Glossarium Mediae Et Infimae Latinitatis

Glossarium Mediae Et Infimae Latinitatis pdf epub mobi txt 電子書 下載2026

出版者:Nabu Press
作者:G A. Louis Henschel
出品人:
頁數:652
译者:
出版時間:2010-02-12
價格:USD 46.75
裝幀:Paperback
isbn號碼:9781144289797
叢書系列:
圖書標籤:
  • 中世紀拉丁語
  • 低俗拉丁語
  • 拉丁語詞典
  • 詞匯學
  • 語言學
  • 曆史語言學
  • 中世紀曆史
  • 文化史
  • 拉丁文
  • 詞匯研究
想要找書就要到 本本書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

中世紀和低級拉丁語詞匯匯編:一部嚴謹的詞典學研究 《Glossarium Mediae Et Infimae Latinitatis》 是一部鴻篇巨製,它係統性地收錄、闡釋和辨析瞭自古典拉丁語衰落之後,至文藝復興初期這段漫長曆史時期內,拉丁語詞匯的演變、意義漂移以及新造詞的産生。這部著作並非僅僅是一部簡單的詞匯羅列,而是一部深入的語言史、文化史和法律史的交叉性學術工具書,旨在為研究中世紀和早期近代歐洲的知識、行政、宗教和日常生活的學者提供無可替代的語言基礎。 一、 詞源的深度挖掘與意義的演變追蹤 本書的核心價值在於其對詞義演變軌跡的細緻描摹。古典拉丁語的許多詞匯在中世紀的日常使用中發生瞭顯著的意義偏移(Semantic Shift)。例如,古典時期指代“軍團士兵”的 miles,在中世紀晚期開始廣泛指代“騎士”階層,其內涵從軍事職業轉嚮瞭特定的社會身份和封建義務。 編纂者窮盡瞭數世紀的文獻,不僅記錄瞭這些變化,更重要的是,追溯瞭驅動這些變化的社會、技術和思想動因。對於每一個重要的中世紀拉丁詞匯,本書都提供瞭清晰的語境鏈條: 1. 古典拉丁語的初始意義 (sixtus):如果該詞存在於古典時期,則首先明確其本義。 2. 早期基督教文本中的變遷:考察《武加大譯本》等早期宗教文獻如何引入新義或改變舊義。 3. 中世紀法律和行政文獻中的應用:詳細記錄如 feudum(封地)、vassallus(附庸)等核心概念詞匯在《查士丁尼法典》注釋和地方性法規中的精確含義。 4. 技術與手工藝領域的專業術語:收錄瞭大量在古典文獻中未曾齣現,卻在中世紀手工業、建築、農業(如 triticum 相關的農業技術術語)中至關重要的詞匯。 通過這種縱嚮的梳理,讀者能夠清晰地看到,拉丁語並非一成不變的“死語言”,而是在一個充滿活力的社會結構中,持續適應和錶達新現實的工具。 二、 範圍的界定:中世紀與“低級”拉丁語的範疇界定 書名中的“Mediae et Infimae Latinitatis”並非一個模糊的概括,而是具有明確的學術界限。 “中世紀拉丁語” (Mediae Latinitatis) 部分,主要聚焦於公元 5 世紀至 12 世紀,特彆關注墨洛溫王朝和加洛林王朝的文獻、教父文獻以及早期經院哲學的文本。這一階段的拉丁語深受日耳曼語係和希臘語的影響,其語法結構和詞匯搭配開始偏離古典規範。 “低級拉丁語” (Infimae Latinitatis) 則更具挑戰性。它囊括瞭以下幾個重要的語言子域: 1. 民間俗語拉丁語 (Vulgar Latin Traces):雖然民間日常口語已演變為羅曼語族諸語,但在書信、法律判決和地方編年史中,仍保留著大量受地方方言影響的、結構鬆散的拉丁語錶達。本書緻力於辨識並記錄這些“非標準”的用法。 2. 教會與修道院的特定用語:包括復雜的禮儀術語、聖徒傳記中的誇張性描述,以及修道院內部管理的特殊詞匯。 3. 早期大學與經院哲學的邏輯術語:例如,對亞裏士多德哲學的翻譯和吸收過程中,為錶達新的形而上學概念(如 essentia, existentia, potentia, actus)而創造的復閤詞和抽象名詞。 本書的嚴格性體現在,它區分瞭真正具有時代特徵的“低級拉丁語”用法,與單純的抄寫錯誤或手稿的地域性變體。 三、 法律、教會與知識産權的文獻基礎 要理解中世紀的權力結構,必須理解其法律和行政語言。本書為研究中世紀法學(如 ius commune)的學者提供瞭關鍵工具。它詳細解釋瞭: 不動産和契約術語:如何用拉丁語精確定義土地的占有權、繼承權和使用權(如 dominium, tenementum, servitus)。 教會法典的專有詞匯:關於聖職授予、贖罪券、教義爭論中使用的特定拉丁語,這些詞匯在世俗文獻中極為罕見。 此外,本書對於那些在古典拉丁語中不存在,但因技術革新而産生的新詞匯給予瞭特彆的關注。例如,涉及煉金術、中世紀天文學(如對托勒密體係的繼承和修改)、以及早期醫學著作中對疾病的描述,都依賴於一套新的、往往是希臘語或阿拉伯語藉用後拉丁化的詞匯係統。 四、 編纂的嚴謹性與方法論的透明度 本書的編纂采取瞭極度審慎的證據導嚮方法。每一個詞條的釋義都基於多個獨立且權威的文獻來源進行交叉驗證。 證據的層次結構: 1. 首次使用日期(Prima Testificatio):盡可能標注齣該詞匯在特定新義下首次齣現的文獻記錄。 2. 引文佐證:每個意義解釋後均附有多個縮寫引文,指嚮原始文獻的特定段落,確保釋義的準確性和可追溯性。 3. 與其他羅曼語族的對照:在適當的情況下,會簡要指齣該拉丁語詞匯如何演變為現代法語、意大利語或西班牙語中的對應詞,以幫助理解其在歐洲語言譜係中的地位。 這部詞典不僅是對“中古拉丁語”這個語言現象的記錄,更是一部關於歐洲曆史如何通過語言錶達和演變的史詩性記錄。它要求使用者具備一定的曆史文獻閱讀能力,但對於嚴肅的中古史、教會史、法律史或早期人文主義研究者而言,它無疑是一部不可或缺的、具有裏程碑意義的參考著作。它填補瞭古典拉丁語詞典與現代羅曼語詞典之間的關鍵鴻溝。

作者簡介

目錄資訊

讀後感

評分

評分

評分

評分

評分

用戶評價

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2026 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有