馮俊華,1984年12月生,廣東陽江人。
夏洛剋·福爾摩斯先生:下麵你即將看到的文字包括瞭一段時間內的記事,以及一個故事。這個故事不是(即便它看起來很像)在一天內構思和完成的。年輕的敘述者忽視瞭某些過渡。興許他覺得它們無關緊要、又或者根本不值得寫進堂姐裝訂的本子裏。簡言之,因為查不到上下文,這些片段似乎獲得瞭結 構,甚至可以追蹤到意義,但又讓人無法確定。……(HDM)
封麵畫:“三個有三角形屋頂的三角形”,黃河
發表於2025-02-02
貓貓和狗狗 2025 pdf epub mobi 電子書 下載
在所有文學中,我最愛的,應該是童話。其中緣由,並非童話的浪漫主義或者溫和的人格化,而是極為個人乃至偏狹的,因瞭童話語言無與倫比的多異性。“多異”這個詞,源自黃蓓所譯謝閣蘭的《異域情調論》,對應的法語詞是(大寫的)“Divers”,(小寫的)“divers”本義為多樣、...
評分在所有文學中,我最愛的,應該是童話。其中緣由,並非童話的浪漫主義或者溫和的人格化,而是極為個人乃至偏狹的,因瞭童話語言無與倫比的多異性。“多異”這個詞,源自黃蓓所譯謝閣蘭的《異域情調論》,對應的法語詞是(大寫的)“Divers”,(小寫的)“divers”本義為多樣、...
評分在所有文學中,我最愛的,應該是童話。其中緣由,並非童話的浪漫主義或者溫和的人格化,而是極為個人乃至偏狹的,因瞭童話語言無與倫比的多異性。“多異”這個詞,源自黃蓓所譯謝閣蘭的《異域情調論》,對應的法語詞是(大寫的)“Divers”,(小寫的)“divers”本義為多樣、...
評分在所有文學中,我最愛的,應該是童話。其中緣由,並非童話的浪漫主義或者溫和的人格化,而是極為個人乃至偏狹的,因瞭童話語言無與倫比的多異性。“多異”這個詞,源自黃蓓所譯謝閣蘭的《異域情調論》,對應的法語詞是(大寫的)“Divers”,(小寫的)“divers”本義為多樣、...
評分在所有文學中,我最愛的,應該是童話。其中緣由,並非童話的浪漫主義或者溫和的人格化,而是極為個人乃至偏狹的,因瞭童話語言無與倫比的多異性。“多異”這個詞,源自黃蓓所譯謝閣蘭的《異域情調論》,對應的法語詞是(大寫的)“Divers”,(小寫的)“divers”本義為多樣、...
圖書標籤: 馮俊華 副本製作 短篇小說 文學 @@Librairies@Internet **D獨立·齣版物** 大陸已齣 友人之書
貓貓和狗狗 2025 pdf epub mobi 電子書 下載