王国维(1877—1927) 字静安,号观堂,浙江海宁盐官镇人。清末秀才。我国近现代在文学、美学、史学、哲学、古文字、考古学等各方面成就卓著的学术巨子,国学大师。
李又安 美籍汉学家,王国维研究专家,英文原名Adele Austin Rickett。20世纪40年代末50年代初曾在北京清华大学外国语文系任教。编著有《中国的文学观:孔夫子到梁启超》。
《人间词话:英汉对照(双语插图本)》是中国词学理论的代表作。王国维以西方哲学、美学和文学的视野,评述了中国词学的发展史,分析了词的表现手法,评价了历史上的重要词人和词评家,并阐述了自己的词学理论。《人间词话》是晚清以来最有影响的著作之一,被众多学者奉为中国古典文艺美学的里程碑。
王国维先生系国学大师,美学大师,文艺批评大师..不胜枚举.大师之作,可远观,可切闻,可近思,却不可亵玩妄评焉。故此小字虽于评论名目,实是对窗之窥望,自愚而已。 先生自是有风骨之士,故其评鉴标准,当以意胜者为上,忌文过饰非。 意境为上,格式次之。无论豪放,婉约,...
评分王国维先生系国学大师,美学大师,文艺批评大师..不胜枚举.大师之作,可远观,可切闻,可近思,却不可亵玩妄评焉。故此小字虽于评论名目,实是对窗之窥望,自愚而已。 先生自是有风骨之士,故其评鉴标准,当以意胜者为上,忌文过饰非。 意境为上,格式次之。无论豪放,婉约,...
评分130年前,王国维出生在浙江海宁盐官镇。 80年前,还是那一个王国维,悄然自沉于北京颐和园昆明湖。 费人猜度的是,这位举世公认的大师,竟用其50年的有生之寿为世人荡起一片轻微的涟漪,留下了“五十之年,只欠一死;经此世变,义无再辱”的弃世遗言。80年一倏忽过去了,历史风...
评分八十多年前,一个苍老而悲凉的背影,在举目四望,但见疮痍的山河,硝烟四起,帝制倾颓,复国无望后,一声喟叹,深长的太息下掩不住的心字成灰,带着他至死也没有剪掉的发辫,投身于一汪碧蓝如玉的湖水中,就这样渐渐地沉没、消失在历史的剪影中,留下一个瞿瘦冷硬的身姿。 ...
挺不错的双语版本,让自己可以同时学习到英语和国学。推荐~~ 看完之后,强烈觉得应该再花多时间好好学习语文,真正领会国学的魅力。
评分曾被语文老师奉为词评论之宝典的人间词话,其实只是薄薄一本。译者前言一句话非常认同,中国的文学批评作品是写给聪明人看的,因此无需多费口舌,西方文学批评是写给蠢人看的,需要把每条原理写清楚...鉴赏评论多有主观意识,在读词不多的情况下至少有了鉴赏的标准,词就像画,艺术品表达的是一份境界,多看名人作品总是有道理的。除去词人字号名的各种跳跃式翻译,英文的好处就是即使你看不懂原文和白话文的诗句,也能从另一种解读中获得些许线索,我就是那个蠢人读者。
评分英译赞,没想到可以把词的意境也翻译出来;今译一般。前言里提到有人说中国的文学批判是写给聪明人看的,字简而求一点即通,我觉得更准确的说,是写给识己的文人看的,疏疏几语皆是文人的清高,抒己见,不过希望有缘人识之。
评分挺不错的双语版本,让自己可以同时学习到英语和国学。推荐~~ 看完之后,强烈觉得应该再花多时间好好学习语文,真正领会国学的魅力。
评分英译赞,没想到可以把词的意境也翻译出来;今译一般。前言里提到有人说中国的文学批判是写给聪明人看的,字简而求一点即通,我觉得更准确的说,是写给识己的文人看的,疏疏几语皆是文人的清高,抒己见,不过希望有缘人识之。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有