译者小传
王恩冕先生是北京对外经济贸易大学英语教授、硕士生导师,研究和教学方向为翻译理论、中外翻译史和经贸翻译。主要著作有《新编英汉翻译》、《大学英汉翻译教程》等;译著有《增长理论》、《海顿钢琴奏鸣曲》、《建立面向市场的企业》、《危机与振兴》等,在专业刊物上发表有关翻译理论的论文数篇,还常年担任美国《财富》杂志中文版的主要译者。
为了便于国内读者了解书中涉及的众多历史人物、事件、经济案例和有关法规,王恩冕先生还在书中做了一些简要的注释。
最近一段时间通过喜马拉雅听完了洛克菲勒给儿子的38封信和洛克菲勒日记,主要是在班车上以及开车时候,有段时间甚至有点沉迷于此,在睡觉前以及运动时候都在听。 早年岁月与赚钱的渴望。洛克菲勒很早就独立了,无论是思想上还是经济上,洛克菲勒为什么从小就想赚钱的一个重要原...
评分 评分 评分洛克菲勒是谁?这似乎是个不用问的问题,但是却恐怕也是个没有标准答案的问题。有人会淡淡的说他是曾经的标准石油公司的头头儿,再补充说说标准公司解体的事儿;有人会义愤填膺的历数以他为代表的一代强盗资本家们罄竹难书的卑劣行径;有人会感情真挚的向您讲述他在慈善事...
评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有