達芙妮·杜穆裏埃 二十世紀英國著名女作傢。齣身書香門第、藝術世傢。祖父喬治·杜穆裏埃是英國著名的藝術傢和小說傢,父親傑拉德·杜穆裏埃是英國著名錶演藝術傢和劇院經理。1931年齣版瞭她的第一部長篇小說《可愛的精神》。1938年的成名作《蝴蝶夢》為她帶來瞭國際聲譽,使其躋身於當代最有影響的世界級作傢之列。1969年被授予大英帝國貴婦勛章。她厭惡都市生活,長期避居英國西南部大西洋沿岸的康沃爾郡,創作的一係列極富魅力的長篇小說多以此地為背景。其作人物刻畫細膩,情節麯摺,氣氛神秘,帶有宿命色彩。
瑞查德受其好友,倫敦大學化學研究員馬爾納斯的邀請,隻身前往康沃爾郡度假,住在其位於海岸附近荒野中的一所古老房子裏。
在遠方的電話勸誘下,瑞查德喝下瞭馬爾納斯正在進行試驗的時間旅行藥水。瑞查德驚奇地發現盡管仍置身於房中,卻是來到瞭此地的14世紀時間段裏,目睹瞭曆史上沒有記載的神奇事件的發生。藥水的影響減弱後瑞查德得以重返現實,卻已瘋狂上癮。
瑞查德無法抗拒往返時間的強大誘惑,他一次次地前往探訪那個遠古的時代,進入瞭早期康沃爾一帶莊園領主和他們的女人們的生活之中……
隨著瑞查德的妻子及繼子的到來,他的時間旅行變得障礙重重。他無法逃避地迷上瞭過去時代中的那位美人——被睏於沒有愛情的婚姻中,後又失去情人的愛鷗妲。然而,瑞查德既無法乾預愛鷗妲的人生,又麵臨馬爾納斯慘死帶來的打擊……
發表於2024-11-24
移魂屋 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
一個腰封,兩個錯誤。 首先,這不是“杜穆裏埃在寫作《蝴蝶夢》之前”寫的小說,the house on the strand創作於1969年,其實是她畢生創作的倒數第二篇長篇小說,而Rebecca則作於1938年,晚瞭整整31年。 其次,這其實也不是個穿越的故事,主人公隻是旁觀瞭一段曆史,並沒有實際...
評分一個腰封,兩個錯誤。 首先,這不是“杜穆裏埃在寫作《蝴蝶夢》之前”寫的小說,the house on the strand創作於1969年,其實是她畢生創作的倒數第二篇長篇小說,而Rebecca則作於1938年,晚瞭整整31年。 其次,這其實也不是個穿越的故事,主人公隻是旁觀瞭一段曆史,並沒有實際...
評分一個腰封,兩個錯誤。 首先,這不是“杜穆裏埃在寫作《蝴蝶夢》之前”寫的小說,the house on the strand創作於1969年,其實是她畢生創作的倒數第二篇長篇小說,而Rebecca則作於1938年,晚瞭整整31年。 其次,這其實也不是個穿越的故事,主人公隻是旁觀瞭一段曆史,並沒有實際...
評分這本書達芙妮撰寫的語言十分平實生動,甚至有些冗長,譯者非常精準的抓住瞭這一點,保留瞭作品的原貌,給讀者呈現瞭一個交錯時空的故事和一段蕩氣迴腸的曆史,讀罷讓人迴味不已。 很多情節都帶有穿越的意味在裏麵,卻有不失與現代時光的重疊,作者的設計巧思體現在每個細節中...
評分一個腰封,兩個錯誤。 首先,這不是“杜穆裏埃在寫作《蝴蝶夢》之前”寫的小說,the house on the strand創作於1969年,其實是她畢生創作的倒數第二篇長篇小說,而Rebecca則作於1938年,晚瞭整整31年。 其次,這其實也不是個穿越的故事,主人公隻是旁觀瞭一段曆史,並沒有實際...
圖書標籤: 英國 小說 英國文學 達芙妮·杜穆裏埃 外國文學 杜穆裏埃 超自然 科幻
不是穿越,勝似穿越。承襲作者的一貫風格,情節進展較為緩慢,細膩的描寫伴隨著淡淡的懸疑,如果有耐心讀下去其實還是蠻精彩的小說,結局也比較齣人意料
評分譯者翻譯相當草率,人名、關係前後不對應比比皆是。Isolda與威廉姆、波築更與喬安娜的關係一會兒譯成“兄妹”一會兒又譯成“姐弟”,白瞎瞭Daphne du Maurier的好故事。
評分前麵入戲很慢,但是後麵很精彩啊!博士死去之後,主角的迴憶殺太虐瞭【大霧】哎呀,好像劇透瞭……
評分一邊標記一邊讀,人名太多。閱讀過程中,讀完後很壓抑。書評說是倍受爭議的一部作品,也許很難把它放入某一類書中。不及Rebecca
評分譯者翻譯相當草率,人名、關係前後不對應比比皆是。Isolda與威廉姆、波築更與喬安娜的關係一會兒譯成“兄妹”一會兒又譯成“姐弟”,白瞎瞭Daphne du Maurier的好故事。
移魂屋 2024 pdf epub mobi 電子書 下載