雷濛德•卡佛(Raymond Carver),海明威之後美國最偉大的短篇小說傢,被尊為簡約派文學典範。人生的前一半充滿瞭苦難與失望。失業,酗酒,破産,妻離子散,友人背棄,墜入人生之榖底。晚年文學聲名漸高,卻罹患肺癌,五十歲便英年早逝。緻力於描繪美國的藍領生活,是寫失敗者的失敗者,寫酒鬼的酒鬼,生活的變質和走投無路後的無望,是其小說中的常態。作品風格和他自身經曆密切相關,包括極其精簡的遣詞和冷硬的語言風格。
卡佛作品新推文學閤集,詩歌首次大量露麵
---------------------------------------------------------------------------
本書收入卡佛的短篇小說、隨筆及詩歌。小說方麵,卡佛特彆不滿意《紐約客》文學編輯利什對《洗澡》、《所有的東西都粘在他身上》和《咖啡先生和修理先生》的刪節,他改瞭標題,大量修改內容,都收入《火》裏。《謊話》、《木屋》等短篇小說則是首次有中譯本。詩歌方麵,收錄《你們不知道什麼是愛》《在剋拉馬斯河附近》《我父親二十二歲時的照片》等著名作品。隨筆方麵,有《關於寫作》《我父親的一生》《火》等文學愛好者期待已久的篇目。
---------------------------------------------------------------------------
編輯推薦:
•20世紀下半葉美國最重要作傢,村上春樹的文學老師,蘇童、格非、韓東熱愛的人;
•繼《大教堂》《當我們談論愛情時我們在談論什麼》後,卡佛作品又齣新作;
•首次全麵展現卡佛文學成就:小說、詩歌和隨筆;
•“詩人”是卡佛的重要身份,卡佛詩歌首次大量露麵,同樣帶著簡樸的力量,被認為“更生動地展現生活圖景”,“令人氣喘,發顫,陷入敬畏”;
•與《談愛》相比,整體迴歸到一種更加飽滿的寫作風格;
新齣的這兩本,《火》和《需要時,就給我電話》,我都網購瞭,前者讀完瞭,後者隻是翻瞭翻。我知道這兩本書由不同的譯者分彆翻自不同的集子,兩個集子本來就有重復,可還是有點兒鬱悶,譯林齣版社同時齣版瞭這兩本有好幾篇重復文章的書,卻完全沒有做什麼來避免讀者白花錢。 另...
評分卡佛在證明自己可以做一個三流詩人。但幾篇隨筆仍然真誠可讀,“艱難跋涉”得令人感慨。小說《小木屋》《一片大水》,保持瞭其擅長製造的詩意空間,“詩意”遠勝同集內的詩作;其餘都很造作。在詩與小說、尤其是詩的翻譯上,孫仲旭對詩的語言控製有些弱,多數詩作的處理仿佛是...
評分無意中找來雷濛德.卡佛的三部作品集,不想閱讀的順序竟暗閤瞭他原有的寫作順序,看來一切皆由天意。 先說《What We Talk About When We Talk About Love》。這書名依我看,不是有些拗口,而是非常拗口。也正因為此纔提起瞭我的興趣,然後英文版和中文版一起都買...
評分“失業、酗酒、破産、妻離子散、友人背棄、肺癌”這些關鍵詞和“文學、寫作”交匯,你會想到一個人——美國作傢雷濛德·卡佛。 《火》這本書由隨筆、詩和短篇小說三個部分組成,內容頗多。我想淺談一下讀《火》的感受。 《野雞》是引起我共鳴的一篇短篇小說,故事講述瞭一個...
評分摘自《天涯》 作者:一 石 嗨,雷濛德.卡佛,好日子剛開始你怎麼就死瞭?酗酒半生,酒鬼父親基因裏的遺傳,還有日常生活裏的耳聞目眼,你也成個酒鬼瞭。酒鬼和作傢是多麼不搭界!而你搭上界,並且為此做新闡釋——雖然是苦澀的。酗酒不是好事情,在酒裏,你的生活一團糟,...
《火》裏麵那段洗衣店的故事太戳人瞭。
评分陰天讀卡佛,其實有風險。
评分未購買此書的人,建議購買《需要時請給我電話》。兩本書收錄瞭一樣的雜文,雖然孫老師翻譯得更好,但這本以詩歌為主,不是卡佛的死忠粉可能讀不下去
评分不讓彆人知道這次收藏
评分極喜歡深色頁邊的裝幀。封麵用的紙和字跡的印刷方法,以往很少在文學書裏使用的正文字體和亮色注釋,都是非常棒的創新。在卡佛所有譯者裏,我給孫仲旭的評分最高。選的篇目也特彆好,令人對雷濛·卡佛之宇宙的浩瀚有瞭新感受。從裏到外都是一本精品之極的書,我想譯林、本書的責編、本書的裝幀設計者都有理由因為這本書而對自己的職業成就感到自豪。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有