拿单·扎赫是当今以色列最重要的诗人之一,是20世纪50年代希伯来语诗歌现代主义运动的主将,其声望仅次于已故诗人耶胡达·阿米亥。他同时也是编辑、评论家、戏剧家、翻译家,曾在英国获英语文学博士学位,现任以色列海法大学比较文学教授。本书精选了他的诗歌作品109首,敬请诗歌爱好者阅读。
越简单,越深奥。
评分由英文转译,如译者所言,形象感较弱,不够凝练。偶有几处有味道的词句,而有些诗并没有成为诗的必要。基于相同的国家和时代背景,以及同一位译者,接下来要读阿米亥喽。
评分和耶胡达·阿米亥的情况相反,同为以色列当地重要诗人的拿单·扎赫似乎被阅读的很少,不知道是译介推广的原因,还是他平淡的诗风不够夺人眼球。 总体而言,我挺喜欢他的诗歌,平易、智性、幽默中带着些许沉痛和冷讽。
评分一般般
评分“寂寞之中还有一点点骗局 孤独之中还有一点点贿赂 痛苦之中还有一点点讹诈 不断搬迁之中还有一点点盗窃 有一深扎的根 什么也不长 有一秘密的瘤 生长着甜蜜。”——《还有》
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有