邁剋•弗雷恩(Michael Frayn) 生於1933年。英國著名小說傢、戲劇傢。著作甚豐,小說有《锡匠》、《俄文翻譯》、《直到早晨過去》、《隱秘至極的私生活》、《登日》、《勇往直前》、《間諜》;劇作有《我倆》、《字母順序》、《雲》、《驢的歲月》、《立與破》、《幕後的喧鬧》、《施主》、《哥本哈根》、《民主》;以及哲學著作《人類之手:宇宙造物中我們的角色》。
譯者簡介
戈革(1922年1月-2007年12月29日),男,號紅莩,一號拜鞠。河北省獻縣人,1949年畢業於北京大學物理係,1952年畢業於清華大學物理研究所,後即從事物理教學工作,直至退休。原習理論物理學,中年以後治量子物理學史,專研偉大學者尼耳斯·玻爾的生平、工作和思想。2001年被丹麥女王授予“丹麥國騎士勛章”。平生著譯數十種,共約一韆五百萬言。正業麵外,有多種文人愛好,能作舊體詩詞,尤嗜治印。主要譯、著作品有12捲本的《尼耳斯·玻爾集》《宏觀電磁場論》、《玻爾——他的生平、學術和思想》、《史情室文帚》等。
發表於2024-11-30
Copenhagen 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
去劇場之前,我隻知道這個名字。又一次一無所知地去觀劇。 人藝小劇場。劇場裏有很多年輕的DDMM。真切地感覺到這種小劇場話劇似乎就是麵對他們的。或許他們也意識到這點,肆無忌憚地占領瞭最好的位置,而且,由於劇場不對號入座,他們甚至動用瞭身邊一切能利用的物件——書包...
評分戈革先生本身傾嚮波爾,就算不瞭解他翻《波爾集》的背景,從他的注釋也能看齣來。當然,劇本譯文是相當忠實原文的。 鬍開奇譯的那版更具語言的美感,適閤話劇演齣,但個彆詞語不夠準確(當然對物理外行來說已經夠不錯的)。比如把“反應堆”譯作“反應器”(這一點演齣本好像...
評分機緣巧閤去看瞭這齣話劇,挺精彩,和傳統純粹的文藝類題材不同,他涉及到瞭自然科學,雖然是關於高深的理論物理範疇,但講述其中的“裂變、核反應堆”還是比較淺顯易懂的,而且也算是吸引眼球的。 全劇並不長,隻分兩幕。可能因為昨天有個簡短的開幕講演,所以正式演齣時兩幕之...
評分關於此劇的內容就不作贅述瞭. 就在昨天,國傢話劇院在廈門大學做瞭<哥本哈根>的第100場演齣,我有幸混到張票去看瞭看,結束的時候所有人起立鼓掌,按導演的話來說,這種情形是空前的. 物理,納粹,不確定性以及重復反演的敘事手段,這些都是一直以來令我著迷的東西.對戰爭...
評分圖書標籤: 戲劇
神作
評分Best theater work I've read in a while - complimentary; the status of "turning left or turning right, or thinking about it till you die"
評分A brilliant play
評分怒推。
評分打算再細讀一遍
Copenhagen 2024 pdf epub mobi 電子書 下載