《汉语的性别歧视与性别差异》是继1997年国内第一部全面研究语言和性别关系的专著正式出版以后,作者的又一部力作。语言的性别歧视和言语的性别差异统称语言的性别变异,作者曾对语言的性别变异长期不断地进行探究,形成了有自身特色的研究风格和学科体系。在此基础上,《汉语的性别歧视与性别差异》植根于社会心理语言学的土壤,从社会学、文化学、心理学、历史学、民俗学等学科以及语言学的其他相关学科吸收有关理论和方法,进行了多维探索。作者认为,汉语本身存在着性别歧视,不同性别的人运用汉语时会产生性别差异。《汉语的性别歧视与性别差异》详细分析了汉语性别歧视和性别差异的种种表现,从社会、文化、心理、生理等视角探讨汉语性别歧视和性别差异的原因,研究了汉语与性别关系的一系列具体问题,试图揭示汉语性别变异的规律。全书贯穿语言哲学的基调,但不让“语言哲学”这只鱼儿跃出水面。
《汉语的性别歧视与性别差异》具有较高的学术价值。适合语言文学、社会学、语言哲学等相关专业领域研究人员和大学生、研究生阅读。
孙汝建教授, 1957年11月生于江苏省如皋市。19198年获上海师范大学汉语言文字学专业现代汉语语法学方向博士学位(导师张斌教授),2000年晋升为教授。现为华侨大岸华文学院院长、教授,教育部高职高专文秘类专业教学指导委员会主任委员,中国修辞学会副秘书长、常务理事,江苏省语言学会副会长。研究领域涉及现代汉语语法学、现代汉语修辞学、社会语言学、语用哲学。发表语言学论文180余篇,出版学术专著10种,主编省部级教材5部,主持国家和省部级课题6项,获省部级奖励6项。先后在日本、韩国、德国、法国、荷兰、卢森堡、比利时、奥地利等国著名大学进行学术交流和研究,2007年为日本爱知大学访问学者。
题目以偏概全,其中一部分属于行为心理学,或者心理语言学,和汉语无关。偏重女性较多。作者是男性,大概不奇怪。 语言中的性别歧视,大部分都是针对女性的贬义词。忘了有没有提“禽兽”这类限于男性的词。 ----------------------- 女性喜欢用点头来表示拒绝。在交谈中,对...
评分题目以偏概全,其中一部分属于行为心理学,或者心理语言学,和汉语无关。偏重女性较多。作者是男性,大概不奇怪。 语言中的性别歧视,大部分都是针对女性的贬义词。忘了有没有提“禽兽”这类限于男性的词。 ----------------------- 女性喜欢用点头来表示拒绝。在交谈中,对...
评分题目以偏概全,其中一部分属于行为心理学,或者心理语言学,和汉语无关。偏重女性较多。作者是男性,大概不奇怪。 语言中的性别歧视,大部分都是针对女性的贬义词。忘了有没有提“禽兽”这类限于男性的词。 ----------------------- 女性喜欢用点头来表示拒绝。在交谈中,对...
评分题目以偏概全,其中一部分属于行为心理学,或者心理语言学,和汉语无关。偏重女性较多。作者是男性,大概不奇怪。 语言中的性别歧视,大部分都是针对女性的贬义词。忘了有没有提“禽兽”这类限于男性的词。 ----------------------- 女性喜欢用点头来表示拒绝。在交谈中,对...
评分题目以偏概全,其中一部分属于行为心理学,或者心理语言学,和汉语无关。偏重女性较多。作者是男性,大概不奇怪。 语言中的性别歧视,大部分都是针对女性的贬义词。忘了有没有提“禽兽”这类限于男性的词。 ----------------------- 女性喜欢用点头来表示拒绝。在交谈中,对...
当我读到“汉语的性别歧视与性别差异”这个书名时,我的好奇心瞬间被点燃了。我一直认为,语言是反映社会现实的一面镜子,而性别歧视与性别差异,作为社会中普遍存在的现象,必然会在语言的方方面面留下痕迹。我非常期待这本书能够像一位细致入微的侦探,深入剖析汉语的各个层面,揭示其中可能存在的、我们不曾察觉的性别偏见。例如,在词汇的选择上,是否会存在一些对某一性别更为不利的词汇?在句子结构或者表达习惯上,又是否会不经意间流露出对性别的不平等态度?我特别想知道,作者会如何区分和探讨“性别歧视”与“性别差异”,前者侧重于不平等,后者又包含了哪些普遍性的性别特征,而这些特征又如何在汉语的表达中体现出来?这本书不仅仅是对汉语语言本身的研究,更是对中国社会文化中性别观念的一次深刻的审视,我迫不及待地想从这本书中获得更深入的洞见,来更好地理解语言与社会之间的复杂关系。
评分当我看到“汉语的性别歧视与性别差异”这个书名时,我立刻被它所提出的议题所吸引。我一直认为,语言是我们认识和理解世界的重要工具,而性别歧视与性别差异作为社会中普遍存在的现象,必然会在语言的运用和发展过程中留下印记。我非常好奇,作者将如何通过对汉语的深入剖析,来揭示其中可能存在的性别偏见。是从词汇的演变,到句子结构的构成,再到日常对话中的习惯性表达,作者会如何一步步地展现这些细微之处?我特别期待作者能够提供详实的语言学证据和生动的社会学案例,来支撑其论点。同时,我也对“性别差异”这一部分感到好奇,作者是否会区分生理上的性别差异与社会文化所建构的性别差异,并且探讨汉语如何去呈现和表达这些差异?这本书无疑为我们提供了一个极好的机会,去反思我们作为汉语使用者,在语言运用中是否存在不自觉的性别偏见,并进一步思考如何促进语言的公正与平等。
评分“汉语的性别歧视与性别差异”——这个书名让我眼前一亮,立即激发了我对语言学与社会文化研究的兴趣。我一直深信,语言并非独立于社会而存在,它是社会观念、文化价值观以及权力关系的反映。因此,探讨汉语中的性别歧视与性别差异,无疑是从一个独特的角度来审视中国社会发展和文化变迁。我非常期待作者能够深入分析汉语中那些可能带有性别偏见的词汇、语法结构、甚至表达习惯。例如,在职业称谓、亲属称谓,或是形容人物性格的词语使用上,汉语是否会不自觉地强化了性别的刻板印象?而“性别差异”部分,又将如何区分生理上的性别差异和文化建构的性别差异,并且这些差异在汉语的表达中是如何被体现的?这本书为我提供了一个深入理解汉语魅力和复杂性的绝佳途径,我渴望从中获得启示,更好地认识语言与性别平等之间的深刻联系。
评分“汉语的性别歧视与性别差异”这个书名,立刻勾起了我对语言学与社会学交叉领域的浓厚兴趣。我一直认为,语言并非是孤立存在的,它深深地植根于社会文化土壤之中,并反过来塑造着人们的思想和行为。因此,探讨汉语中的性别歧视与性别差异,在我看来,就是探究中国社会历史、文化传统以及权力结构对性别观念产生影响的一个重要窗口。我设想,作者可能会从词语的起源、演变,到谚语、俗语的内涵,再到文学作品中的人物塑造,甚至当代社会媒体的传播方式,全方位地审视汉语中存在的性别议题。我特别想知道,在那些我们习以为常的表达方式背后,是否隐藏着对某一性别的不平等对待?例如,在家庭称谓、职业描述、甚至形容词的使用上,汉语是否会不自觉地带有性别偏见?而“性别差异”的部分,又会如何区分是生理上的差异,还是社会建构的差异,以及这些差异在汉语表达中是如何被体现和处理的?这本书让我对汉语这门古老而充满活力的语言,有了更深层次的思考和期待。
评分这本书的书名《汉语的性别歧视与性别差异》无疑触及了我内心深处对语言与社会议题的关注。我一直坚信,语言是文化的载体,而社会中存在的性别不平等现象,也必然会在语言的运用中有所体现。我非常好奇,作者将如何深入挖掘汉语的宝库,从中找出那些微妙而深刻的性别歧视痕迹。例如,在词汇的使用上,是否有些词语在褒贬或感情色彩上,会倾向于对某一性别有所偏颇?在描述职业、角色或者性格特征时,汉语的表达方式是否会不自觉地强化了性别的刻板印象?而“性别差异”这个部分,则让我思考,汉语将如何区分和呈现生理上的性别差异,以及社会文化所建构的性别差异,并且这些差异又如何在语言的表达中得以体现?这本书提供了一个绝佳的视角,让我们能够更深刻地审视我们习以为常的汉语,去发现其中潜藏的性别议题,从而引导我们进行更具反思性的语言使用和文化思考。
评分这本书的名字《汉语的性别歧视与性别差异》立刻抓住了我的眼球,因为它涉及了语言、文化和社会三个对我来说都极具吸引力的领域。我一直认为,语言不仅仅是沟通的工具,更是我们认识世界、理解社会的一面镜子。汉语作为我们日常使用的语言,其中必然蕴含着丰富的社会信息,而性别歧视与性别差异,作为重要的社会议题,自然也会在语言中有所体现。我非常期待作者能够从不同的角度,如词汇、语法、语用、甚至修辞等方面,深入分析汉语中可能存在的性别偏见。例如,我很好奇,在某些职业称谓或者形容词的使用上,是否会存在明显的性别倾向?在一些俗语、谚语中,又是否会传递出固有的性别刻板印象?而“性别差异”部分,是否会探讨汉语在表达生理性别差异的同时,也反思社会文化对性别角色的塑造,以及这些如何在语言中得到体现?这本书无疑为我们提供了一个绝佳的契机,去审视我们日常使用的语言,以及语言背后所承载的社会文化价值,我非常渴望能从中获得深刻的启发。
评分我被这本书的名字深深吸引,因为它触及了我一直以来思考的一个重要议题:语言的力量如何塑造和反映我们的社会现实。特别是“汉语的性别歧视与性别差异”这个主题,在我看来,这不仅仅是对语言本身的一种研究,更是对社会结构和权力关系的一种深刻洞察。我猜想,作者在书中一定会深入探讨那些看似中性的词语,在实际运用中如何可能带有性别偏见。例如,在描述同一类职业时,为何对男性和女性的称谓可能存在差异?或者在形容人物性格时,是否存在某些词汇更容易被赋予性别色彩?我期待作者能够提供具体的语言案例,并通过分析这些案例,让我们看到性别歧视是如何巧妙地融入日常交流中的。同时,“性别差异”这一部分也让我感到好奇,作者是否会探讨汉语本身在表达性别上的“天然”差异,以及这些差异在多大程度上受到社会文化因素的影响?这本书无疑为我们提供了一个审视自身语言习惯、反思社会文化观念的绝佳机会,我迫不及待地想翻开它,跟随作者的脚步,进行一次关于语言与性别平等的深度探索。
评分这本书的书名非常吸引我,尤其“汉语”和“性别歧视与性别差异”这两个词的组合,让我立刻联想到语言和文化中那些微妙而根深蒂固的偏见。我一直觉得,语言不仅仅是沟通的工具,更是承载着文化、历史和社会观念的载体。汉语作为世界上使用人口最多的语言之一,它的演变和使用方式中,必然会折射出中国社会在性别观念上的变迁与影响。读了书名,我很好奇作者将如何剖析汉语中存在的性别刻板印象,是体现在词汇的选择上?还是在语法结构中?亦或是我们在日常对话中那些不易察觉的表达方式?我设想,作者可能会从历史文献、文学作品、甚至当代网络语言等方面入手,用详实的数据和严谨的分析,为我们揭示汉语中潜藏的性别歧视现象。更让我期待的是,这本书能否为我们提供一些解决之道,例如如何通过语言的革新来促进性别平等,或者至少引导读者在日常交流中更加警惕和反思。总而言之,我对这本书充满了好奇,希望能从中获得深刻的启发和对汉语及其背后文化更全面的认识。
评分当我看到“汉语的性别歧视与性别差异”这个书名时,我的脑海中立刻浮现出许多与语言和性别相关的思考。我一直觉得,语言是文化和价值观的载体,而性别歧视作为一种社会现象,必然会在语言中留下痕迹。我非常好奇作者将如何剖析汉语的方方面面,来揭示其中可能存在的性别偏见。是体现在那些约定俗成的称谓上?还是在那些约定俗成的表达习惯中?亦或是那些在文学作品或日常对话中,我们不曾留意过的细微之处?我期望这本书能够提供清晰的逻辑和翔实的例证,带领我一步步地去认识和理解汉语中潜藏的性别议题。更让我期待的是,“性别差异”部分,作者是否会区分开生理上的性别差异以及社会文化所建构的性别差异,以及这两种差异在汉语的表达中是如何被呈现和处理的。这无疑是一个能够启发我们深入思考、重新审视我们自身语言习惯和文化认知的绝佳机会,我非常渴望从中获得更深刻的见解。
评分这本书的书名《汉语的性别歧视与性别差异》让我充满了探究的欲望。我一直觉得,语言是文化的缩影,而性别歧视作为一种深刻的社会问题,不可避免地会在语言中留下痕迹。我非常好奇,作者将如何深入剖析汉语,来揭示其中可能存在的性别不平等。是体现在那些看似中性的词汇选择中?还是隐藏在某些约定俗成的表达习惯里?亦或是渗透在文学作品、新闻报道,甚至日常生活对话的方方面面?我期待这本书能够带领我,像一个语言侦探一样,去发现那些潜藏的、不易察觉的性别偏见。更让我感兴趣的是,“性别差异”这部分,作者将如何探讨汉语在描述生理性别差异的同时,也反思社会文化对性别角色的建构,以及这些是如何在语言的表达中体现出来的。这本书无疑为我们提供了一个宝贵的契机,去审视和反思我们每天都在使用的汉语,从而提升我们对性别平等问题的认知和敏感度。
评分还不错吧,对语言的分析更多,社会学部分不够
评分more than entertainment
评分more than entertainment
评分寓教于乐 edutainment
评分第六章什么情况 充满了刻板印象 #无论是饲养何种动物,凡是溺爱宠物的女性,暗地里都有精神生活贫乏的倾向……# #喜欢古典音乐的女人,多属于神经质类型……# 也不是说其他章节就没问题了,但是第六章特别糟糕。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有