Sachs 是在美國 St. John's Annapolis 的老師(已退休?),他的譯本非常注意文本細微處而不會籠統用同樣的詞譯不同的原文,於是不懂古希臘文的學生可以用他的譯本作研究或者與原文對照練習古希臘文。這本的注解也很有幫助,將柏拉圖的 Gorgias 和亞里斯多德的 Rhetoric 對勘非...
评分Sachs 是在美國 St. John's Annapolis 的老師(已退休?),他的譯本非常注意文本細微處而不會籠統用同樣的詞譯不同的原文,於是不懂古希臘文的學生可以用他的譯本作研究或者與原文對照練習古希臘文。這本的注解也很有幫助,將柏拉圖的 Gorgias 和亞里斯多德的 Rhetoric 對勘非...
评分在对话的早些时候,苏格拉底击败了修辞学家高尔吉亚(Gorgias)和他的追随者波洛斯(Polus)。高尔吉亚的弱点在于他不愿区分知识与行为,也就是说,他不承认一个人在明知道何为义和不义的情况下,还会做不义之事,因而他就“会不会有人将修辞作为不义的工具”这点产生了自相矛...
评分 评分这么多年后再看Gorgias,仍然觉得它是柏拉图最好的对话。
评分既然李老师的博论还没出版姑且就标在这里吧。《高尔吉亚》中,高尔吉亚即修辞术不过是个药引,苏格拉底真正的对话对象毋宁说是卡利克勒斯,卡利克勒斯完全是一个现代哲人形象,对于自然和礼法之争,他说礼法之所谓正义不过是奴隶拿来限制强者的手段,自然正义即欲望和快乐,这与霍布斯、尼采等人何其相像。苏格拉底仍以理性循循善诱,但是他又是无奈的,他预言了自己将会被不义地审判,并在此为自己进行了第一次申辩。最后苏格拉底不得不以一个神话、以神法结束自己的演说。这个文本,就我而言,是拿来理解施特劳斯自然权利最直接的文本了。
评分既然李老师的博论还没出版姑且就标在这里吧。《高尔吉亚》中,高尔吉亚即修辞术不过是个药引,苏格拉底真正的对话对象毋宁说是卡利克勒斯,卡利克勒斯完全是一个现代哲人形象,对于自然和礼法之争,他说礼法之所谓正义不过是奴隶拿来限制强者的手段,自然正义即欲望和快乐,这与霍布斯、尼采等人何其相像。苏格拉底仍以理性循循善诱,但是他又是无奈的,他预言了自己将会被不义地审判,并在此为自己进行了第一次申辩。最后苏格拉底不得不以一个神话、以神法结束自己的演说。这个文本,就我而言,是拿来理解施特劳斯自然权利最直接的文本了。
评分这么多年后再看Gorgias,仍然觉得它是柏拉图最好的对话。
评分这么多年后再看Gorgias,仍然觉得它是柏拉图最好的对话。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有