《莎士比亚戏剧选》收入了由朱生豪先生译的包括《威尼斯商人》、《罗密欧与朱丽叶》、《哈姆莱特》、《仲夏夜之梦》四部经典戏剧,《罗密欧与朱丽叶》是莎士比亚悲剧作品中抒情色彩最浓的一部,它讲述了罗密欧与朱丽叶为了爱情抛弃两个家族的世代恩怨,最终却在家族恩怨的斗争中成为牺牲品的故事;《哈姆莱特》是莎士比亚四大悲剧之一,讲述的是青年王子哈姆特为父亲报仇,最后与仇人同归于尽的故事;《威尼斯商人》则是莎士比亚喜剧系列中第一个用较多的现实主义手法接触社会阴暗面的优秀作品;《仲夏夜之梦》是莎剧中最常被搬演也是最受欢迎的喜剧,亦为莎翁众多剧本中少数极具原创性的剧本。
不会欣赏╮(╯﹏╰)╭
评分文艺复兴;觉得《仲夏夜之梦》有《一千零一夜》的味道。
评分柏拉图说,本该在幕后的悲伤,都搬到了台前。
评分经典永远是经典,但是放到现在看,这么长的独白又能吸引多少人呢?
评分看了几版译本,朱生豪的最舒服贴切,这次可以确定不是所谓的“第一次看效应”带来的错觉。 【堂吉诃德与哈姆雷特是世界上最不犹豫和最犹豫的两个极端。】这段时间的阅读经验真的蛮有意思的。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有