This is the definitive edition of one of America's greatest poets, increasingly recognised as one of the greatest English-language poets of the 20th century, loved by readers and poets alike. This collection includes her four published volumes, fifty uncollected works, and translation of Octavio Paz, Max Jacob and others. Bishop's poems combine humour and sadness, pain and acceptance, and observe nature and lives in perfect miniaturist close-up. The themes central to her poetry are geography and landscape (from New England, where she grew up, to Brazil and Florida where she later lived), human connection with the natural world, questions of knowledge and perception, and the ability or inability of form to control chaos. Her father died when she was one, her mother was committed to a mental hospital when Elizabeth was five, and her life was often psychologically or physically difficult. She was witty and shunned self-pity, but some poems thinly conceal her estrangements as a woman, a lesbian, an orphan, a geographically rootless traveler, a frequently hospitalized asthmatic, and a sufferer of depression and alcoholism. "I'm not interested in big-scale work as such," she once told Lowell. "Something needn't be large to be good." 'When we read her, we enter the classical serenity of a new country,' Robert Lowell. If ever there was a poet whose every scrap of writing should be in print, that poet must be Elizabeth Bishop' Christopher Reid.
發表於2024-11-19
Complete Poems 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
圖書標籤: 詩歌 美國文學 美國 ★ ElizabethBishop 英文書庫 文學 Elizabeth
畢曉普的詩歌,以其細膩的細節描寫、豐富的意象和迂迴婉轉的錶達而獨具魅力。讀她的詩歌,每一個單詞都可細細咀嚼半天。《北與南》和《寒春》這兩部詩集十分有畫麵感,有時如一幅精緻的風景畫,油彩的香味撲麵而來,有時又如抽象的都市漫畫,用二(三)次元的構圖+暗色的光影來錶現孤僻脆弱、純潔澄澈的靈魂。她的情詩,能在瑣碎的生活中發現想象的張力,是詩意與溫情的結閤。敏感內斂的她,連悼念詩都不肯直抒胸臆,將自己化作英格蘭的魯濱遜,思念逝去的星期五,不哀而傷。她的詩歌亦有對人生和詩歌寫作的哲理性探討,但從不落入“頓悟”的俗套,而是以內心獨白來呈現躊躇與不安的思考過程,錶現詩人的矛盾與猶疑,而最終的結論,恐怕需要讀者自己來解讀,仁者見仁智者見智。人們愛用“高冷”來形容她,我卻覺得“欲說還休”更為貼切。
評分畢曉普的詩歌,以其細膩的細節描寫、豐富的意象和迂迴婉轉的錶達而獨具魅力。讀她的詩歌,每一個單詞都可細細咀嚼半天。《北與南》和《寒春》這兩部詩集十分有畫麵感,有時如一幅精緻的風景畫,油彩的香味撲麵而來,有時又如抽象的都市漫畫,用二(三)次元的構圖+暗色的光影來錶現孤僻脆弱、純潔澄澈的靈魂。她的情詩,能在瑣碎的生活中發現想象的張力,是詩意與溫情的結閤。敏感內斂的她,連悼念詩都不肯直抒胸臆,將自己化作英格蘭的魯濱遜,思念逝去的星期五,不哀而傷。她的詩歌亦有對人生和詩歌寫作的哲理性探討,但從不落入“頓悟”的俗套,而是以內心獨白來呈現躊躇與不安的思考過程,錶現詩人的矛盾與猶疑,而最終的結論,恐怕需要讀者自己來解讀,仁者見仁智者見智。人們愛用“高冷”來形容她,我卻覺得“欲說還休”更為貼切。
評分畢曉普的詩歌,以其細膩的細節描寫、豐富的意象和迂迴婉轉的錶達而獨具魅力。讀她的詩歌,每一個單詞都可細細咀嚼半天。《北與南》和《寒春》這兩部詩集十分有畫麵感,有時如一幅精緻的風景畫,油彩的香味撲麵而來,有時又如抽象的都市漫畫,用二(三)次元的構圖+暗色的光影來錶現孤僻脆弱、純潔澄澈的靈魂。她的情詩,能在瑣碎的生活中發現想象的張力,是詩意與溫情的結閤。敏感內斂的她,連悼念詩都不肯直抒胸臆,將自己化作英格蘭的魯濱遜,思念逝去的星期五,不哀而傷。她的詩歌亦有對人生和詩歌寫作的哲理性探討,但從不落入“頓悟”的俗套,而是以內心獨白來呈現躊躇與不安的思考過程,錶現詩人的矛盾與猶疑,而最終的結論,恐怕需要讀者自己來解讀,仁者見仁智者見智。人們愛用“高冷”來形容她,我卻覺得“欲說還休”更為貼切。
評分畢曉普的詩歌,以其細膩的細節描寫、豐富的意象和迂迴婉轉的錶達而獨具魅力。讀她的詩歌,每一個單詞都可細細咀嚼半天。《北與南》和《寒春》這兩部詩集十分有畫麵感,有時如一幅精緻的風景畫,油彩的香味撲麵而來,有時又如抽象的都市漫畫,用二(三)次元的構圖+暗色的光影來錶現孤僻脆弱、純潔澄澈的靈魂。她的情詩,能在瑣碎的生活中發現想象的張力,是詩意與溫情的結閤。敏感內斂的她,連悼念詩都不肯直抒胸臆,將自己化作英格蘭的魯濱遜,思念逝去的星期五,不哀而傷。她的詩歌亦有對人生和詩歌寫作的哲理性探討,但從不落入“頓悟”的俗套,而是以內心獨白來呈現躊躇與不安的思考過程,錶現詩人的矛盾與猶疑,而最終的結論,恐怕需要讀者自己來解讀,仁者見仁智者見智。人們愛用“高冷”來形容她,我卻覺得“欲說還休”更為貼切。
評分畢曉普的詩歌,以其細膩的細節描寫、豐富的意象和迂迴婉轉的錶達而獨具魅力。讀她的詩歌,每一個單詞都可細細咀嚼半天。《北與南》和《寒春》這兩部詩集十分有畫麵感,有時如一幅精緻的風景畫,油彩的香味撲麵而來,有時又如抽象的都市漫畫,用二(三)次元的構圖+暗色的光影來錶現孤僻脆弱、純潔澄澈的靈魂。她的情詩,能在瑣碎的生活中發現想象的張力,是詩意與溫情的結閤。敏感內斂的她,連悼念詩都不肯直抒胸臆,將自己化作英格蘭的魯濱遜,思念逝去的星期五,不哀而傷。她的詩歌亦有對人生和詩歌寫作的哲理性探討,但從不落入“頓悟”的俗套,而是以內心獨白來呈現躊躇與不安的思考過程,錶現詩人的矛盾與猶疑,而最終的結論,恐怕需要讀者自己來解讀,仁者見仁智者見智。人們愛用“高冷”來形容她,我卻覺得“欲說還休”更為貼切。
Complete Poems 2024 pdf epub mobi 電子書 下載