈赠,更是对所有对语言奥秘充满好奇的读者的邀请。通过这场跨越形态与语义边界的探索,我们希望读者能够更加深刻地理解人类思维的表达方式,以及语言作为沟通工具的强大生命力。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有