史密斯学院心理学教授,强迫症研究方面的著名专家。
波士顿大学社会工作学院代理院长、教授。
发表于2024-11-23
Stuff 2024 pdf epub mobi 电子书
虽然书还没看完,但是觉得这是一本很恐怖的书。 这本书没有教你怎么不整理,怎么不囤积,怎么分析整理信息。 而是举了很多例子……里面的描述也让人很不舒服。在描述与描述中间有很多标签式的判断——“60%的都有抑郁症”之类的。 要问我看的感觉? 答:完了,没救了! 而且...
评分其实在这里说成了所谓的病 只是我觉得大多数人的恋旧物 并不是我们活在当下 把过去的情绪去像现在弥漫的感觉 只是我们执着于放不下过去 这种执念 控制着我们的思绪 我们就这样 慢慢的 囤积着那些这些 只是当过境迁 该放下的 已经放下 而发现 你非不快乐 只是自己的印象中习惯执...
评分在图书馆看到这本书,一打开来看就被科利尔兄弟的案例吸引住了,才知道这种举动叫做“囤积症”(hoarding),而且还是一种很常见的病,顿时就想起了我的妈妈和奶奶,在她们身上也有囤积症的影子。 在我爸爸妈妈退休之前,我的一家和叔叔婶婶一家回到故乡合建了一栋...
评分对这本书期望值挺高,但看的时候心情很压抑,有点郁闷。 作者所举得例子接近了精神状态失衡,场景描述比较极端,看的时候,会感觉那些物品也乌压压得积在心头,虽然我努力让自己尽量看完,但依然只浏览了大概接近1/2内容,便放弃了。 按作者提法,这些严重的囤积症者囤积物品...
评分我们在整理物品时,经常要面对扔与留的选择。某一样东西,在别人眼里看来已经没有半点用处,但我们自己却总是不忍舍弃。这样东西有时是一本旧书,有时是一个坏了的刮胡刀,有时是一个上学时的证件……无论最终是否扔掉,我们都有着一种囤积物品的倾向。而且并没有觉得有什么不...
图书标签: 强迫症 收集癖 OCD CompulsiveHoarding
What possesses someone to save every scrap of paper thats ever come into his home? What compulsions drive a woman like Irene, whose hoarding cost her her marriage? Or Ralph, whose imagined uses for castoff items like leaky old buckets almost lost him his house?
Randy Frost and Gail Steketee were the first to study hoarding when they began their work a decade ago; they expected to find a few sufferers but ended up treating hundreds of patients and fielding thousands of calls from the families of others. Now they explore the compulsion through a series of compelling case studies in the vein of Oliver Sacks.
With vivid portraits that show us the traits by which you can identify a hoarder - piles on sofas and beds that make the furniture useless, houses that can be navigated only by following small paths called goat trails, vast piles of paper that the hoarders churn but never discard, even collections of animals and garbage - Frost and Steketee illuminate the pull that possessions exert on all of us.
Whether we're savers, collectors, or compulsive cleaners, very few of us are in fact free of the impulses that drive hoarders to the extremes in which they live. For all of us with complicated relationships to our things, Stuff answers the question of what happens when our stuff starts to own us.
在沒讀這本書前,我踫到過一個老太太,有著完全一樣的症狀,家裏堆的不見天日,據説繼承大筆遺產,買了一個博物館的東放家裏,和Collyer Brother基本一樣,也有個姐姐也愛屯。這個老太太最後在去年聖誕期間獨自于家中過世,很久才被發現。本來我以爲這是個例,沒想到居然是疾病,而且大批的患者,更吃驚患者年齡從小孩就有開始。很值得一讀。
评分在沒讀這本書前,我踫到過一個老太太,有著完全一樣的症狀,家裏堆的不見天日,據説繼承大筆遺產,買了一個博物館的東放家裏,和Collyer Brother基本一樣,也有個姐姐也愛屯。這個老太太最後在去年聖誕期間獨自于家中過世,很久才被發現。本來我以爲這是個例,沒想到居然是疾病,而且大批的患者,更吃驚患者年齡從小孩就有開始。很值得一讀。
评分在沒讀這本書前,我踫到過一個老太太,有著完全一樣的症狀,家裏堆的不見天日,據説繼承大筆遺產,買了一個博物館的東放家裏,和Collyer Brother基本一樣,也有個姐姐也愛屯。這個老太太最後在去年聖誕期間獨自于家中過世,很久才被發現。本來我以爲這是個例,沒想到居然是疾病,而且大批的患者,更吃驚患者年齡從小孩就有開始。很值得一讀。
评分在沒讀這本書前,我踫到過一個老太太,有著完全一樣的症狀,家裏堆的不見天日,據説繼承大筆遺產,買了一個博物館的東放家裏,和Collyer Brother基本一樣,也有個姐姐也愛屯。這個老太太最後在去年聖誕期間獨自于家中過世,很久才被發現。本來我以爲這是個例,沒想到居然是疾病,而且大批的患者,更吃驚患者年齡從小孩就有開始。很值得一讀。
评分在沒讀這本書前,我踫到過一個老太太,有著完全一樣的症狀,家裏堆的不見天日,據説繼承大筆遺產,買了一個博物館的東放家裏,和Collyer Brother基本一樣,也有個姐姐也愛屯。這個老太太最後在去年聖誕期間獨自于家中過世,很久才被發現。本來我以爲這是個例,沒想到居然是疾病,而且大批的患者,更吃驚患者年齡從小孩就有開始。很值得一讀。
Stuff 2024 pdf epub mobi 电子书