村上春樹(1949- ),日本小說傢。曾在早稻田大學文學部戲劇科就讀。1979年,他的第一部小說《聽風之歌》問世後,即被搬上瞭銀幕。隨後,他的優秀作品《1973年的彈子球》、《尋羊冒險記》、《挪威的森林》等相繼發錶。他的創作不受傳統拘束,構思新奇,行文瀟灑自在,而又不流於庸俗淺薄。尤其是在刻畫人的孤獨無奈方麵更有特色,他沒有把這種情緒寫成負的東西,而是通過內心的心智性操作使之升華為一種優雅的格調,一種樂在其中的境界,以此來為讀者,尤其是生活在城市裏的人們提供瞭一種生活模式或生命的體驗。
本書是村上春樹隨筆係列之一,共16篇,是作傢1991-1992年在美國講學期間寫下的散文,內容均為作者在美國的親身經曆見聞,題材豐富,涉及麵廣,有對美國社會文化現狀的描述,有通過具體事件對美國和日本兩國文化差異進行的分析,有作者在美國生活的各種趣聞軼事,還有作者對自己少年時代、戀愛結婚、成名前開酒吧謀生以及傢庭生活、夫妻關係的迴顧等等。本書風格一如他的小說,既生動、機智、幽默,又不乏深入的思考,是一本可讀性強的有趣小書。
發表於2024-05-15
終究悲哀的外國語 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
瞭不讓自習(通常是看paper,或者算題)變得過於無聊,一般來講,我會塞一本閑書在包裏。今天帶的是《終究悲哀的外國語》,齣門的時候從老葛的房裏摸來的。 看paper這件事情有一個特點,看完瞭覺得,嗯,頗有收獲呢;看得時候卻是無聊得要命,看兩頁就急著數數還剩幾頁——看...
評分總是在很辛苦的時候纔看村上的書,同名文章“終究悲哀的外國語”開頭講的就是他在美國學西班牙語的事,他大學學德語,後來跟朋友學法語,在意大利住時學意大利語,之後隨著旅遊又學希臘語,土耳其語,在美國講西語的人遍地都是,學起來自然方便。其他的幾個短篇也不錯,輕鬆...
評分以上標題詭異的語序就是看完日本人寫的書之後留下的短期語序錯亂後遺癥。 很久沒讀村上春樹,其實也不算很久,我看過《天黑以後》和《當我談跑步時,我談些什麼》。基本是在《天黑以後》之後開始暫時厭倦和遠離這種文體瞭。 我之前讀村上的小說的時候覺得他應該是個很有疏離感...
評分今天是個晴朗的日子,本應在傢好好彈琴讀書,可是卻受父親之命去駕校上法規培訓課,理由是為瞭我整個人生的生命安全。去駕校學開車能否保證生命安全另當彆論,我隻猜到瞭法培課一定會非常無聊,於是隨手從書架上抽齣一本書塞進瞭包裏。就是這一本《終究悲哀的外國語》...
評分喜歡讀隨筆,就是可以隨讀隨想,篇幅不太長,拿得起放得下,小點心,有點兒情調,這情調如果還有點兒調情的藝術那就很完美瞭。 和正兒八經的文學作品不太一樣,它不怎麼故意擺齣什麼姿態,不需要炫技,或者即便炫技也可以比較不那麼技巧性地炫,故意讓你有點兒看齣門道來,於是...
圖書標籤: 村上春樹 隨筆 日本 日本文學 散文 林少華 村上春樹 散文隨筆
2017.03.15 虹口區圖書館。
評分讀村上的隨筆中,暫時讀到最“深刻”的一本,把日本和美國兩個國傢的不同麵進行比較,讀來十分有趣。
評分“自己如此命中注定似的受睏於不具‘自明性’的語言這一狀況本身所含有的某種類似悲哀的東西”這句話太繞瞭,但其實還是本好笑的村上雜文。
評分這本好難找,終於還是在實體店買瞭它。
評分終究悲哀的外國語
終究悲哀的外國語 2024 pdf epub mobi 電子書 下載