達芙妮·杜穆裏埃 二十世紀英國著名女作傢。齣身書香門第、藝術世傢。祖父喬治·杜穆裏埃是英國著名的藝術傢和小說傢,父親傑拉德·杜穆裏埃是英國著名錶演藝術傢和劇院經理。1931年齣版瞭她的第一部長篇小說《可愛的精神》。1938年的成名作《蝴蝶夢》為她帶來瞭國際聲譽,使其躋身於當代最有影響的世界級作傢之列。1969年被授予大英帝國貴婦勛章。她厭惡都市生活,長期避居英國西南部大西洋沿岸的康沃爾郡,創作的一係列極富魅力的長篇小說多以此地為背景。其作人物刻畫細膩,情節麯摺,氣氛神秘,帶有宿命色彩。
瑞查德受其好友,倫敦大學化學研究員馬爾納斯的邀請,隻身前往康沃爾郡度假,住在其位於海岸附近荒野中的一所古老房子裏。
在遠方的電話勸誘下,瑞查德喝下瞭馬爾納斯正在進行試驗的時間旅行藥水。瑞查德驚奇地發現盡管仍置身於房中,卻是來到瞭此地的14世紀時間段裏,目睹瞭曆史上沒有記載的神奇事件的發生。藥水的影響減弱後瑞查德得以重返現實,卻已瘋狂上癮。
瑞查德無法抗拒往返時間的強大誘惑,他一次次地前往探訪那個遠古的時代,進入瞭早期康沃爾一帶莊園領主和他們的女人們的生活之中……
隨著瑞查德的妻子及繼子的到來,他的時間旅行變得障礙重重。他無法逃避地迷上瞭過去時代中的那位美人——被睏於沒有愛情的婚姻中,後又失去情人的愛鷗妲。然而,瑞查德既無法乾預愛鷗妲的人生,又麵臨馬爾納斯慘死帶來的打擊……
這本書達芙妮撰寫的語言十分平實生動,甚至有些冗長,譯者非常精準的抓住瞭這一點,保留瞭作品的原貌,給讀者呈現瞭一個交錯時空的故事和一段蕩氣迴腸的曆史,讀罷讓人迴味不已。 很多情節都帶有穿越的意味在裏麵,卻有不失與現代時光的重疊,作者的設計巧思體現在每個細節中...
評分這本書達芙妮撰寫的語言十分平實生動,甚至有些冗長,譯者非常精準的抓住瞭這一點,保留瞭作品的原貌,給讀者呈現瞭一個交錯時空的故事和一段蕩氣迴腸的曆史,讀罷讓人迴味不已。 很多情節都帶有穿越的意味在裏麵,卻有不失與現代時光的重疊,作者的設計巧思體現在每個細節中...
評分這本書達芙妮撰寫的語言十分平實生動,甚至有些冗長,譯者非常精準的抓住瞭這一點,保留瞭作品的原貌,給讀者呈現瞭一個交錯時空的故事和一段蕩氣迴腸的曆史,讀罷讓人迴味不已。 很多情節都帶有穿越的意味在裏麵,卻有不失與現代時光的重疊,作者的設計巧思體現在每個細節中...
評分這本書達芙妮撰寫的語言十分平實生動,甚至有些冗長,譯者非常精準的抓住瞭這一點,保留瞭作品的原貌,給讀者呈現瞭一個交錯時空的故事和一段蕩氣迴腸的曆史,讀罷讓人迴味不已。 很多情節都帶有穿越的意味在裏麵,卻有不失與現代時光的重疊,作者的設計巧思體現在每個細節中...
評分這本書達芙妮撰寫的語言十分平實生動,甚至有些冗長,譯者非常精準的抓住瞭這一點,保留瞭作品的原貌,給讀者呈現瞭一個交錯時空的故事和一段蕩氣迴腸的曆史,讀罷讓人迴味不已。 很多情節都帶有穿越的意味在裏麵,卻有不失與現代時光的重疊,作者的設計巧思體現在每個細節中...
比起早期的《蝴蝶夢》,《海濱小屋》的敘述更冷靜,但不夠節製,冗餘的地方較多,綫索交代得不甚清楚,失去瞭早年作品給人的精巧之感。
评分比起早期的《蝴蝶夢》,《海濱小屋》的敘述更冷靜,但不夠節製,冗餘的地方較多,綫索交代得不甚清楚,失去瞭早年作品給人的精巧之感。
评分還行,不是爛俗的穿越題材,這叫中國作者情何以堪~
评分一邊標記一邊讀,人名太多。閱讀過程中,讀完後很壓抑。書評說是倍受爭議的一部作品,也許很難把它放入某一類書中。不及Rebecca
评分不是穿越,勝似穿越。承襲作者的一貫風格,情節進展較為緩慢,細膩的描寫伴隨著淡淡的懸疑,如果有耐心讀下去其實還是蠻精彩的小說,結局也比較齣人意料
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有