本书包含席勒的27封美学书信和4篇比较重要的美学论文。在这些书信中,作者系统地阐述自己的美学理论与艺术思想,并在美学思想上第一次将审美与人的自由和全面发展相联系。更可贵的是,在他的优美文笔之下,娓娓道来的审美艺术理念对读者而言,应该会是一种独特而富有收获的阅读享受。书附48幅插画,生动直观地展现人类历史的艺术美与人文精神的变迁。
◎德国古典哲学的浪漫结晶,人文主义美学的奠基之作,人类历史上首次将艺术之美与人的自由发展相结合。
◎“艺术之神”席勒27封书信,展示思辩之美;48幅艺术史不朽画作,梳理美的历史。
译者序:
席勒最为闻名的是他剧作家的身份,当他的处女剧作《强盗》在曼海姆首演结束后,一位目击者如此描述:“陌生人啜泣相拥,半昏厥的妇女们脚步趔趄往门口。仿佛混沌中迷雾消散,新世界的曙光初显。”事实上,这个描述一点也不夸张,据一些史料记载,当时的剧院就如同疯人院一样,人们潮水般涌入狭窄的礼堂观赏戏剧,有些评论家甚至认为席勒就是德国的莎士比亚。他的剧作迎合了当时德国人的心中反对专制的思想,因此他也成为德国当时的“狂飙突进运动”的代表人物。从1782年至1787年,席勒相继完成了悲剧《阴谋与爱情》(1784年)、诗作《欢乐颂》(1785年)、诗剧《唐•卡洛斯》(1787年)等多部作品。1794年,席勒与歌德成为好友。在歌德的鼓励下,席勒于1796年重新
恢复文学创作,进入了一生之中第二个旺盛的创作期,直至去世。这一时期席勒创作的特点是以历史题材为主,善于营造悲壮、雄浑的风格,主题也贴近宏大的社会变革题材。
从1787年到1796年,席勒几乎没有进行文学创作,而是专事历史和美学的研究,并沉醉在康德哲学之中。1791年,席勒接受丹麦公爵奥古斯腾堡和伯爵史梅尔曼每年1000塔勒银币的资助,将美学研究的成果以书信形式呈交公爵。席勒一共写了二十七封信,于1795年分三次发表在自己的《季节女神》杂志上。当时的哲学还处在英国经验主义派的支配之下,英国的哲学家洛克、贝克莱和休谟领导着主观主义的哲学思潮,影响深远。但是,康德这个一生都住在自己故乡的哲学家却建立起一座宏伟的新哲学大厦。康德的唯心论通过对认识的批判来达到哲学结论,强调和物质相对立的精神,排斥功利主义的伦理,赞成由抽象哲学议论所证明的体系。从根本上来说,康德的学说在于想要在七年战争、法国大革命和拿破仑帝制时期社会剧烈变革环境之中保卫知识和美德,在这同时,他也将主观主义带向一个极端。
在康德哲学的熏陶之下,席勒逐渐形成了他的美学思想。本书中,席勒主张只有培养品格完善、境界崇高的人才能够进行彻底的社会变革。他的美学研究和社会变革等问题结合得非常密切,事实上,席勒的美学思想与当时的德国民族文化的发展息息相关,他也曾指出:德国的伟大不在政治权力,而在文化。他声称美是自由思考的工作,美是我们的对象,美的自然和一致的享受证明了从无限中并在有限中发展的能力,以及人性变得崇高的可能。同时,康德确定的认识功能的自由发挥理论被席勒进一步地发展。席勒认为,只有通过个性的独立才能意识到之外的真理,只有用感觉感受,才能获得真实感。而正是美,将思想和感觉联系到一起,因而能获得最充分的精神和物质的统一。1805年5月,席勒不幸逝世。2005年,刚好是他逝世200周年。德国政府将这一年命名为“席勒年”,席勒足迹到过的城市,都举办各种文化活动纪念这位伟人。这一切,足以说明席勒的存在对德国乃至世界的意义。席勒的一生是歌颂人类自身的自由和发展的一生,在每一次人类思想的飞跃之时,美的世界的光明
之中,总是伴随着席勒的《欢乐颂》那嘹亮有力的歌声:
“ 在这美丽大地上 / 普世众生共欢乐 / 一切人们不论善恶 / 都蒙自然赐恩泽 / 它给我们爱情美酒 / 同生共死好朋友 / 它让众生共享欢乐 / 天使也高声同唱歌 ”
约翰•克里斯托弗•弗里德里希•冯•席勒(Johann Christoph Friedrich von Schiller,1759--1805),德国18世纪著名诗人、哲学家、历史学家和剧作家,德国启蒙文学的代表人物之一,是德国文学史上著名的“狂飙突进运动”的代表人物,在文学史上具有重要地位,代表作有《欢乐颂》《美学信简》《阴谋与爱情》等。
评分
评分
评分
评分
《席勒美学信简》这本书,我最近才刚刚读完,说实话,刚拿到书的时候,我还以为会是一本晦涩难懂的学术著作,毕竟“美学”这个词本身就自带一种距离感,加上席勒这位德国古典文学巨匠的名字,更是让人不敢轻易 R 动。但读完之后,我才发现,这本书的内容远比我想象的要精彩和易懂得多。席勒在信件中,用一种非常温和且充满思辨性的语言,探讨了艺术与人性的关系,以及美的力量如何能够塑造一个更完善的人格。他并没有生硬地灌输什么理论,而是通过与一位青年朋友的对话,层层递进地展开他的思考。我印象最深刻的是他关于“游戏冲动”的论述,这让我重新认识到,原来人类对美的追求,并非仅仅是感官上的愉悦,更是一种内在的精神需求,是生命力旺盛的表现。他认为,当人处于一种自由、和谐的状态时,就能够产生美的感受,并且通过创造美来达到自身的完善。这不仅仅是艺术家的专利,更是每个人都能拥有的能力。他反复强调,艺术能够帮助我们克服现实的束缚,让我们体验到一种更高层次的自由,这种自由不是放纵,而是基于理性与情感的和谐统一。读完之后,我感觉自己仿佛置身于一个充满智慧的殿堂,与席勒进行了一场跨越时空的思想交流,受益匪浅。
评分这是一本非常独特的书,《席勒美学信简》,它不像我平时读的一些小说那样引人入胜,也不像一些历史读物那样充满了史实。然而,它却有一种难以言喻的魅力,让我一页一页地读下去,并且在读完之后,久久不能平静。席勒在这本书中,将他对美的理解,上升到了哲学的高度,他认为,美不仅仅是外在的装饰,更是人类精神自由的体现。他用一种非常清晰的逻辑,阐述了美是如何能够引导我们从低级的感官欲望,走向更高层次的精神追求。我被他对于“善”与“美”之间关系的探讨深深吸引,他认为,真正的美,必然蕴含着善的本质,而对美的追求,也能够让我们变得更加善良和美好。他特别强调了教育在培养审美能力中的作用,认为一个人的成长,离不开对美的熏陶。这本书让我开始思考,我们身边的许多事物,是否真的具有“美”的特质,而我们对这些事物的感受,又是否真正触及了美的灵魂。读完之后,我感觉自己的思维方式发生了一些 subtle 的改变,对生活中的一些现象有了新的看法。
评分近期拜读了《席勒美学信简》这本书,着实让我耳目一新,其内容之深邃,观点之独到,令我印象深刻。席勒在信件中,以一位哲人的智慧和一位诗人的敏感,为我们描绘了一幅关于美与人性相互依存的宏伟画卷。他并非简单地罗列美学理论,而是将抽象的概念化为生动的生活场景,引导读者去感受、去思考。我尤其被他对于“感性冲动”与“理性冲动”的辩证分析所吸引,他认为,只有当这两种冲动达到一种和谐的状态时,我们才能真正体验到美的完整性。他将艺术视为连接这两个冲动的关键,艺术能够让我们在感官的愉悦中获得理性的升华,在理性的约束下保持感性的活力。这本书让我意识到,我们对美的追求,不仅仅是为了装饰生活,更是为了塑造一个更完整、更自由的自我。席勒对于“自由”的阐释,更是让我受益匪浅,他认为,真正的自由并非没有约束,而是在高度和谐与秩序中达到的一种精神解放。这本书的文字,虽不至于华丽,却字字珠玑,饱含着对人类精神世界的深刻洞察,值得反复品读。
评分对于《席勒美学信简》这本书,我只能说,它像是一泓清泉,滋润了我干涸的心田。我一直以为美学是一门非常遥远、非常抽象的学问,是那些高高在上的学者们才能玩转的领域。然而,席勒用一种极为生动、极其富有感染力的语言,将美学带到了我的身边。他在书信中,以一位真诚的朋友的口吻,与读者分享他对艺术、对美的独到见解。他没有使用任何华丽的辞藻或者复杂的理论框架,而是用最朴素、最真挚的情感,阐述了美对人类生存状态的根本性影响。我特别欣赏他对于“感性”的辩护,他认为,人类并非只是理性动物,感性同样是构成我们完整人格的重要部分,而美,正是感性得以充分发挥的载体。他强调,艺术的魅力在于它能够激发我们的想象力,拓展我们的视野,让我们看到一个更加广阔、更加丰富多彩的世界。读这本书的过程中,我仿佛也随着席勒一起,在山林间漫步,在星空下沉思,感受着自然之美,体悟着艺术之妙。这本书的阅读体验,是一种宁静而深邃的享受,让我重新找回了对生活的热情和对美的渴望。
评分最近翻阅了一本让我颇感惊艳的《席勒美学信简》,这本书给我带来的,不仅仅是知识的增长,更是一种心灵的洗礼。我之前对席勒的了解,大多停留在他的戏剧作品上,比如《阴谋与爱情》、《唐·卡洛斯》等,那些作品充满了激情与反抗,让我以为他的思想也同样是激昂澎湃的。然而,在这本《席勒美学信简》中,我却看到了一个更加沉静、更加深刻的席勒。他以一种极为细腻的笔触,探讨了美在人类精神发展中的重要作用。他认为,美并非虚无缥缈的存在,而是连接我们物质世界与精神世界的桥梁。通过对美的感受和创造,我们可以超越狭隘的自我,获得一种普遍性的情感体验,从而实现真正的自由。我尤其喜欢他关于“崇高”的论述,那种面对巨大力量时,虽然感到渺小,却又在精神上获得升华的感觉,真是令人回味无穷。他指出,美能够唤醒我们内心深处的潜力,让我们看到事物更深层的意义。他将美学提升到了伦理的高度,认为美育是培养健全人格、实现社会进步的关键。这本书就像一位睿智的长者,循循善诱地引导着我,让我开始重新审视我对美的理解,以及美在日常生活中的意义。
评分糟糕的翻译让原本晦涩的德国哲学语句更加不可理喻,席勒本身的古典美学观点对我毫无说服力,一个认同席勒美学观点的人是不可能成为灵魂上自由的艺术家的。
评分糟糕的翻译让原本晦涩的德国哲学语句更加不可理喻,席勒本身的古典美学观点对我毫无说服力,一个认同席勒美学观点的人是不可能成为灵魂上自由的艺术家的。
评分需重读。
评分没看过原版,但是觉得翻译或多或少有点问题,影响了作者本意的表达。
评分可能是因为翻译再加上席勒自身注重思辨又不轻易举例的原因,这本书读起来甚为艰难。以至于现在书读完了,笔记也做好了,可是依旧理不出论文的头绪。美学的作业还能不能完成了……
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有