发表于2024-12-29
金山夜話 2024 pdf epub mobi 电子书
图书标签: 乔治高 英语@乔志高 (港台版) (旧版) 随笔 现当代文学 我城·图书馆五楼 大时代
我从《谋杀英文》开始就喜欢上乔治高的文章,又看了他翻译的《大亨小传》(The Great Gatsby),更是喜欢。那是08年的事了,高克毅先生恰在那一年去世。感觉他和唐德刚都是那种说书人式的作家,不急不缓,厚积薄发。面对这些温文尔雅的“大叔”,上海很多专栏作者真是称得上“卑鄙”了。
评分我从《谋杀英文》开始就喜欢上乔治高的文章,又看了他翻译的《大亨小传》(The Great Gatsby),更是喜欢。那是08年的事了,高克毅先生恰在那一年去世。感觉他和唐德刚都是那种说书人式的作家,不急不缓,厚积薄发。面对这些温文尔雅的“大叔”,上海很多专栏作者真是称得上“卑鄙”了。
评分我从《谋杀英文》开始就喜欢上乔治高的文章,又看了他翻译的《大亨小传》(The Great Gatsby),更是喜欢。那是08年的事了,高克毅先生恰在那一年去世。感觉他和唐德刚都是那种说书人式的作家,不急不缓,厚积薄发。面对这些温文尔雅的“大叔”,上海很多专栏作者真是称得上“卑鄙”了。
评分我从《谋杀英文》开始就喜欢上乔治高的文章,又看了他翻译的《大亨小传》(The Great Gatsby),更是喜欢。那是08年的事了,高克毅先生恰在那一年去世。感觉他和唐德刚都是那种说书人式的作家,不急不缓,厚积薄发。面对这些温文尔雅的“大叔”,上海很多专栏作者真是称得上“卑鄙”了。
评分我从《谋杀英文》开始就喜欢上乔治高的文章,又看了他翻译的《大亨小传》(The Great Gatsby),更是喜欢。那是08年的事了,高克毅先生恰在那一年去世。感觉他和唐德刚都是那种说书人式的作家,不急不缓,厚积薄发。面对这些温文尔雅的“大叔”,上海很多专栏作者真是称得上“卑鄙”了。
金山夜話 2024 pdf epub mobi 电子书