庄士敦,1874年生于苏格兰首府爱丁堡,原名雷金纳德·弗莱明·约翰斯顿。1898年,作为一名东方见习生被派往香港。从此,庄士敦以学者兼官员的身份在华工作生活了三十四年。1919年2月,赴京,开始了“帝师”生涯。庄士敦是中国几千年帝王史上第一位也是最后一位具有“帝师”头衔的外国人。
庄士敦是一个汉学功力深厚、具有学者素养的人,他广猎经史子集,喜欢中国古典诗词与饮茶之道。撰写了大量有关中国问题的论著,如《佛教徒在中国》、《威海卫狮龙共存》、《儒教与近代中国》等。但令其声名大振的即是1934年出版的这本《紫禁城的黄昏》。
庄士敦不仅对溥仪竭诚尽忠,也为古老的皇宫带来了新的气息,深受溥仪崇敬。但在大量中国文献中,都不约而同将他写成西方文化的代表,是文化侵略的急先锋,甚至说庄士敦教英文是假,实际上是小朝廷与英国使馆的联络人,是英国特务。而在英国人的眼中,庄士敦又是一个过于热心拥抱异国文化的怪人,甚至是一个一心效忠外国主子的“英奸”。
1938年,庄士敦去世,终身未娶。
《紫禁城的黄昏》主要内容包括:一位是末代王朝的逊位皇帝,一位是中国历史上首任、也是独任的外籍帝师。当时,中国正值新旧交替之际。民国刚刚建立,清朝皇帝宣布退位,但仍保存帝号,留住紫禁城。民国总统徐世昌同郡王载涛等开明皇族协商,决定为14岁的溥仪聘请一位英文“师傅”,后选定时任威海卫英租界行政长官的庄士敦。
庄士敦,英文名为瑞吉纳德•弗莱明•约翰斯顿。苏格兰首府爱丁堡人,1898年牛津大学毕业,被派往香港任港督卜力的秘书。后取中文名庄士敦,宇志道,取《论语》“士志于道”之意,志在探求中国文化真谛。
庄士敦在皇宫任帝师近6年。这位帝师不仅教英文,还讲历史地理、社会政治,让学生阅读各样报刊,与溥仪逐渐建立了师生情谊。同时他也更多地参与宫中事务,甚至担任过颐和园的大总管,受赐头品顶戴。这期间,他还接触皇族成员、亲王大臣、民国总统、国会议员、各界名流,甚至包括各路军阀,同他们论天下、斗计谋、争曲直、结友情。在帝制转向共和的历史背景下,他详尽记述了耳闻目睹和亲身经历的宫内官外的大小事件,写成这部独具历史价值的煌煌大书:《紫禁城的黄昏》。
(本文刊于2019年11月8日《北京晚报》) 关于溥仪的人生故事,中国读者早已不陌生。透过溥仪的回忆录《我的前半生》和庄士敦的《紫禁城的黄昏》,我们能为溥仪及其时代构建起基本的叙事轮廓,但高伯雨翻译的《紫禁城的黄昏》仍然显得独具一格,它为理解这段历史提供了新的细节...
评分 评分夕阳迟暮,总会带着点让人忧郁的充满悲剧的凄美。 紫禁城作为皇权的象征,跟着大时代的脚步,慢慢褪去了它的神秘,物在人空,见证着这风云诡谲的变化。 作为曾经的帝师,庄是很多资料的第一手见证人,但有些地方的个中细节也只是一笔带过。成书时,还是30年代,很多人健在,文...
评分 评分(本文刊于2019年11月8日《北京晚报》) 关于溥仪的人生故事,中国读者早已不陌生。透过溥仪的回忆录《我的前半生》和庄士敦的《紫禁城的黄昏》,我们能为溥仪及其时代构建起基本的叙事轮廓,但高伯雨翻译的《紫禁城的黄昏》仍然显得独具一格,它为理解这段历史提供了新的细节...
另一角度看溥仪
评分看完之后最大的感受是庄士敦真的是个很睿智的人啊,书中其实提到了很多他自己的观点,很有意思,当然其中肯定也包含自己的立场在,并不能全信,但是书中的许多见解还是很独到。溥仪有一位这样的老师,也是不幸中的万幸了吧。
评分英国人的西方思维、行为方式对年轻皇帝应该有较大影响,旁观者清也是一个外国人的优势,加之洋人也是中国人羡慕嫉妒恨的对象,所以在清室、民国、军阀、权贵之间无所顾忌、游刃有余。但是他能对清室针砭时弊、一针见血却对日本一相情愿,有可能极大的误导了皇帝。对袁世凯的评价充满了偏见,对在当时时局之下尽最大可能确保国家完整、民族团结、社会稳定、减轻流血作岀的最好选择视而不见。最后重要的是作为老师,他的学生考试成绩是不及格的。
评分从知道刀妃革命开始,对溥仪的印象就不好,这本书从老师看学生/长辈看晚辈的角度,提供了一个全新的视角,挺不错的。
评分从知道刀妃革命开始,对溥仪的印象就不好,这本书从老师看学生/长辈看晚辈的角度,提供了一个全新的视角,挺不错的。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有