风雨飘摇中的罗马尼亚,弥漫着无所不在的恐惧、屈辱和绝望。阿迪娜和克拉拉是一对好友,阿迪娜在学校做老师,克拉拉则是工厂的工程师。克拉拉爱上了一个秘密警察,他的工作是监视阿迪娜和一群年轻的音乐家。两位女友之间的友谊陷入危机中。阿迪娜每天下班回家,都发现挂在卧室中的狐皮尾巴短了一截。威胁越来越近……
赫塔·米勒(Herta Müller),1953年8月17日生于罗马尼亚蒂米什县一个农民家庭,村庄以德语为通用语言。1982年,处女作短篇小说集《低地》出版。1987年与丈夫小说家理查德·瓦格移居西德,现常居柏林。
赫塔·米勒曾多次获德国的文学奖项,2009年获诺贝尔文学奖。
《狐狸当时已是猎人》是我阅读的赫塔米勒作品的第三部,和先前所读《心兽》《今天我不愿面对自己》同称“罗马尼亚三部曲”。可以说本书在写作风格上是很能体现米勒特色的,即使已经不是第一次读米勒作品,这种风格仍给我留下鲜明的印象。本书是长篇小说,然而无论从故事架构,...
评分看懂一本书,读懂一个人。每本书在每个人眼里都不会完全一样。赫塔 abcefghijklmnopqrstuvwxyzabcefghijklmnopqrstuvwxyzabcefghijklmnopqrstuvwxyzabcefghijklmnopqrstuvwxyzabcefghijklmnopqrstuvwxyzabcefghijklmnopqrstuvwxyzabcefghijklmnopqrstuvwxyzabcefghijklmno...
评分把脑袋打开,结果是一个红苹果统治了世界。向赫塔·米勒致敬! 希望可以和更多人讨论读过后的感动
评分 评分看了每本书她的书的介绍,感觉这本最有意思,从读者和写作者的角度进行判断,这本书应当是她写得最好的,艺术价值最高的一本!
这本书的结构如同一个精密的迷宫,入口或许清晰,但内部的路径却充满了误导性的岔路和精心设置的死胡同。它成功地颠覆了我对传统叙事结构的固有认知。作者似乎在挑战读者的智商极限,他大量运用了非线性叙事,时间线在不同章节间跳跃、重叠,甚至互相矛盾。这种处理方式并非为了炫技,而是巧妙地模拟了记忆的不可靠性和历史的碎片化本质。每一次阅读,你都会发现之前忽略的细节,它们像隐藏的线索一样,指向了新的理解层面。例如,某个角色在第三章的轻描淡写,在第十章才被揭示出是整个事件的导火索。这迫使我不得不经常返回前页查阅,以确认时间点和动机的连贯性。这种高强度的互动体验,让阅读变成了一种主动的“解密”过程,而非被动的接受信息。最终的真相揭晓时,那种豁然开朗的满足感,是其他许多流畅叙事作品难以比拟的。
评分这本书的叙事节奏简直是一场精心编排的马术表演,时而疾驰如风,将你抛入紧张的核心冲突,让你几乎喘不过气;时而又慢下来,像一位技艺高超的驯马师,耐心地梳理着复杂的人物内心世界和错综复杂的人际关系。作者对于环境的描摹细腻入微,你仿佛能闻到空气中弥漫的尘土味,感受到阳光炙烤下皮肤的灼热感。特别是那些细微的肢体语言和眼神交锋,被捕捉得如此精准,不需要冗长的独白,仅仅一个不经意的侧目,便能揭示出人物之间深藏的猜忌与算计。我尤其欣赏它在保持悬念的同时,没有走向纯粹的感官刺激,而是扎实地构建了一个具有内在逻辑的复杂局面。主角的每一步抉择都似乎是情理之中,却又带着一丝令人揪心的宿命感。读到后半段时,我甚至开始对着书本低语,期盼着某个角色能做出更明智的选择,这足见其情节设置的代入感之强。整部作品结构紧凑,犹如一个打磨精良的瑞士钟表,每一个齿轮的转动都精准地服务于最终的时间显示。
评分从纯粹的文学技巧层面来衡量,这本书的对话设计堪称教科书级别。它的对话不是简单的信息交换工具,而是战斗的场所,是权力的博弈,是情感的试金石。你很少能读到那种为了推动剧情而存在的废话。相反,每一个词语都经过了赤裸裸的筛选,带有明确的目的性。某些场景中,角色们看似在谈论天气或家常,但字里行间却充满了火药味,那些被省略的部分,比说出来的部分更具震撼力。特别是那些充满讽刺和反语的长篇陈词,作者对语言的掌控力令人咋舌,他能用最优雅的语调,表达出最尖锐的批判。这种克制而又极具爆发力的表达方式,极大地提升了作品的艺术品位。它需要读者具备一定的“听力”敏感度,去捕捉那些潜藏在表面意义之下的,真正想要传达的潜台词,使得阅读过程充满了智力上的愉悦和挑战。
评分坦白说,初读此书时我有些抗拒,因为它的人物群像过于庞大,且各自携带了太多不为人知的过往。起初,我感觉自己像是一个误闯进了一场复杂家族晚宴的旁观者,信息量过载,人名和头衔混杂不清。然而,正是这种初期的迷失感,逐渐演变成了发现的乐趣。作者的高明之处在于,他没有采用传统的“导游式”介绍,而是通过一系列高强度的对话和突发事件,让你在“被推着走”的过程中,逐步拼凑出每个角色的立体形象。你会发现,那些看似不相干的支线情节,最终都如同河流汇入大海般,汇集成一个宏大而必然的结局。我尤其欣赏作者对“灰色地带”的深刻洞察,书中没有绝对的善恶标签,每个人都在自身逻辑下做出艰难的取舍。这种对人性的复杂性的忠实呈现,使得整本书的张力达到了极高水准,让人在为某些角色的悲剧命运扼腕叹息的同时,又不得不承认,换做自己,或许也会做出同样的选择。
评分这本书的文字质感,给我一种浸润在陈年威士忌中的感觉,醇厚、深沉,带着微微的辛辣和悠长的回甘。它不满足于简单的信息传递,而是致力于营造一种特定的“氛围”,一种弥漫着旧日荣光和难以言喻的失落感的氛围。作者的遣词造句充满了古典的韵律感,那些看似寻常的词汇,在他的笔下仿佛被重新镀上了一层意味深长的光泽。我常常需要停下来,反复咀嚼那些描绘光影变幻的段落,仿佛在品味一幅印象派的画作。它讲述的不是一个线性的故事,更像是一张由无数回忆的碎片、哲学的沉思和历史的重影交织而成的挂毯。这种叙事手法要求读者具备极大的耐心和专注力,它不迎合碎片化的阅读习惯,而是邀请你沉入其中,与作者一同面对那些深刻而沉重的主题。读完合上书本时,感受到的不是一个故事的终结,而是一种情绪的持续共振,久久不散,让人不得不去思考自身存在的一些根基问题。
评分米勒的殘破與晦澀,如以玻璃殘片在鋼上作畫般發出奇異聲響:狐狸在任何時代都是獵人,而禁歌在任何時代都將如噎在喉。結尾令人深省:齊奧塞斯庫的年代已經過去了,政治舞臺上的表演卻不會過去,在麵包店里排著長隊待購的百姓將會永遠像不退的潮水……
评分赫塔•米勒算是今年读到最有惊艳之感的小说家了。即便主题相似,但她用诗的语言写小说,无疑在以“叙述”为本的小说世界开辟出自己的天地。“反叙述”与她的前辈耶利内克是相同的,只是方式相异:赫塔的断裂更为彻底,通过普通句式(主+谓+宾)不断并列,运用诗歌对字词的活用,以创造意想不到的诗意;而耶利内克则通过对同一句意作不同的反复表达以消解叙述的动力,倒是在某种程度上对伯恩哈德的继承。
评分她的文风很奇妙,那些动词和名词的搭配很有趣
评分读这本书的感觉跟读翟永明的《静安庄》类似,心里直道好,但又忐忑地觉得,文字背后的美,我怕是小半成都未领悟到。但已足够满足。
评分她的文风很奇妙,那些动词和名词的搭配很有趣
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有