《汉语的认知心理研究——结构、范畴、方法》近日已由商务印书馆出版。该书是陆丙甫先生的论文集, 收录了陆先生自20世纪80年代以来创作的30多篇论文。全书分为“论结构”、“论范畴”、“论方法”三编,主要探讨了人脑短时记忆机制同人类语言结构的关系;语句理解的同步组块过程及其数量描述;组块理论的完善化及其在自然语言理解中的应用;副词“就”的义项分合问题;关于语言结构的内向、外向分类和核心的定义;定语的外延性、内涵性和称谓性及其顺序;汉语拼音的阅读心理;语法研究的新视角及其方法论意义;结构、节奏、松紧、轻重在汉语中的相互作用等有关内容。
评分
评分
评分
评分
语言的“模糊性”与“清晰性”在我看来是语言使用中一个非常有趣且重要的方面,我希望《汉语的认知心理研究》能在这方面提供一些有价值的探讨。汉语中存在着不少程度的模糊性,例如,很多词语的含义会随着语境而变化,或者存在着多义词。在认知心理学层面,这种模糊性是如何被我们处理和理解的?它是否反而能够使语言更加富有表现力和弹性?书里是否会探讨,汉语使用者是如何通过语境线索、共享知识以及其他认知机制,来 disambiguate(消歧)这些模糊的语言信息的?我特别关注汉语中“说不清”或“言外之意”的现象。我们是如何通过语气、停顿、表情等非语言线索,以及对说话者意图的推断,来理解那些没有被明确表达出来的意思的?这种能力,是否与汉语特有的认知模式有关?它又如何影响我们的人际交往和情感交流?我期待这本书能够提供一些令人信服的案例和分析,让我能够更深入地理解汉语在模糊性与清晰性之间的微妙平衡,以及它如何与我们的认知能力相辅相成。
评分这本书的书名《汉语的认知心理研究》,让我联想到很多关于“具身认知”的理论。我一直觉得,语言的学习和使用,不仅仅是大脑的抽象活动,而是与我们的身体、感官以及与世界的互动紧密相关的。我想知道,汉语的某些特性,比如它的词汇中包含的具象意义,或者是在表达动作和状态时对空间的描绘,是否与具身认知理论有关?例如,汉语中很多动词的词义,都带有强烈的身体体验和空间感,这是否会在认知层面帮助我们更直观地理解和记忆这些词语?书里是否会探讨,汉语的学习者如何通过“具身”的方式,来更深入地理解语言?例如,通过肢体模仿、情境扮演,或者与真实世界的互动来学习汉语?我特别期待书中能够深入分析汉语的象形字和指事字,以及它们是如何通过视觉符号来模拟现实世界的,这种视觉表征是否会在认知层面激活我们相关的具身表征,从而增强我们的记忆和理解?我希望这本书能提供一些启发性的观点,让我能够从一个全新的、更加生动的角度来理解汉语,并认识到语言与我们身体、感官以及与世界的互动之间深刻的联系。
评分我对“认知惰性”这个概念在语言学习中的影响一直抱有疑问,而《汉语的认知心理研究》这本书,我希望能够从中找到一些解答。我认为,很多时候,我们学习语言之所以会遇到瓶颈,并不是因为语言本身有多难,而是我们的大脑习惯于用旧有的认知模式来处理新信息,从而产生“认知惰性”。汉语的某些特性,比如声调的变化,或者是一些非线性的表达方式,是否会对我们固有的认知模式提出挑战?书里的研究是否会探讨,如何打破这种“认知惰性”,从而更有效地学习和掌握汉语?例如,是否可以通过一些创新的教学方法,或者一些能够激发我们主动思考的练习,来帮助我们“重塑”大脑中与汉语相关的认知回路?我特别想知道,对于那些能够精通多门语言的人来说,他们是如何克服“认知惰性”的?他们的学习策略是否与大脑更强的“可塑性”有关?我希望这本书能够提供一些实用的指导,帮助我意识到并克服在汉语学习中可能存在的“认知惰性”,从而能够以更开放、更积极的心态去拥抱这门语言。
评分我一直对语言的“灵活”和“精确”之间如何平衡感到好奇,而汉语似乎在这方面有着独特的表现。这本书《汉语的认知心理研究》,我希望能够深入探究这个问题。汉语的句子结构往往比一些西方语言更加灵活,比如语序的变化,以及省略现象的普遍存在。在认知层面,这种灵活性是如何实现的?它是否意味着汉语使用者在理解句子时,更侧重于提取意义而非严格遵循语法规则?书里是否会通过一些实验来证明,汉语在认知层面是否比某些结构僵化的语言,在信息传递上更加高效?我特别关注汉语的“意合”与“形合”的区别。例如,汉语中经常使用一些词语来表示事物之间的逻辑关系,如“因为”、“所以”,但更多时候,这种关系是通过语境和意义的自然衔接来体现的。这种“意合”的语言方式,是否会在认知层面训练我们更强的推理和联想能力?它又如何影响我们对复杂概念的理解和表达?我希望这本书能够提供一些让我豁然开朗的见解,让我能够更深刻地理解汉语的语言特性,以及它如何塑造我们处理信息、建构意义的方式。
评分《汉语的认知心理研究》这本书,我拿到手就爱不释手,迫不及待地想一探究竟。作为一名对语言学习和思维模式充满好奇心的普通读者,我一直觉得,语言不仅仅是简单的符号和规则的组合,它更是承载了我们如何理解世界、如何思考的独特方式。而汉语,作为世界上使用人数最多的语言之一,其背后蕴含的认知机制,想必是极其复杂且引人入胜的。我特别期待书中能够揭示汉语的词汇、语法、语用等各个层面,是如何在我们的认知系统中运作的。例如,汉字作为表意文字,它独特的视觉表征和语义联结,与拼音文字的表音系统相比,是否会对我们的记忆、识别和理解过程产生根本性的影响?书中的研究成果,能否提供一些有趣的例子,说明汉字的学习过程,是如何锻炼我们大脑中特定的认知能力,比如空间想象力、联想能力,甚至抽象思维能力?再者,汉语的词序相对灵活,量词系统又极其发达,这些语言学上的特点,在认知层面是如何影响我们对句子结构的理解、对事物数量的感知,以及对事物之间关系的判断的?我希望能在这本书中找到一些让我豁然开朗的解释,能够将我日常的语言使用体验,上升到理论层面,从而更深刻地理解汉语的魅力所在,以及它如何塑造我们的思维方式。这本书的封面设计也相当雅致,散发出一种严谨而不失亲和力的学术气息,让我对内容充满了期待。我非常希望作者能够用深入浅出的语言,将复杂的认知心理学理论,结合汉语的具体特点,娓娓道来,让像我这样的非专业读者也能有所收获,甚至激发我进一步探索语言与认知之间奥秘的兴趣。
评分我一直对“语感”这个概念感到非常好奇,它似乎是一种难以言喻的能力,但又真实存在于优秀的汉语使用者身上。这本书《汉语的认知心理研究》的出现,让我觉得终于有希望能够揭开语感的神秘面纱。我想知道,书里是否会从认知心理学的角度,剖析语感到底是什么?它是由哪些具体的认知过程组成的?例如,我们为何能自然而然地判断一个句子是否“顺耳”,一个词语的搭配是否“自然”?这背后是否存在着我们潜意识中对大量语言模式的统计和学习,从而形成的一种快速、直观的判断机制?书中的研究会不会涉及对母语者和非母语者在语感形成上的差异进行对比分析?如果能有相关的实验数据和案例,那就更好了。我特别想知道,那些在汉语学习中进步神速的人,他们是如何在认知层面“内化”汉语的,他们的学习策略是否与特定的认知优势相关?这本书是否会探讨如何才能有效地培养和提升汉语的语感?比如,是否可以通过一些有针对性的练习,来激活我们大脑中与语感相关的认知回路?我深信,语言的学习不仅仅是记忆单词和语法规则,更重要的是对语言内在规律的体悟和把握,而语感恰恰是这种体悟和把握的关键。我希望这本书能够提供一些切实可行的建议,帮助我更好地理解和掌握汉语的精髓,让我在使用汉语时,不仅能够准确表达,更能流露出一种地道的“味道”。
评分这本书的书名《汉语的认知心理研究》让我联想到很多关于思维和语言之间关系的经典讨论。我一直对“语言决定论”和“语言相对论”这些理论颇感兴趣,想知道这本书是否会从更现代的认知心理学角度,来重新审视这些古老的问题。例如,汉语的某些语法结构,比如主语-宾语-谓语(SOV)的语序,与英语(SVO)相比,是否会对我们对事件发生顺序的感知产生微妙的影响?书中的研究是否会通过一些认知实验,来验证这些理论上的推测?我期待书中能够探讨汉语的某些特性,比如大量的成语和典故,是如何在我们的大脑中形成复杂的语义网络,以及它们如何促进我们进行更深层次的意义提取和联想。我还想知道,汉语的学习者在接触到这些充满文化积淀的语言现象时,他们的认知系统会面临哪些挑战,又会发展出哪些独特的认知能力?这本书是否会涉及儿童汉语习得的认知过程?例如,孩子是如何在接触大量汉语输入的情况下,逐渐掌握复杂的声调、词汇和语法规则的?这其中的认知机制,是否与成人学习存在显著差异?我希望这本书能提供一些启发性的观点,让我能够从一个全新的视角来理解汉语,以及它在我们认知发展中所扮演的角色。
评分这本书的出现,对我而言,简直是解开了多年的一个心结。我一直对“沉默的证据”这一概念着迷,特别是它在语言学和认知心理学中的应用。在《汉语的认知心理研究》这本书中,我希望能看到作者如何运用这一理念来分析汉语的特性。我们日常交流中那些不言而喻的语言习惯,那些我们习以为常的表达方式,它们背后究竟隐藏着怎样的认知逻辑?比如,为什么在汉语中,我们常常会省略主语,尤其是在上下文清晰的情况下?这种省略是否反映了汉语在认知层面的一种“经济性”原则,即在信息冗余的情况下,大脑倾向于减少不必要的负担?又或者,它是否与汉语整体的语境依赖性有关,使得信息传递更多地依赖于情境而非显性的语言标记?书里是否会通过比较不同语言的省略现象,来凸显汉语的独特性?我特别期待书中能够探讨汉语中“意合”的特点,即句子之间的连接更多地依赖于意义上的连贯而非形式上的连接词。这种“意合”的语言方式,是否会在认知层面促使我们更加关注事件之间的因果关系、时间顺序和逻辑递进?它又如何影响我们的信息整合能力?我希望这本书能提供一些具体的案例和分析,让我能够清晰地看到,汉语那些看似“模糊”或“灵活”的特点,实际上是如何以一种精妙的方式,与我们的认知运作完美契合。
评分我对“认知负荷”这个概念在语言学习中的作用一直很感兴趣。这本书《汉语的认知心理研究》,是否会从这个角度来探讨汉语的学习呢?我想知道,汉语的某些特性,比如声调的复杂性、汉字的学习难度,或者是一些特殊的语法结构,在认知层面会给学习者带来怎样的“认知负荷”?书中的研究是否会提出一些策略,来有效地降低这种认知负荷,从而提高汉语的学习效率?例如,是否可以通过一些视觉辅助工具、联想记忆法,或者分解练习等方式,来减轻大脑在处理这些信息时的压力?我特别想知道,对于非母语者来说,他们是如何克服汉语在认知层面带来的挑战的?书里是否会提供一些关于成功者学习经验的案例分析,并从认知心理学的角度来解释他们成功的原因?此外,汉语的成语、俗语和歇后语等,虽然富有文化内涵,但对于初学者来说,理解起来往往需要付出额外的认知努力。这本书是否会探讨如何有效地学习和掌握这些复杂的语言形式,以及它们如何帮助学习者更深入地理解汉语文化和思维方式?我期待这本书能够为我提供一些实用且科学的学习方法,让我能够更轻松、更有效地掌握汉语这门语言。
评分我一直认为,理解一种语言,不仅仅是掌握它的词汇和语法,更重要的是理解它背后所承载的文化和思维方式。这本书《汉语的认知心理研究》,对我来说,就像一把钥匙,能够打开通往汉语独特认知世界的大门。我非常好奇,汉语中大量的多音节词和合成词,是如何在我们的大脑中被处理和记忆的?与单音节语言相比,这种结构是否会对词汇的识别速度、联想效率以及意义的提取产生影响?书里是否会涉及汉字形、音、义的紧密联系,以及这种联系如何影响我们对词语的理解和记忆?例如,一个由“日”和“月”组成的“明”字,它所传达的光明和清晰的意象,是否能够直接激活我们相关的认知表征,从而使我们在理解这个词时更加容易和深刻?我特别期待书中能够深入探讨汉语的语用现象,比如敬语、委婉语以及语气的运用。这些看似微妙的语言技巧,背后究竟蕴含着怎样的社会文化认知和心理考量?它们是如何影响我们对他人的情感判断、意图推断以及人际关系的构建的?我希望这本书能够提供一些令人耳目一新的见解,让我能够从一个全新的角度来审视汉语,理解汉语的魅力,以及它如何塑造我们的社会交往和思维模式。
评分母校陆老师的书,支持下~
评分范畴论开篇就和朱老先生叫板,还有涉及认知与功能学派的新论点……
评分母校陆老师的书,支持下~
评分其實應該是四星半、方法論中有幾篇不是很好。
评分母校陆老师的书,支持下~
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有