雷蒙德•卡佛(Raymond Carver),海明威之后美国最伟大的短篇小说家,被尊为简约派文学典范。人生的前一半充满了苦难与失望。失业,酗酒,破产,妻离子散,友人背弃,坠入人生之谷底。晚年文学声名渐高,却罹患肺癌,五十岁便英年早逝。致力于描绘美国的蓝领生活,是写失败者的失败者,写酒鬼的酒鬼,生活的变质和走投无路后的无望,是其小说中的常态。作品风格和他自身经历密切相关,包括极其精简的遣词和冷硬的语言风格。
卡佛作品新推文学合集,诗歌首次大量露面
---------------------------------------------------------------------------
本书收入卡佛的短篇小说、随笔及诗歌。小说方面,卡佛特别不满意《纽约客》文学编辑利什对《洗澡》、《所有的东西都粘在他身上》和《咖啡先生和修理先生》的删节,他改了标题,大量修改内容,都收入《火》里。《谎话》、《木屋》等短篇小说则是首次有中译本。诗歌方面,收录《你们不知道什么是爱》《在克拉马斯河附近》《我父亲二十二岁时的照片》等著名作品。随笔方面,有《关于写作》《我父亲的一生》《火》等文学爱好者期待已久的篇目。
---------------------------------------------------------------------------
编辑推荐:
•20世纪下半叶美国最重要作家,村上春树的文学老师,苏童、格非、韩东热爱的人;
•继《大教堂》《当我们谈论爱情时我们在谈论什么》后,卡佛作品又出新作;
•首次全面展现卡佛文学成就:小说、诗歌和随笔;
•“诗人”是卡佛的重要身份,卡佛诗歌首次大量露面,同样带着简朴的力量,被认为“更生动地展现生活图景”,“令人气喘,发颤,陷入敬畏”;
•与《谈爱》相比,整体回归到一种更加饱满的写作风格;
没看过英文原版,估计也看不懂,只看过中文前几十页。 也许只有短篇小说才是卡佛。 另:不太喜欢他的干巴。 没看过英文原版,估计也看不懂,只看过中文前几十页。 也许只有短篇小说才是卡佛。 另:不太喜欢他的干巴。 够长不?
评分你们不知道什么是爱布可夫斯基说 我五十一岁了看看我 我爱着一个小娘儿们 我发过脾气不过她也挂断过我电话 所以没关系的老兄就应该是这样 我进入她们的血液她们没法把我弄出来 她们千方百计想离开我 可是最后她们全都会回来 她们全都回到我身边,除了 我甩掉的那个 ...
评分摘自《天涯》 作者:一 石 嗨,雷蒙德.卡佛,好日子刚开始你怎么就死了?酗酒半生,酒鬼父亲基因里的遗传,还有日常生活里的耳闻目眼,你也成个酒鬼了。酒鬼和作家是多么不搭界!而你搭上界,并且为此做新阐释——虽然是苦涩的。酗酒不是好事情,在酒里,你的生活一团糟,...
评分无意中找来雷蒙德.卡佛的三部作品集,不想阅读的顺序竟暗合了他原有的写作顺序,看来一切皆由天意。 先说《What We Talk About When We Talk About Love》。这书名依我看,不是有些拗口,而是非常拗口。也正因为此才提起了我的兴趣,然后英文版和中文版一起都买...
评分卡佛在证明自己可以做一个三流诗人。但几篇随笔仍然真诚可读,“艰难跋涉”得令人感慨。小说《小木屋》《一片大水》,保持了其擅长制造的诗意空间,“诗意”远胜同集内的诗作;其余都很造作。在诗与小说、尤其是诗的翻译上,孙仲旭对诗的语言控制有些弱,多数诗作的处理仿佛是...
未购买此书的人,建议购买《需要时请给我电话》。两本书收录了一样的杂文,虽然孙老师翻译得更好,但这本以诗歌为主,不是卡佛的死忠粉可能读不下去
评分随笔和小说依旧很喜欢,诗歌不太好,可以找英文来读。同时买的这本和《需要时给我电话》,看完这本发现至少四篇重复,只是换了个译者,的确怒了一会儿。几乎读了关于卡佛的所有东西,最喜欢的还是《大教堂》。
评分你可以先别买,先来这里读一些看喜不喜欢:http://www.douban.com/note/56948534/
评分一本做得很变态的书。字小,居然部分标题页码都是粉色小字,非常难识别。建议都别买了。编书者是个2逼。
评分三个部分中最喜欢诗歌,其次是谈到写作的两篇随笔,最后才是短篇。卡佛的诗歌比小说更有韵味,更不拖沓,简单直白,透着十月底的悲伤气息。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有