Girls with Asperger's Syndrome are less frequently diagnosed than boys, and even once symptoms have been recognised, help is often not readily available. The image of coping well presented by AS females of any age can often mask difficulties, deficits, challenges, and loneliness. This is a must-have handbook written by an Aspergirl for Aspergirls, young and old. Rudy Simone guides you through every aspect of both personal and professional life, from early recollections of blame, guilt, and savant skills, to friendships, romance and marriage. Employment, career, rituals and routines are also covered, along with depression, meltdowns and being misunderstood. Including the reflections of over thirty-five women diagnosed as on the spectrum, as well as some partners and parents, Rudy identifies recurring struggles and areas where Aspergirls need validation, information and advice. As they recount their stories, anecdotes, and wisdom, she highlights how differences between males and females on the spectrum are mostly a matter of perception, rejecting negative views of Aspergirls and empowering them to lead happy and fulfilled lives. This book will be essential reading for females of any age diagnosed with AS, and those who think they might be on the spectrum. It will also be of interest to partners and loved ones of Aspergirls, and anybody interested either professionally or academically in Asperger's Syndrome.
露迪•西蒙,阿斯伯格症心理咨询师,作家,歌手。她本人也是一个阿斯女,陆续出版了有关阿斯伯格人群的多部著作,她致力于在主流社会和阿斯群体之间架起沟通的桥梁。作品获得许多奖项,被译成法、德、日等多国语言,在欧美的心理学界和大众读者中拥有很高人气。2012年年底曾在韩国首尔世界知识论坛上发表专题演讲。她常年游历各国讲学,现居住在旧金山。著有《你好,我是阿斯伯格女孩》《你好,我是阿斯伯格员工》。
If you have a rough start in life, and were unsupported, I was going to tell you not to let it cloudy our mind, prejudice it against people, because there are good people out there in the world, and you will find them. 当想要be avoidant的時候,我觉得这句话...
评分If you have a rough start in life, and were unsupported, I was going to tell you not to let it cloudy our mind, prejudice it against people, because there are good people out there in the world, and you will find them. 当想要be avoidant的時候,我觉得这句话...
评分If you have a rough start in life, and were unsupported, I was going to tell you not to let it cloudy our mind, prejudice it against people, because there are good people out there in the world, and you will find them. 当想要be avoidant的時候,我觉得这句话...
评分If you have a rough start in life, and were unsupported, I was going to tell you not to let it cloudy our mind, prejudice it against people, because there are good people out there in the world, and you will find them. 当想要be avoidant的時候,我觉得这句话...
评分If you have a rough start in life, and were unsupported, I was going to tell you not to let it cloudy our mind, prejudice it against people, because there are good people out there in the world, and you will find them. 当想要be avoidant的時候,我觉得这句话...
坦白讲,我抱着一种非常怀疑的心态开始阅读的,因为市面上关于“特质”的书籍太多,很多都是泛泛而谈,缺乏实际操作性。但这本书的独特之处在于,它不仅描述了“是什么”,更深入地挖掘了“为什么会这样”以及“如何应对”。它用一种近乎科学的严谨性去解构那些在日常生活中显得混乱不堪的内部体验。举个例子,书中关于“过度思考”和“信息过载”的分析,简直就是对我大脑工作原理的精准扫描。我以前总觉得自己是想太多,现在我明白了,这可能与我的处理系统效率有关,而不是意志力薄弱。作者对情感处理的描写也极其到位,那种深层共情带来的消耗感,那种仿佛将别人的情绪扛在自己肩上的疲惫,被描述得如此真实,让人忍不住点头称是。这本书没有提供万能药,但它提供了一张精细的“用户手册”,帮助我开始调试我自己的操作系统。
评分这本书的结构和叙事节奏处理得非常巧妙,它不像教科书那样冰冷地罗列事实,而更像是一部引人入胜的纪录片,层层递进地揭示着一种长期被忽视的体验模式。我特别欣赏作者在探讨“隐藏性特征”时的那种克制而有力的笔触。很多时候,我们习惯于用“内向”来包裹一切,但这本书勇敢地撕开了这层表象,展示了更深层次的认知差异是如何影响一个人日常决策和情感维护的。阅读过程中,我时常停下来,回想自己过去的诸多“失误”——那些本可以避免的误解,那些因为无法解读潜台词而造成的尴尬。作者没有将这些描述渲染成一种缺陷,而是将其置于一个更宏大的、关于神经多样性的视角下进行审视。这种去病理化的处理方式,极大地解放了读者的心理负担。如果你期待的是那种一眼望到底的简单分类,你可能会失望,因为它提供的更多是一种复杂而多维度的自我认知框架。它要求你思考,要求你反省,但最终的回馈是清晰和力量。
评分这本书的语言风格可以说是“冷静中的火花”,它避免了煽情,却字字珠玑,直击要害。它成功的关键在于,作者没有将我们置于一个被批评或被拯救的客体位置,而是提供了一个观察世界的全新透镜。我发现自己开始以一种全新的视角来评估我周围的人际关系——哪些关系是真正滋养我的,哪些关系纯粹是在消耗我本就不多的资源。书中关于“边缘化感受”的探讨尤其深刻,那种长期处于社会主流文化边缘的疏离感,让我在阅读时感到一种强烈的“终于有人懂我了”的释放感。它不是一本让你觉得自己“比别人好”的书,而是一本让你觉得自己“终于能与自己和解”的书。它教会你如何识别和维护你的边界,如何在充满噪音的世界里,为自己创造一个可以稳定呼吸的空间。我打算把这本书推荐给我的家人,希望他们能通过它,更温柔地理解我。
评分这本书带来的冲击感是持续且微妙的,它不像一本小说那样让你在几个小时内读完,然后合上就结束了。它更像是一把钥匙,打开了你过去生活中的一扇扇紧闭的门,让你得以重新审视那些被遗忘或误解的瞬间。我最欣赏的是作者处理“兴趣的局限性”这一主题的方式。那种对某一领域近乎宗教般的热情,以及对其他不感兴趣领域表现出的彻底的疏离感,往往是外界批评的焦点。这本书为这种特有的“隧道视野”提供了合理的解释,指出这并非傲慢,而是一种能量分配的自然结果。读完之后,我不再为自己偶尔表现出的“冷漠”感到内疚,而是学会了如何更有策略地管理我的社交能量,将它投入到真正能让我获得满足感的互动中去。这是一种从内向外的、积极的自我授权。
评分天哪,我刚刚读完这本书,简直是醍醐灌顶!我一直以为自己只是有点“怪”或者“不合群”,直到翻开这些文字,才发现原来世界上有这么多和我一样的人。这本书没有直接告诉你“你就是这样的人”,而是通过大量生动的、触及灵魂深处的个人经历和细腻的观察,为你搭建了一座桥梁,让你得以审视自己与世界的互动模式。它探讨了那些我们习以为常却从未被清晰命名的社交困境——比如,为什么我在派对上感觉像个外星人,而别人却如鱼得水?为什么我对某些特定的话题能滔滔不绝,一谈到闲聊就大脑宕机?作者的叙事非常真诚,没有使用太多晦涩的学术术语,反而像一个经验丰富的朋友在耳边低语,分享着她一路摸索的心路历程。特别是关于感官敏感性的描述,我简直要拍案叫绝,那种对噪音、光线、甚至织物纹理的“过度接收”感,被描绘得淋漓尽致,让人瞬间感到被理解的巨大安慰。这不仅仅是一本关于“特殊”人群的书,它更像是一本关于“如何更诚实地活出自我”的指南。我强烈推荐给所有觉得自己“有点不对劲”但又说不清哪里不对劲的朋友们。
评分虽然很浅但是可以知道其他aspergirls的遭遇、想法还是很有帮助的。
评分就还行,病友self aware合集。描述感受比较准确,提的建议比较浅。
评分第一次获得正中靶心的共情
评分自己一直没有确诊,就做过线上测试,很大机会是aspie,看完这本书更加偏向自己是,看来需要找个时间去确诊一下。书本提到的一些特征我都有,而且章节结尾会应对的建议。 1. 喜欢动物甚于人(因为很难猜透别人心理活动) 2.从小喜欢科幻和幻想系列书籍和电影(因为难以融入周围环境和社会) 3.朋友和男女关系中出现问题,一般都是我先原谅对方。在一段没有结果的关系中分分合合拖泥带水(因为记忆短暂,很快忘记之前为什么生气) 4.break bridges,断绝关系。一言不合就断绝来往。
评分自己一直没有确诊,就做过线上测试,很大机会是aspie,看完这本书更加偏向自己是,看来需要找个时间去确诊一下。书本提到的一些特征我都有,而且章节结尾会应对的建议。 1. 喜欢动物甚于人(因为很难猜透别人心理活动) 2.从小喜欢科幻和幻想系列书籍和电影(因为难以融入周围环境和社会) 3.朋友和男女关系中出现问题,一般都是我先原谅对方。在一段没有结果的关系中分分合合拖泥带水(因为记忆短暂,很快忘记之前为什么生气) 4.break bridges,断绝关系。一言不合就断绝来往。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有