芭蕉(Basho) 又稱鬆尾芭蕉(Matsuo Basho),原名鬆尾宗房(Matsuo Munefusa),(1644 - 1694) ,日本俳句詩人,為最偉大的俳句形式創作者。遵照他所學到禪宗哲學,他試圖把世界的意義壓縮到他的詩歌的簡單模式中去,揭示隱藏在瑣事中的希望,展現一切事物相互依賴的情況。
發表於2025-03-25
奧州小道 2025 pdf epub mobi 電子書 下載
摘自《深圳商報》 作者:蔔大道 鬆尾芭蕉是日本俳聖。他最著名的俳句是《古池》:“古池塘,青蛙跳入水聲響。”另一種翻譯是:“寂寞古池塘,青蛙躍入水中央,撲通一聲響。”一般公認芭蕉的風格就是“閑寂”。《古池》夠閑寂的瞭。 鬆尾芭蕉(1644~1694)這個名字,...
評分 評分【前言】 此文乃轉載自林文月教授今年3月19日於聯閤報上所發錶的文章。中間敘述瞭她與本書作者之間,以及與日本文學、翻譯之間的綿密。雖《奧之細道》中文版早有簡體中文版(譯名為《奧州小路》),但與此書相比,似乎氣弱瞭些。相對的,也顯齣瞭鄭清茂教授學貫中日的功力!值得...
評分奧之細道 李登輝訪日,除瞭激起政治上的議題外,也使“奧之細道”這個名字成為大熱字眼。李登輝說:“把年紀體力已經不行瞭,500多公裏的奧之細道這次隻能走一半,到鞦田為止。”顯然李登輝的認識有誤,俳聖鬆尾芭蕉花瞭一百六十天走完的奧之細道,其長度有兩說,一說二韆四百...
評分一六八零年,三十六歲的鬆尾宗房離開早已詩纔享譽盛名的江戶來到遠離喧囂的深川,打算於此隱居。某一日,在自傢院中栽下一株芭蕉,並自此以“芭蕉翁”為筆名,開始瞭今後的創作,這便是後來名滿全日本的俳聖鬆尾芭蕉之由來。 兩年後,一場大火毀掉瞭這個小院,同年又在母親過世...
圖書標籤: 鬆尾芭蕉 俳句 遊記 詩歌 外國文學 日本文學 日本 日@鬆尾芭蕉
很短卻很美,如徘徊於葛飾北齋的浮世繪,那種舊時光,顔色褪去的舊照片之味,童年江邊,挨著還未變老的父母,帶著暖意卻又禁不住的傷感——之後搜索下鬆尾芭蕉的經曆,對俳句,似乎比起唐詩宋詞有點像打油詩,卻更有至簡至純境界,彆有韻味,此小書很適閤疫情宅傢,反復琢磨把玩——古池旁,青蛙一躍遁水音……
評分文章雖短,但是因為不懂日文,算是我讀過較之艱難的書,很難深刻體會到俳句的精妙和韻味。但是即便如此,作為一篇遊記仍能感受到芭蕉桑閑雲野鶴,瀟灑淡雅之趣。
評分很短卻很美,如徘徊於葛飾北齋的浮世繪,那種舊時光,顔色褪去的舊照片之味,童年江邊,挨著還未變老的父母,帶著暖意卻又禁不住的傷感——之後搜索下鬆尾芭蕉的經曆,對俳句,似乎比起唐詩宋詞有點像打油詩,卻更有至簡至純境界,彆有韻味,此小書很適閤疫情宅傢,反復琢磨把玩——古池旁,青蛙一躍遁水音……
評分翻譯通順
評分文章雖短,但是因為不懂日文,算是我讀過較之艱難的書,很難深刻體會到俳句的精妙和韻味。但是即便如此,作為一篇遊記仍能感受到芭蕉桑閑雲野鶴,瀟灑淡雅之趣。
奧州小道 2025 pdf epub mobi 電子書 下載