HarperCollins is proud to present its new range of best-loved, essential classics. 'The sea is everything. It covers seven tenths of the terrestrial globe. Its breath is pure and healthy. It is an immense desert, where man is never lonely, for he feels life stirring on all sides.' Scientist Pierre Aronnax and his colleagues set out on an expedition to find a strange sea monster and are captured by the infamous and charismatic Captain Nemo and taken abroad the Nautilus submarine as his prisoners. As they travel the world's oceans, they become embroiled in adventures and events beyond their wildest dreams. Visionary in its outlook, Vern's 20,000 Leagues Under the Sea is a legendary science fiction masterpiece.
点击链接进入中文版:
海底两万里
尼摩船长,一个孤独、博学、自信、愤世嫉俗的人,给我留下了深刻的印象。虽然小说中没有具体描绘他的遭遇,但可想而之,他一定是在社会中,遭到社会的迫害和排挤,不满社会现实和人情冷漠,才制造了鹦鹉螺号。为了避世也好,为了报复也好,都只是科幻小说中的情节,让人羡慕...
评分突然发现我看的是译林的版本...之前都没发觉...先汗一个... 印象很深的是尼摩船长面对大海的眼神,当然很多是自己加上去的想象,就像荒野中一人,面对灰暗的惊涛骇浪,岿然不动,带这冷漠的眼神和冷漠的脸色。再有就是他最后在攻击的时候,那番话,那种激动,让我觉得有一种压...
评分《海底两万里》是凡尔纳著名的三部曲的第二部,第一部是《格兰特船长的儿女》、第三部是《神秘岛》。 我小时候的梦想之一就是能买齐这套中国青年出版社的儒勒·凡尔纳全集,不过由于没有合集卖,自己的资金也不充分,只能断断续续的一次几本几本的买,可惜最后,书店...
评分凡尔纳的所有书中,海底两万里和八十天环游世界的情节是记得最清楚的,到现在都还能复述个大概。那时候惊见凡尔纳,就如同之后惊见乔治奥威尔一样。他们怎么能那么伟大,那么有预见性?他们是先知? 凡尔纳满足了物质匮乏精神匮乏的70后们的对外部世界和未来世界的所有好奇心...
评分凡尔纳《海底两万里》(Vingt mille lieues sous les mers,1870),书中那艘神秘的潜艇名叫 “Nautilus”,除了1961年曾觉之老先生的译本音译作『诺第留斯号』,其它汉译本一般译作 『鹦鹉螺号』。 这是一个不太容易被察觉的误译:此处的 Nautilus,并非是动物分类学意义上的...
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有