杰里•史宾尼利(Jerry Spinelli),美国著名作家。作品包括获1991年纽伯瑞金奖的《马尼西亚传奇》(Maniac Magee)、获1998年纽伯瑞银奖的《小杀手》(Wringer),以及《失败者》(Loser)、《碰撞》(Crash)和自传体小说《悠悠绳扣》(Knots in My Yo-yo String)等。他的小说既有趣又耐人寻味,深受读者喜爱,本本都被美国教育界和文学评论界推荐。他目前与家人一起居住于宾夕法尼亚州。
发表于2025-04-07
Milkweed 2025 pdf epub mobi 电子书
看的翻译版,平实的文字看着却很感动,后面很催泪,尤其是甄妮娜死后的那段。从人物的对话可以看出战争的残酷,米萨是战争的受害者,他活了下了,但是战争已经毁灭了他的一生,留给他的创痛永远无法抚平,还好,他离去的时候,有亲人陪伴着
评分“在奥斯维辛以后,写诗是残酷的。” 我后悔没有尝试去听街角那个疯子每天在大声嚷嚷什么,现在他已经不再出现。我在想或许如果我曾花个涂指甲油的时间,默默站在那里仔细分辨他喷薄而出的悔恨、抱怨和剩下的胡言乱语,是否他就会像米萨那个傻老头一样转身重新投入生活的烦杂之...
评分人生不是一列火车,人生的回旋远远比列车大得多,即使没有面包,没有牛奶,但身边还有位知心朋友,所以再暗淡的生活都会变得灿烂无比。推荐大家还是看英文版的,有些中文看着看着还是会糊涂的。 本评论是由贝尔地板 www.bblfloor.com betty编撰
图书标签: 儿童文学 USA milkweek 美国文学 精彩 工作用书 咱是文化人 冒险
A stunning novel of the Holocaust from a Newbery Medalist
He's a boy called Jew. Gypsy. Stopthief. Filthy son of Abraham.
He's a boy who lives in the streets of Warsaw. He's a boy who steals food for himself, and the other orphans. He's a boy who believes in bread, and mothers, and angels.
He's a boy who wants to be a Nazi, with tall, shiny jackboots of his own-until the day that suddenly makes him change his mind.
And when the trains come to empty the Jews from the ghetto of the damned, he's a boy who realizes it's safest of all to be nobody.
Newbery Medalist Jerry Spinelli takes us to one of the most devastating settings imaginable-Nazi-occupied Warsaw during World War II-and tells a tale of heartbreak, hope, and survival through the bright eyes of a young Holocaust orphan.
不会再看第二遍的书
评分不会再看第二遍的书
评分不会再看第二遍的书
评分不会再看第二遍的书
评分不会再看第二遍的书
Milkweed 2025 pdf epub mobi 电子书