"Dictee" is the best-known work of the versatile and important Korean American artist Theresa Hak Kyung Cha. A classic work of autobiography that transcends the self, "Dictee" is the story of several women: the Korean revolutionary Yu Guan Soon, Joan of Arc, Demeter and Persephone, Cha's mother Hyung Soon Huo (a Korean born in Manchuria to first-generation Korean exiles), and Cha herself. The elements that unite these women are suffering and the transcendence of suffering. The book is divided into nine parts structured around the Greek Muses. Cha deploys a variety of texts, documents, images, and forms of address and inquiry to explore issues of dislocation and the fragmentation of memory. The result is a work of power, complexity, and enduring beauty.
Theresa Hak Kyung Cha (1951-1982) was a poet, filmmaker, and artist. In 1982, Cha was murdered by a stranger in New York City, just a few days after the original publication of Dictee.
评分
评分
评分
评分
我很少会主动去向别人推荐一本书,但“Dictee”这本书,我却忍不住想要分享给更多的人。它不是那种能够让你哈哈大笑,或者热泪盈眶的书,但它有一种潜移默化的影响,能够悄悄地改变你看待世界的方式。我喜欢这本书的留白,作者并没有把所有的东西都填满,而是留给了读者足够的空间去想象和思考。这种留白,恰恰是这本书最宝贵的地方。它让我意识到,有时候,沉默比喧嚣更有力量,而未知,比已知更能激发人的探索欲。我常常会在阅读这本书的时候,感到一种前所未有的宁静,仿佛整个世界都慢了下来,只剩下我和文字之间的对话。
评分这本书带给我的,是一种非常深刻的自我探索的体验。我经常会在阅读的过程中,被作者的某句话所触动,然后开始反思自己的经历,自己的情感。它没有提供任何直接的指导,但是它通过文字的力量,引导我去挖掘自己内心的真相。我发现,有时候,我们自己才是最了解自己的人,只是被外界的声音所干扰,而忽略了内心的声音。“Dictee”这本书,就是帮助我重新找回内心声音的一个重要媒介。它让我明白,真正的成长,不仅仅是外界的进步,更是内心的成熟和升华。我非常喜欢作者那种不动声色的力量,她不需要大声疾呼,就能触动人心最深处的共鸣。
评分我必须说,“Dictee”这本书给我的阅读体验是前所未有的。它没有那种铺天盖地的故事线,也没有跌宕起伏的情节,但却有一种直击人心的力量。我常常在阅读的过程中,会突然停下来,陷入沉思,然后被那些看似平淡的文字所触动。作者的叙事方式非常独特,她似乎不是在讲述一个故事,而是在描绘一种状态,一种情感的流动,一种思想的碰撞。这种感受非常难以言喻,就像是看到了一幅抽象画,你无法用具体的语言去概括它的内容,但你能深刻地感受到它所传递的情绪和意境。我反复阅读了好几遍,每次都能从中获得新的感悟。有时候,我会觉得作者仿佛读懂了我内心的想法,那些我一直想表达却又找不到合适词语的东西,竟然在这本书里得到了完美的诠释。这种灵魂上的共鸣,是我在其他书中很少体验到的。它让我意识到,文学的魅力并不仅仅在于情节的曲折,更在于它能够触及我们内心最柔软的部分,引发我们对自己、对世界更深层次的思考。
评分这本书的书名“Dictee”本身就充满了某种意味。它不是一个普通的标题,而像是一个指令,一个邀请,甚至是一个谜语。我一直在思考,这个词语背后究竟隐藏着什么?它是否象征着一种语言的力量,一种表达的渴望,一种对既定模式的挑战?每一次读到这个词,我都会停下来,用心去体会它可能带来的各种解读。这本书给我最大的感受就是,它打破了许多固有的文学观念。它不像传统的叙事那样有明确的开端、发展和结局,反而更像是一种意识流的展现,一种情感的碎片拼接。这让我不得不放慢阅读的节奏,去细细品味每一个词语,去感受每一个句子的张力。我发现,作者非常善于运用意象,她笔下的文字,常常能够勾勒出鲜活的画面,让读者身临其境。这种画面感非常强烈,即使是没有直接描述的情节,读者也能通过文字的引导,在脑海中构建出完整的场景。
评分“Dictee”这本书给我带来的感受,就像是在一个陌生而又熟悉的世界里漫步。作者的文字有一种魔力,能够将我带入一个全新的语境,让我以一种不同的视角去观察世界。我发现,很多时候,我们都被日常的琐碎所束缚,忽略了生活中那些更深层的东西。这本书就像一盏明灯,照亮了我内心的一些角落,让我看到了那些被我遗忘的,或者一直不敢面对的真实。我喜欢作者那种看似随意的叙述方式,但每一次看似不经意的笔触,都蕴含着深刻的寓意。我经常会把书中的某一段话抄写下来,贴在书桌前,时不时地看一看,总能在其中找到新的启示。它让我明白,真正的力量,往往隐藏在最平静的表面之下。
评分“Dictee”这本书的文字,有一种独特的韵律感。即使是看似普通的叙述,也能够感受到其中蕴含的诗意。我喜欢作者对细节的捕捉,她能够将那些转瞬即逝的画面,那些难以名状的情感,用最精准的文字描绘出来。这让我觉得,作者不仅仅是在写作,更是在创作艺术。每一次阅读,都像是在欣赏一幅精美的画作,或者聆听一首动人的乐曲。我特别喜欢书中那些富有想象力的比喻,它们往往能够跳出常规的思维模式,给我带来意想不到的惊喜。这本书让我觉得,语言本身就是一种充满无限可能的艺术形式。
评分这本书的封面设计简直太吸引人了,深邃的蓝色背景,点缀着些许闪烁的星辰,中间是那简洁却充满力量的“Dictee”字样,瞬间就能抓住人的眼球。我拿到书的第一时间就被它的颜值征服了,迫不及待地想知道这颗“星辰”究竟蕴藏着怎样的光芒。翻开书页,纸张的质感也相当不错,散发着淡淡的油墨香,这对于一个热爱纸质书的读者来说,无疑是一种享受。我喜欢在安静的午后,泡一杯热茶,捧着一本好书,沉浸在文字的世界里。这本书的排版也很舒适,字体大小适中,行距合理,长时间阅读也不会感到眼睛疲劳。我尤其喜欢它的封面纹理,有一种细腻的触感,仿佛能够触摸到作者内心的细腻情感。每一次拿起这本书,都像是在开启一段未知的旅程,封面传递出的神秘感,让我对接下来的阅读充满了期待。它不仅仅是一本书,更像是一件艺术品,摆放在书架上,都能成为一道亮丽的风景线。我甚至会偶尔抚摸它的封面,想象着它承载的无数故事和思想,这种感觉非常奇妙。
评分“Dictee”这本书的结构非常特别,它不像我们平常阅读的文学作品那样有明确的章节划分。感觉作者更像是将自己的思绪,自己的感受,以一种更自由,更原始的方式呈现出来。有时候,我会觉得它像是一本日记,记录着作者内心最真实的波动;有时候,又像是一首诗,充满了象征和隐喻。我发现,作者非常善于在看似不相干的词语之间建立联系,这种联系往往是出人意料的,但又合乎情理。它让我开始重新审视语言的边界,去思考文字的真正含义。我常常在阅读的过程中,会反复推敲某一个词语的用法,去感受它在不同语境下的微妙变化。
评分我不得不承认,“Dictee”这本书颠覆了我以往对阅读的认知。它不像一本我们可以轻易“读懂”的书,更像是一场需要读者全身心投入的对话。作者的笔触非常细腻,她能够捕捉到生活中那些最不起眼,却又最能触动人心的瞬间。我常常会在阅读的过程中,因为一个词语,一个句子,而停下来,反复咀嚼。有时候,我会感到一丝困惑,但更多的是一种被激发的思考。这本书迫使我去审视自己的内在世界,去反思那些被我忽略的感受和情感。它没有提供明确的答案,而是提出了一系列的问题,这些问题像种子一样,在我心中生根发芽,让我开始更深入地探索自己。我特别欣赏作者的坦诚,她似乎毫不避讳地展现了自己的脆弱和不安,这种真诚让我感到非常动容。
评分老实说,这本书对我来说,是一次挑战,但也是一次非常值得的挑战。“Dictee”这本书并不容易“读懂”,它需要读者付出更多的耐心和思考。但正是这种挑战,让我从中获得了巨大的收获。我不再仅仅是作为一个被动的接受者,而是主动地去参与到作者的思想世界中。我开始去思考,去提问,去寻找属于自己的答案。这种互动式的阅读体验,是我在其他书中很少获得的。它让我明白,真正的文学作品,不仅仅是作者的表达,更是读者与作者之间的一种深刻的交流。这本书,就是这种交流的绝佳范例。
评分"She says to herself if she were able to write she could continue to live. Says to herself if she would write without ceasing. To herself if by writing she could abolish real time. She would live. If she could display it before here and become its voyeur." 打开一本日记,听到女性的声音和女性的沉默,我好像看到两片努力想要说话的嘴唇,在历史与国族的夹缝里磕磕绊绊、支支吾吾。
评分"She says to herself if she were able to write she could continue to live. Says to herself if she would write without ceasing. To herself if by writing she could abolish real time. She would live. If she could display it before here and become its voyeur." 打开一本日记,听到女性的声音和女性的沉默,我好像看到两片努力想要说话的嘴唇,在历史与国族的夹缝里磕磕绊绊、支支吾吾。
评分Theresa is making a hybrid body — a topic fascinates me, a topic I am more than interested in exploring. I'm interested in the hybridity of a body. What does it mean?
评分这学期到目前为止 最能耐心读完的书
评分"She says to herself if she were able to write she could continue to live. Says to herself if she would write without ceasing. To herself if by writing she could abolish real time. She would live. If she could display it before here and become its voyeur." 打开一本日记,听到女性的声音和女性的沉默,我好像看到两片努力想要说话的嘴唇,在历史与国族的夹缝里磕磕绊绊、支支吾吾。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有